стихи
18-11-2003 14:42
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Друзья мои! Как обещал и не обманывая... впрочем это кажется не я написал. Так вот, предлагаю вашему вниманию первую пару стих-перевод:
И вот опять , на оперу сбирась,
Одежку на застежку примеряя,
Ты вдруг поймешь, на оперу сбираясь,
что некому и музыку напеть
Ты выпорхнешь из призрачного рая
Зима дохнет,морозом пробирая,
И вот уж не резвясь и не играя,
Ты тихо скажешь - ,, надобно терпеть"
Ты выйдешь из зимы.Душа в смятеньи
Окинет взглядом нежные растенья
И вдруг прозрит - в их трепетном цветеньи
Есть и твое, и в этом - смысл любви
И пусть один как Божий перст на свете
И некому мелодию напети
Ты все равно за целый мир в ответе
И это знанье - у тебя в крови
Ты тем и жив.И в жизни мимолетной
Твой путь прочерчен по линейке нотной
И прошлого уже не избежать
И всякий день пред взором обреченным
Проходят тени чередою черной
чтоб не забыл за что ответ держать.
С. 2001
Opera
So once again, preparing for a concert
And trying on this and that to work in concert
With that and this, and having found the concept
You’ll realise – there’s n’one to hear your tune
You’ll crawl away from your ethereal Eden
The winter’s breath will make all life forbidden
And having chos’n “to be” o’r “not to be” then
You’ll utter quietly: “all’ be over soon”
You’ll leave your winter and thy soul uncertain,
Off all the living plant will lift the curtain
And suddenly perceive – their bloom and burden
Is also yours and that’s the crux of love
And though alone you are like Lot abandoned
And though your tune unsung remains redundant
The bell, it tolls for thee with sound abundant
You know it good. The knowledge’s from above.
That makes you live. And in this strange occurrence
Your way is set regardless of endurance
The past is unavoidable, alas!
And any day, before your solemn stare
There move the shadows, a single file, all there
Lest you forget your guilt should never pass
S.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote