Language issues.
08-02-2014 07:13
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Ревущим ржавым бульдозером надвигается понедельник.
Уже совсем близко, уже здесь. Арргх.
Кстати, вот этот щит, которым бульдозер утюжит всё, называется "нож". И в английском, blade, то есть, лезвие. Этакий ножичек, размером с некислую кровать, да. Буквальный перевод, "бычья доза", "дать бычью дозу", слэнговое словечко времён скандальных выборов в США в 1876 году, означающее "избить белого или чёрного избирателя с целью запугать и заставить голосовать за нужного кандидата".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote