Про "крес"
"/Адекватный перевод с русского на русский - самовозгорание. Кресало - это зажигалка, кресить - зажигать./
Адекватный перевод тут, наверное, такой - creo это по-лытыни "творить", таким образом кресало (креало) - это "творилка", "сотворялка", причём как бы "из ничего". А сотворять кресало может всё, что позволит сотворять та конкретная технология по которой оно устроено. В данном случае - сотворяет огонь, но это не важно. Важно что сотворяет что-то из ничего.
Таким образом, "воскресение" это акт сотворения богом самого себя, акт доказывающий, что данный бог является настоящим, истинным - поскольку он может "возниковать" (да простится мне этот неологизм) сам себя из шуньяты, из Ничего, из Небытия.
Получается, что воскресение Иисуса, это акт обретения Юдолью истинного бога,
такого, на котором уже не лежит печать сотворённости, "вторичности", как на Демиурге, Боге-Отце.
Другой вопрос, а проходил ли Иисус через шуньяту или это лишь майя устроенная Вишну.
Может он всего лишь проходил через смерть?
Но это другой вопрос."
https://keburga.livejournal.com/257292.html