• Авторизация


Переводы 04-10-2005 14:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Интересно чем руководствуються переводчики когда переводят названия фильмов. Не здравую логику это не похоже. Вот например The Dukes of Hazzard перевели как Опасные братья Дьюк или Герцоги риска. В общем то Хэззард это собственное название города, следовательно он не переводиться. Получаеться Герцоги из Хэззарда.
З.Ы. Шон Вильям Скотт и Джонни Ноксвиль снимались вместе с Дуейном Джонсоном. В Сокровищах амазонки и Широко шагая. Осталось только снять с Скалой Джессику Симпсон
[375x512]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
madjaguar 04-10-2005-15:41 удалить
не поверишь как у нас в питере назвали этот фильм
http://kolizey.spb.ru/description.php?id=340
придурки из хазарда
Найя 04-10-2005-16:07 удалить
У нас тоже хотели так назвать, но потом остановились на Герцогах риска.
З.Ы. А им не кажеться что придурки это ...как то оскорбительно?
madjaguar 04-10-2005-17:14 удалить
незаню
но плакал долго
Найя 04-10-2005-17:46 удалить
да тут есть над чем поплакать
worldly 05-10-2005-13:26 удалить
Найя,, вообще-то при переводе заглавий фильмов/книг допускается "своевольничать", особенно если в названиях фигурируют названия, которые могут вызвать, в силу различий культур, затруднение в понимании.
если бы перевели Hazzard имеено как Хаззард...то зритель стал бы задавать кучу вопросов "шо цэ такэ ""Хаззард", "это город?", это "клан?". может это моя эрудиция хромает, но большинство людей и знать не знают, что есть такой город Хаззард. Поэтому не фиг гнать на переводчика. (:
Найя 05-10-2005-18:17 удалить
Фиг, фиг. Правда с таким же успехом можно гнать на меня потому что Дьюки это фамилия главных героев, так что в идеале должно выйти Дьюки из Хаззарда.
З.Ы. Но соглась что Придурки из Хаззарда это верх уродства!
worldly 06-10-2005-10:27 удалить
а еще Duke - это герцог, так что игра слов получается ))

пи.эс. придурки из хазарда? ..хм...))))


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Переводы | Найя - Реквием по мечте | Лента друзей Найя / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»