У меня иногда складывается такое впечатление, что японцы и есть те самые атланты, которых все безуспешно ищут. Уж больно они далеки в своих мыслях и стиле жизни от простого земного люда.
Ну и пока нас окончательно не засыпало снегом предлагаю еще раз полюбоваться на то как проходит осень в Японии и какой живописной она может быть.
«Осень уже пришла!» —
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к постели моей.
[показать]Бабочкой никогда
Он уж не станет… Напрасно дрожит
Червяк на осеннем ветру.
[показать]
[показать]Будто ветер осенний
Тронул струны цитры чуть-чуть...
Только слабый отзвук,
Но уже взволновано сердце
Воспоминаньем любви.
[показать]
[показать]Ах, осени туман - он не проходит,
Стоит недвижно, а в душе,
Где нет и проблеска,
Все замерло в тоске,
И даже небо дум - не хмурится в заботе.
[показать]
[показать]Я увидела под деревьями
Охапки красной листвы...
Тщетное подношение.
Верно молвят: в десятой луне
Мир покидают боги.
[показать]
[показать]Я так привык
На вишни любоваться
Каждый день!
И ныне вот, прощаясь с ними,
Скорблю
[показать]
[показать]Я не могу найти цветов расцветшей сливы,
Что другу показать хотела я:
Здесь выпал снег -
И я узнать не в силах,
Где сливы тут, где снега белизна?
[показать]
[показать]Сказала: «Уже рассвет!"
Покинув меня, исчезла.
Не отыщешь следа.
Считанные мгновенья
Гостит на заре белый снег.
[показать]
[показать]Хризантемы в полях
Уже говорят: забудьте
Жаркие дни гвоздик!
[показать]
[показать]В осенних сумерках
Долго-долго тянутся досуги
Скоротечной жизни.
[показать]
[показать]Осенняя луна!
Коль умру, стану вровень с ней, как эта
Горная сосна.
[показать]
[показать]А сколько дней
Катился вниз этот плод хурмы
К подножью холма?
[показать]
[показать]Все листья сорвали сборщицы…
Откуда им знать, что для чайных кустов
Они — словно ветер осени!
[показать]
[показать]Горы Ёсино!
Там видел я ветки вишен
В облаках цветов,
И с этого дня разлучилось
Со мною сердце мое.
[показать]
[показать]С неба своих вершин
Одни лишь речные ивы
Ещё проливают дождь.
[показать]