Аглицкий язык
03-08-2004 09:16
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В очередной раз взялся опять за TOEFL (такое обычно случается каждые полгода), опять достал тесты, карточки, грамматику, - опять буду повторять. И вспомнилось несколько случаев, связанных с преподаванием английского языка в институте.
Само отношение к преподаванию и изучению языка было не очень, - всем надо было получить три или четыре, чтобы не лишили стипендии, да, и бытовало мнение, о том, что не нужен он больно будущим инженерам. Комьпьютерная эра ещё не наступила, и очень не многие знали, например, как расшифровываеться IBM, про Билла ещё и не слыхивал никто. Так вот.
Фраза "How are you" была произнесена одним студентом как "Ху ю", что весьма позабавило присутствующих ввиду той вопросительной интонации, с которой она была произнесена. Ну не расслышал человек, что ему подсказывали, ну, не расслышал.
А второй случай произошел со студенткой, которая опоздала на занятие, которое было первым в этот день в рассписании. Преподаватель поинтересовался у заспанной студентки как переводится слово "important". Студентка очень покраснела, стала пунцово-красной, и не могла вымолвить ни слова. Преподаватель была тоже женщина, и сказала, что это слово означает "важный", а не то что вы подумали.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote