Многие из нас, уже неоднократно встречались с публикациями о имеющейся схожести песни "Хасбулат удалой" и гимна США, The Star-Spangled Banner. Версий, по данному поводу, выдвигается несколько. Первая, - американцы адаптировали нашу народную песню. Вторая, - гимн америки, - самостоятельное музыкальное произведение. Третья, - музыка, американского гимна, возможно, и была украдена, но не у нас, а у британцев...
Тем, кого эта тема может заинтересовать, предлагаю попытаться вместе со мной, найти ответ.
Песня, Хас-булат удалой. Написана на основе стихотворения Александра Аммосова (1823-1866) "Элегия", впервые опубликованного 16 ноября 1858 года, в военном журнале "Русский инвалид". Стихотворение, навеяно Кавказской войной 1817-1864, в которой Аммосов принимал участие под командой Константина Данзаса, секунданта Пушкина. Стихотворение стало песней и вошло в песенники. В 1890-е годы устоявшуюся мелодию обработала О. Х. Агренева-Славянская. В авторском варианте гибнет только жена Хас-Булата, в народных – и жена, и сам Хас-Булат, а иногда еще и князь.
Хотелось бы обратить ваше внимание, на формулировку, - "...навеяно Кавказской войной...", т.е велика вероятность, что удобная и приятная версия о происхождении песни, несколько неточна. Поясню, заявляя о "навеянности", у нас появляются все основания утверждать, что горская или народов населявших в то время Кавказ песня, была просто адаптирована, под классический романс.
Уверен, что этнографы, могут сделать такое допущение. Есть ли тому доказательства? Мне, неизвестно. Я не историк культуры или этнограф, это только гипотеза, и она ни чем не хуже уже имеющихся.
Песня, входила в репертуар Надежды Плевицкой (1884-1941; записи на пластинку: фирма "Пате", Москва, 1908, 26647; фирма "Зонофон", Москва, 1909, 63844; "Бека Рекорд", Москва, 1909, 45649). Есть современные сатирические переделки - напр., "Хаз-Булат пажилой":
Хаз-Булат пажилой
Со мной в номири жыл,
И с его я жиной
Шуры-муры вадил...
На грани 1980-х и 1990-х зачин песни сатирически переделывали в адрес и.о. спикера Верховного Совета России Руслана Хасбулатова, чеченца по национальности: "Хасбулата долой!" и т. п.
Вариаций этой песни, сохранилось огромное количество.Вот, что пишут о Аммосове:
"...В 1845 году, окончив Петербургский университет, Аммосов поступил юнкером в Люблинский егерский полк. Случай довольно редкий. Из поэтов, только "своекошный студент" Лермонтов, решился на подобный шаг. С Лермонтовым его роднит и судьба едва ли не самой популярной народной баллады "Хас-Булат удалой", впервые появившейся в печати в журнале "Русский инвалид" в 1858 году - через восемнадцать лет после лермонтовской "Казачьей колыбельной". Этим двум стихотворениям суждено было воплотить в русской поэзии и музыке трагическую тему Кавказских войн. В сражении с горцами, Аммосов получил ранение. Участвовал в Венгерском походе (1849), в Крымской войне (1853-1856). Умер, как отмечалось в некрологах, "от последствий ран". "Хас-Булат удалой..." - не единственное стихотворение Аммосова, ставшее песней. Большой популярностью пользовался "Колокольчик" ("И простился и помчался..." на музыку К. Н. Лядова (1879), продолживший традиции русских ямщицких "Троек".
Сб. Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин. М.: Эксмо, 2006 г.
Гимн написан в 1779г., - Фрэнсисом Скоттом, американским юристом, он и является, официальным автором национального гимна "The Star-Spangled Banner"/"Звездно-полосатое знамя".
Версия Wiki. The Star-Spangled Banner ("Звездно-полосатое знамя") , государственный гимн Соединённых Штатов Америки. Песня имеет 4 куплета, но сегодня, только первый из них является широко известным.
Текст взят из поэмы "Оборона Форта Макгенри", написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и по совместительству поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела крепости Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года. Первое исполнение состоялось в Балтиморе 29 октября после американской премьеры пьесы Августа фон Коцебу "Граф Бенёвский".
Долгое время считалось, что текст был положен на популярную британскую застольную мелодию. Однако в 1980-е годы ученым удалось установить, что мелодия имела своего автора. Им был Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith), британский историк музыки, композитор, органист и певец, который в 1766 году написал шутливый гимн "Общества Анакреона" (To Anacreon in Heaven), объединявшего лондонских музыкантов.
Песня, стала официально использоваться в Военно-морских силах США (в 1889), затем в Белом доме (в 1916), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном. До этого официально закреплённого законом гимна США не было, и в качестве гимна использовались песни Hail Columbia или My Country, 'Tis of Thee.
Так же существует версия, что песня "The Star-Spangled Banner", имеет и другую историю. Отсылающую нас, к войнам 1812 года, которые, по какой-то причине, так и не объединили под одним названием, - Мировой Войны №..., хотя не совсем понятно почему.
С американцами в той войне, происходило примерно то же, что и с русскими: Вашингтон был временно занят противником, которому, пришлось впоследствии оттуда убраться.
Вот под впечатлением этих событий, и была написана поэма Фрэнсиса Скотта Ки "Оборона Форта Макгенри". Часть поэмы, - тот самый гимн.
Но как быть с мелодией? У нее история чуть длиннее. Ее действительно позаимствовали, вот только, вероятно, не у русских, а у... британцев - у тех самых британцев, которые и брали Вашингтон... Британская мелодия имеет своего автора - Джона Стаффорда Смита, который написал ее в 1766 г. Гимном "The Star-Spangled Banner" сделали только в 1931-м, хотя и до этого решения Конгресса песня была гимном неформальным.
Уверен, что американская любовь к тому, что они имеют право распоряжаться всем миром, в ближайшкй перспективе, сыграет с ними "злую шутку". И палец, тот что на картинке, они "при всем уважении", смогут засунуть себе в задницу.