Исходное сообщение Mage_Pro
> на честь города
Это по-украински так будет вместо "в честь города"?
Исходное сообщение Найя
Исходное сообщение Mage_Pro
> на честь города
Это по-украински так будет вместо "в честь города"?
а у вас нет выражения "на честь"?
Исходное сообщение Mage_Pro
Исходное сообщение Найя
Исходное сообщение Mage_Pro
> на честь города
Это по-украински так будет вместо "в честь города"?
а у вас нет выражения "на честь"?
Нет. Это из той же оперы что и "соскучился ЗА тобой", видимо. По-русски (да простят меня русичи которые говорят "за") будет "соскучился ПО тебе".
У нас получиться "я сумую за тобою". "Я сумую по тобі" как то не очень
Исходное сообщение Найя
Согласна. Просто смешно: мы все время в украинском употребляем русицизмы, а тут в русском украинизм