В 1965 году предприимчивая кондитерская компания, производившая зефир, призвала мужчин отдариться зефиром за подарки, полученные 14 февраля. Так 14 марта появился праздник День маршмэллоу. Лет через пятнадцать в Японии начали производить белый шоколад и зефир отошел на второй план, а праздник изменил название на Белый день. Его отмечают каждый год 14 марта, ровно через месяц после Дня святого Валентина.
Должна сказать, что шоколад к этому дню выпускают менее интересный, чем ко Дню святого Валентина. Может быть потому, что наряду с конфетами можно презентовать и что-нибудь другое. Но вообще не отдариться нельзя. И каждый мужчина, получивший коробочку в феврале озабочен тем, чтобы заранее прикупить ответные презенты, никого не забыв.
Сплетни:
- говорят, что некоторые мужчины просто оставляют шоколад на месяц, а потом возвращают его дарительницам,
- говорят, что молодой человек с серьезными намерениями дарит в этот день своей девушке шоколад или презент в три раза дороже полученного,
- говорят, что девушки нынче предпочитают получать не покупной шоколад, а сделанный своими руками. В последнее совсем не верю, так как наборов для самостоятельного изготовления шоколадных конфет в это время в продаже не видно.
Эти коробки исчезнут с прилавков 14 марта. Интересно, куда уходит нераспроданный шоколад?
[700x405]
[700x525]
[700x525]
[527x700]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x525]