[показать]
От сотворенья так уж повелось -
В стихах и в жизни все дороги врозь.
Кто в вышину, кто в глубину стремится,
Но большинство сворачивает вкось
[показать]
Грешит нередко мудрость простотой
И слепо тянется за красотой,
Нередко красота совета мудрых
Не слышит в простоте своей святой.
[показать]
Один глупец, постигший все науки, Сказал, что человек рожден для муки.
И это повторили все глупцы,
А у глупцов есть сыновья и внуки.
И стала жизнь проклятием для всех, Хоть помирай не с горя, так со скуки.
И удлинились уши у людей,
Взгляд потускнел и опустились руки.
[показать]
Считает лишь дурак или злодей,
Что горе совершенствует людей.
Такое мненье сходно с заблужденьем,
Что старый нож от ржавчины острей,
Что от дождей в ненастный день осенний Вода в потоке чище и светлей.
[показать]
Как надо жить: счастливо или честно?
Меж счастьем и добром зияет бездна.
Немногие из нас находят мост,
Иные гибнут на тропе отвесной.
[показать]
Минует все: и радости, и страсти,
Ушедшее вернуть не в нашей власти.
Но если прошлое нам возвратят,
Не станет счастьем вновь былое счастье!
[показать]
Проникни в сущность каждого явленья
И лишь тогда уже суди о нем.
Не будь служителем чужого мненья,
Имей свое сужденье обо всем.
[показать]
Брань и хула людская — все ничтожно,
Пройдите мимо, помните, друзья,
Что ни хулой, ни бранью невозможно
То осквернить, что осквернить нельзя.
[показать]
Так песни пой, как будто день далек,
В который смерть твоих коснется щек,
Но так живи, но так люби, как будто
Смерть переступит нынче твой порог
[показать]
Коль хочешь мир познать, что скрыт в тени,
Ты в собственное сердце загляни.
А если сам себя познать захочешь,
Смотри, собой себя не заслони.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Сингапурский художник-акварелист Jack Tia Kee Woon, 1964 года рождения, очень популярен у себя в Сингапуре. Многие художественные критики утверждают, что он заново открыл акварель в акриловой среде. Его работы восхищают своей позитивностью, наполненностью цветом и солнцем. На его картины можно любоваться снова и снова, они сами излучают позитивную энергию и глядя на них невольно начинаешь сам улыбаться и на душе становится легко. Jack Tia Kee Woon своей волшебной кистью пишет прекрасные, яркие и нежные акварели.
В своих работах Jack Tia Kee Woon яркими, сочными цветами акрила подчеркивает нежную прозрачность акварели, и создает ощущение некоей воздушности, легкости, весенней свежести каждой работы. Излюбленный жанр Jack Tia – пейзажи: легкие, воздушные, солнечные, наполненные воздухом.
Художник работает в некоей псевдоимпрессионистической технике, его работы получаются очень живыми и теплыми, причем особенно хороши у него пейзажи и городские зарисовки: узкие городские улочки, витые кованые фонари и вывески, старинные уютные дворики. В работах Jack Tia Kee Woon можно без труда уловить влияние китайской и японской традиционной техники рисунка: мазки краски прозрачны, передается только контур изображение, много легких, стремительных линий… Jack Tia Kee Woon особенен не только тем, что работает смесью акриловых и акварельных красок, но и формой картин: они у него в основном квадратные.