• Авторизация


Наше кино vs «их» кино 06-02-2016 20:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сегодня перебирали вещи для отправки на дачу. Среди прочего большую коробку с дисками, которые мы практически дома не смотрим. Сейчас мы уже практически не смотрим. Среди прочего увидела коробку с фильмом «Театр» и решила опубликовать свою рецензию 2011 года.

«Есть фильмы, которые я могу пересматривать бесконечно. И всякий раз получать удовольствие, причём, не только от просмотра, но и от его предвкушения. Фильм Яниса Стрейча «Театр» (Рижская киностудия, 1978 год) входит в этот ряд.

[300x420]


[640x480]

[614x461]


[580x436] 

[558x419]
[600x450]

Несколько дней назад, увидев в программе знакомое название, я радовалась встрече с любимым фильмом, а фильм-то оказался не «Театром». Т.е. в нашем прокате его тоже назвали «Театр», но в оригинальном варианте - «Being Julia». 

[348x500]

Снял этот интернациональный фильм (производство США-Канада-Великобритания-Венгрия) венгерский режиссёр Иштван Сабо в 2004 году. Что же… Показалось даже интересным сравнить две экранизации одного романа Сомерсета Моэма. 

Посмотрела. Джулия Ламберт в исполнении «золотоглобусной» Аннет Бенинг вызывала ассоциации с залежавшейся в магазине воблой. 

[600x450]
[600x450]

Такой же сушёной таранкой выглядела актриса, исполнявшая роль Иви (Старой Коровы). Блистающий в других фильмах своим отрицательным обаянием Джереми Айронс играл Гунара Цилиньского.

[640x481]

Актёр, исполнявший роль Тома Феннела, казалось, был взят в фильм по блату, настолько он бесцветен и бездарен. 

[530x397]

На мой взгляд, главное чувство от просмотра зарубежной экранизации – скука до зевоты. Если наш «Театр» искрится лёгкой иронией, полутонами, и передаёт дух романа, то их «Театр» - ученическая попытка пересказа содержания романа своими словами. 

Понравилась в фильме Англия. Впрочем, снять плохо Англию в Англии, наверное, трудно.»

В качестве дополнения отмечу, что существует шесть или семь экранизаций романа. Помимо нашей экранизации я видела только версию 2004 года. Интересно, что некоторые персонажи фильма 1978 года совершенно не соответствуют тому, как они описаны в романе. Например, Долли коротконогая суетная толстушка. Так именно и показано в англо-американском варианте. Но насколько образ Долли в исполнении Э.Радзинь больше соответствует характеру, который описал С.Моэм и её отношению к главной героине. И, конечно, Джулия Ламберт. По роману она худая, длинноногая шатенка. Насколько правдивее выглядит несравненная Вия Артмане! 

Я читала роман на английском языке до того, как вышел фильм. Несмотря на то, что я очень люблю С.Моэма -  у него такой язык, такой стиль! но до фильма у меня вообще не было никакого представления о внешности героев, несмотря на то, что автор подробно описал портреты персонажей. А после фильма всё встало на свои места! Они такие, какими их сыграли рижские актёры (даже те, которые появлялись в эпизодических ролях), и только такие...

В очень редких случаях экранизация литературной основы становится самостоятельным произведением. Мне кажется, так получилось и с фильмом "Театр" Рижской киностудии.И что еще более редко, кинофильм, на мой взгляд, ярче и интереснее литературного оригинала.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Спасибо, Ирочка за детальный разбор фильма. не было интересно прочитать твое мнение
Астра2015 06-02-2016-21:40 удалить
Ответ на комментарий _Ирина-Тверичанка_ # Ира, добрый вечер! А ты видела оба фильма?
Ответ на комментарий Астра2015 # Я видела только первый фильм с Вие Артмане. В восторге от него
Астра2015 06-02-2016-21:42 удалить
Ответ на комментарий _Ирина-Тверичанка_ # Я тоже. Столько иронии, самоиронии, полутонов.....
BLANKA 06-02-2016-22:42 удалить
Наша любимая Вия Артмане - только ОНА!!! Я читала Моэма до фильма и после фильма. И,конечно, согласна с трактовкой нашей Вии. И всех остальных актеров из Прибалтики. Все эти интерпретации современных постановщиков вообще не приемлю. Так же с Холмсом. Сколько раз пересняли уже! Никого не надо, только Ливанов и Соломин с Риной Зеленой....
Астра2015 06-02-2016-22:48 удалить
Ответ на комментарий BLANKA # Лара, я тоже так думаю. Но знаю многих, кто восторгается современными фильмами о Холмсе, которые я не понимаю и не принимаю. Сейчас "Войну и мир" ВВС начало снимать. Представляю, что это будет....
BLANKA 07-02-2016-00:05 удалить
Ответ на комментарий Астра2015 # Ира, а вот то и будет, что сделали с экранизацией "Анны Карениной", "Евгения Онегина", "Доктор Живаго". ПРосто жуть!
Астра2015 07-02-2016-00:18 удалить
Ответ на комментарий BLANKA # Об этих фильмах, я как раз и думала


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Наше кино vs «их» кино | Астра2015 - Дневник Астра2015 | Лента друзей Астра2015 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»