• Авторизация


"Вьюн над водой" 31-07-2016 11:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Бахыт_Светлана Оригинальное сообщение

Свадебная обрядовая песня ."Вьюн над водой". Слова красивые утерянного смысла



[показать] [показать]

Есть любимые народные песни, не слишком источенные под ширпотреб. Из тех, что совсем негромко мурлыкаются в свое удовольствие. С переплетением образов, переливами слога, словами не употребляемыми деловито. Вот эти слова и хочу напомнить.

 Вьюн над водой устилается

 Жених у ворот увивается

 Свадебная песня. Из центральной части России. Как и многие обрядовые песни , закреплена в цепочке действа. Этой песней встречают свадебный поезд жениха у дома невесты. Звучит она громко. Потому как величальницы ожидают подарков-выкупа от жениха.   Есть смысл петь ярко.



[показать]

Уже потом, в пиру, в застолье, она снова появится и более камерно, если гости  еще не слишком загуляли.

Вне свадьбы хочется петь её по словам. Окунаясь в сюжет. Ласково касаясь слов в рассказе о выборе не  добра наживного,  а судьбы подвенечной.

Недавно и я стал петь ее под гусли. Казалось бы,  песня явно «бабьего» репертуара. Но угадываемая древность текста, свобода  размера от клетки рифм, обилие внутренних переливов аллитераций, собственно и создающих поэтику текста, все это  влюбило в песню. Было и еще одно.  То ли спровоцировавшее, то ли определившее песню «любимой». Желание защитить ее.  В чистоте, от неразумения поющих. Услышал кого-то из востребованных успешных эстрадных бардов , едва ли ни самого  Митяева, ломающего говорОм под мАсквича-вОлОгОдскОгО. Ну ладно, не угадал мужик с образом, беда не большая. Да вот только слова, вставленные для русской красивости, несколько обескуражили.

Вывели ему коня под седлом

Это не моё, это – ШУРИНА  мого

Стоп, ребята. Вы где от меня? Мы на одной свадьбе, или кто-то из нас уже «назад в будущем»? Шурин, если ничего не путаю, это Брат Жены. Слово, понятно, исконное, красивое, колоритное, да вот только ;Жена позже появится, еще надо повенчаться. Сами знаете из песен :  то конь спотыкнется, то жених перепьется. В жизни всякие чудеса бывают, и не всегда приятные.  Потому в серьезном деле женитьбы лучше не загадывать, тогда и  сглаза не будет.

Это была первая провокация спеть песню самому. Стал просматривать, кто и как ее уже пропел. Интересно же. У каждого исполнителя свои интонации, распевность, акценты,  много разного, не только кассовость сбора песне сопутствует.

Не так давно в поле зрения попал квартет  DEUS. То есть влез. Ребята правильно заточены. Все с консерваторским образованием, по нотам умеют и хороших залов потому, всяко, достойны. Формат придумывали недолго. Попалась им на глаза крупная афиша «Хор Турецкого во Дворце Советов», прикинули они,  по сколько это , если на квартет разделить ,может получиться, ну и зарядились в массовую рассылку. Музыкальную составляющую тоже менять не стали, чтобы Турецкого не обижать.  Хорошо потрудились ; под Новый Год сольный концерт в «Доме Музыки» уже забабахали. С десятком звездных приглашенных близких друзей. Их сладкоголосая капельность   «Вьюн над водой» мне на глаза тоже попала. Только ушам своим я не сразу поверил. Не то, чтобы аранжировка меня удивила. Я музыку даже по радио  спокойно переношу. Там вечно красивое из под макияжа вылупиться норовит, с фантиком  Dolce Vita.

Слово меня одно смутило. Редкое. Даже слишком русское для эстрады.

Вынесли ему сундуки полны добра.

Это не мое . Это - ДЕВЕРЯ мово

Совсем интересный жених получается. Тот, у которого даже деверь есть. ДЕВЕРЬ – это  брат мужа.  Порченного жениха подсовывают. Представил я себе такого кадра, да  в замужестве, и совсем мне обидно за невесту стало.

Могу предположить:  ребята просто стали жертвой продюсера, в  маскультуре такой расклад:  дело нынче обычное, если уже не определяющее. Только над песней-то  зачем  глумиться ? Она, лебедушка белая, не одно новое поколение свадьбой продолжила, так пусть и дальше в чистоте останется.  Не всякое красивое слово в песню вставлять можно.  Бережно бы с ней,  бескорыстной. Ни прав  авторских не предъявит,  ни авторских отчислений даже (пока очередной Михалков не спохватится).   

И попробовал тогда я спеть сам. С человеческим текстом. И тихонечко, чтобы не испугать ее, голубушку, ей  и так достается. Потому как добрая она, песня наша из глубин веков пришедшая.

Вьюн над водой устилается

 Жених у ворот увивается

Вывели ему коня под седлом

Это не моё, это - батюшки моего

Вынесли  ему  сундуки  полны  добра.

Это не мое. Это - матушки моей

Вывели ему свет Настасьюшку

Вывели ему Тимофеевну

Это вот мое, людьми ряженное

Это вот мое, Богом сужденное.
http://www.chitalnya.ru/work/225039/



http://konan4045.livejournal.com/4844.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Вьюн над водой" | ГАС-54 - Дневник ГАС-54 | Лента друзей ГАС-54 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»