Белеет Истина на чёрном дне провала.
Зажмурьтесь, робкие, а вы, слепые, прочь!
Меня безумная любовь околдовала:
Я к ней хочу, туда, в немую ночь.
Как долго эту цепь разматывать паденьем...
Вся наконец и цепь... И ничего... круги...
Я руки вытянул... Напрасно... Напряженьем
Кружим мучительно... Ни точки и ни зги...
А Истины меж тем я чувствую дыханье:
Вот мерным сделалось и цепи колыханье,
Но только пустоту пронзает мой размах...
И цепи, знаю я, на пядь не удлиниться, –
Сиянье где-то там, а здесь, вокруг, – темница,
Я – только маятник, и в сердце – только страх.
***
Сюлли Прюдом — французский поэт и эссеист, в 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе.
(16 марта 1839 — 6 сентября 1907)
Радости без причины
Причина горестей для нас несокровенна,
Причина радостей нам часто неясна:
Есть дни, когда душа без повода блаженна,
И тайной прелести вселенная полна.
Всё сердце радует, на всём печать привета,
В жилище, как в душе, отрадно и светло…
Но вдруг спадает щит волшебного запрета —
К нам снова крадутся сомнение и зло.
Откуда ж те лучи мгновений беззаботных,
Полураскрытые эдема тайники, —
Те проблески светил, как счастье мимолетных,
Нас вновь кидающих в объятия тоски?
То прежняя ль весна на сердце утомленном
Готовится зардеть под веяньем страстей,
Как искра поздняя в костре испепеленном?
Иль то предчувствие и жажда лучших дней?
О, нет! Зачем искать в том ласковом зефире
Предвеянья надежд, спасенья от вериг?
То счастье чуждое, блуждая в этом мире,
Ошибкой входит к нам и светит нам на миг.