У меня очередное возражение господину Максимкину. Вы его не знаете...В подзаголовке статьи он использует воровской жаргон. Школьники могут не знать таких слов, которые в нормальном языке означают погружение в жидкость. Вы за всех граждан не говорите. Я лично - и может быть кто-то еще - не прихожу в изумление от того, что вытворяют чиновники. Я вообще не понимаю смысла этой фразы!Что это за преступная театральная группировка... У нас что - несколько режиссеров объединились и разработали преступную схему присвоения прибыли театров? Или одного человека судят за то , что он слишком вольно пользовался предоставленными ему финансами. Если Вам, господин Максимкин - не нравится эта личность - это Ваше личное дело. Но не надо из своей неприязни выводить обобщения на всю театральную среду.Лучше выводите обобщения на четверг (для знатоков английской литературы)." Мучить до суда..."Вы рядом свечку держали, что ли? О каких мучениях может идти речь у сидящих под домашним арестом? Предоставляю возможность юристам прокомментировать просьбу о действиях при отсутствии ответчика в силу необходимости. Там могут быть только дискомфорт и неудобства."Зачем Министерство культуры решило сыграть позорную роль в позорном спектакле?" Что это за фраза? Это новый вид поэзии? У людей, не знающих суть дела, может возникнуть искаженное представление о действительном положении вещей. С 1792 года прошло много времени. Вам не удастся, господин Максимкин, своим топорным железобетонным стилем вернуть нас в средневековье. Я постараюсь сделать так, чтобы ваши идеи были ограничены тиражом вашей газеты.