Reverse и Aridia, Вам, я думаю, тоже понравится...
НЕДАРОМ ДАРОМ. Сказочка.
Однажды сэр Солбери спустился со своего корабля на берег волшебной страны Г-во.
- У нас вам понравится! - приветствовало его Г-во. - У нас всё даром. Или почти даром. За небольшие деньги.
Солбери посмотрел на местные деньги. Они и правда были небольшие.
- Мы поощряем малый бизнес! - сказало Г-во. И добавило непонятно: - Можете о-о-о, или зао-о-о, или пэбэоюлъ!
Последнее слово немного испугало сэра Солбери, и он предпочёл не переспрашивать.
- Чем хотите заниматься? - спросило Г-во.
Сэр Солбери задумался.
- Пожалуй, я мог бы плести из воздуха кружева. Мне бы это ничего не стоило, а люди, наверное, были бы рады летним вечером выйти прогуляться в нарядных воздушных кружевах.
- Нивапрос, - ответило Г-во. - Только не забудьте заложить в цену магический эндээсъ.
- А что это? - спросил сэр Солбери, которому это слово понравилось еще меньше прежнего.
- Это восемнадцать процентов, - туманно, но предельно ясно объяснило Г-во.
Сэру Солбери не очень хотелось накручивать цену на воздух, но он счёл, что не вправе судить законы волшебной страны. "Странно же Г-во заботится о собственных жителях!"
- Хорошо, - сказал сэр Солбери. - Я буду плести, пока не упадёт спрос на мои кружева. Ведь можно остановиться в любой момент и забрать заработанные деньги, не так ли?
- Без базара! - заверило его Г-во. - Только нужно будет накормить зверюшек. Эндээфэлъ и Еэсэнъ всегда голодны!
- А кто это? - нахмурился сэр Солбери. Ответ снова прозвучал в процентах.
- А почему, собственно, я должен их кормить?
- Ну как же! - удивилось Г-во. - Первого - за компанию: раз вы сами что-то получаете, надо и со зверюшкой поделиться. А второй вам потом всё вернет. Поиграет и вернёт. Чесслово! Как только состаритесь настолько, что не сможете работать, так и вернёт. Недаром у нас всё даром!
- Но зверюшек надо кормить только тогда, когда что-то берешь? - уточнил сэр Солбери. - Если я оставлю деньги в деле, на развитие, зверюшки не обидятся?
- Ясен перец, не обидятся! У нас вообще обижаться ни на кого не принято. На обиженных воду возят.
- Куда? - не понял сэр Солбери.
- А куда хотите! Недаром у нас всё даром!.. Так что, если на развитие - так все только за! Иногда по чуть-чуть поднесёте богу Энпэ, и только.
- И сколько это - ваше чуть-чуть?
- Двадцать четыре процента, - успокаивающим голосом сказало Г-во.
Сэр Солбери повернулся к трапу.
- Куда это вы? - забеспокоилось Г-во.
Сэр Солбери не очень любил обманывать, но что-то заставило его сказать: - Надо выгрузить вязальную машину - для кружев.
- Это дело хорошее, - обрадовалось Г-во. - Машины у нас в фаворе. Сейчас подстелим вам эстэпэ для удобства. Просто даром, всего за тридцать пять процентов!
- Да-да! Конечно! - сэр Солбери торопливо поднялся на борт и начал выбирать трап.
- Куда же вы? - запричитало Г-во. - У нас же всё даром!
- Off shore, - коротко ответил сэр Солбери, глядя, как расширяется полоса воды между бортом и берегом. И это была не грубость, а констатация факта.
От
тыцсюда.