Трудно...
11-03-2004 23:44
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Что самое трудное при (создании/переводе) текста? Найти слово, максимально точно и ярко передающее смысл.
Еще. Бытует мнение, что переводить проще, нежели писать самому. Мнение не совсем верное, а для литературного перевода – в корне неверное. Ибо когда пишешь сам, можешь не особенно париться с выражением того, что хочешь сказать. Как скажешь, так и будет. А вот искажение авторского смысла для переводчика недопустимо...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote