• Авторизация


ГОЛУБКА 06-09-2014 13:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

МУЗЫКА: ИГОРЬ МАНЗЫРКОВ
СВЕДЕНИЕ: ВИТАЛИЙ КОНЦЕВИЧ
 
Стихотворение Светланы Ромашиной "Мне б 
голубкой под крыло"
 
Мне б голубкой под крыло, в нежности 
согреться,
Чтоб, впитав твоё тепло, замирало сердце.
Чтоб душа могла летать в облаке желаний,
Чтоб любить и умирать от твоих касаний.
 
Приглашу тебя на чай, скатерть расстелю я,
Вдруг узнаешь невзначай, как тебя люблю я.
Не ручаюсь за себя, хоть душа невинна,
Может, стану для тебя - песней лебединой.
 
Кипяточек подливай, он как я горячий,
Жарко плечи обнимай, зацелуй в придачу.
Видишь, пламенем горю, ласково встречая,
Накормлю и полюблю, стану слаще чая.
 
Спрячу спелую звезду на ночь под подушки,
Глазки тушью подведу, забелю веснушки.
И привстав на каблучок, чтоб казаться выше,
Может, стану на чуток сердцем к счастью 
ближе
 
Пар пускает самовар, я сижу, скучаю,
В мыслях грезы, в сердце жар - счастье 
приближаю.
Раскраснелась без вина, кровь любовь не 
студит,
А безмолвная луна за мечты не судит!
 
---------------------------------------------------
 
 
Украинский вариант этого стихотворения-
песни сложился в совместном переводе c 
Галиной Рыбачук.
---------------------------------------------------
 
Я б голубкою хотіла в ніжності зігрітись
Та у променях любові біля тебе витись,
Щоб душа могла літати з вечора до рання !
Щоби зранку просинатись в радості 
кохання.
 
Я для тебе, любий мій, стелю скатертину
Виглядаю у віконце ,та й жду на гостину
Ти володар моїх мрій, хоч душа невинна!
Буде з нами назавжди пісня лебедина.
 
Чай солодкий на столі, він як я гарячий!
Ніжно плечі обійми, зацілуй козаче!
Я палаю без вогню! лагідно стрічаю
Будеш пити мед із вуст, не захочеш чаю!
 
Заховаю всі зірки з місяцем до ранку!
Очі гарно підведу, забілю веснянки!
В черевичках на підборах трохи стану вище,
Та й до серденька твого може буду ближче! 
 
Знов і знов холоне чай, я тебе чекаю.
В думках милий, в серці жар – щастя 
наближаю!
Я румяна без вина, кров любов не студить!
А безжальний поговір мрії не засудить!
 
 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
История cоздания стихотворения: Светлана Ромашина украинка по происхождению, но давно проживает в России. Ее поэзия мягкая, напевная. На ее стихи звучит много прекрасных песен. Эта песня родилась не сразу. Мне прислали музыку и стихи в один день. Я начала читать стихи и слушала при этом музыку. Представила себе мелодию, увлеклась ритмом кантри и решила,что песня обязательно когда то зазвучит. А перевод на украинский язык мы сделали совместно с Галиной Рыбачук.
Оксана-61 06-09-2014-23:10 удалить
Вікторія, я ніколи б не могла подумати що вірш російською можна перекласти так досконало на українську мову і так тютілька в тютільку. Молодці,які ви талановиті.А пісня російською записана?
Ответ на комментарий Оксана-61 # Да, первоначально она была в русском варианте. Но я многие песни перезаписываю, потому что понимаю, звучание плохое. Спела так себе. На дэмку тянет и все. Слушать уже самой не хочется. В будущем, конечно, перезапишу ее. Но это опять таки несколько месяцев. Все заново. А пока что другие песни важнее. Очень часто не могу перевести свои стихи. Нет совпадения по ритмике, не звучат интересно сами слова в тексте. А этот текст уникальный для перевода. Но сама видишь -абсолютной синхронности нет во многих местах. Хорошо,что Светлана не обижалась.
Оксана-61 07-09-2014-00:03 удалить
Я сприйняла оба вірші як повний синхрон. І текст дісно унікальний.Настільки ,мелодійне звучання текстів,класно !!!


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ГОЛУБКА | Виктория_Русич - Дневник Виктория_Русич | Лента друзей Виктория_Русич / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»