Итак, контекст.
Как ситуация развивалась со временем.
Школа у меня была совершенно обычной, советской. Так угнетали в СССР украинцев, так угнетали, что во всех, даже «русских» школах украинский шёл со второго класса и до упора (немецкий у меня был, если что, с четвёртого).
Вот учить его никто не хотел – это правда.
И книги на украинском никто не покупал. Их приходилось втюхивать гражданам «в нагрузку». Хочешь купить «Айвенго»? В нагрузку – Павло Загребельный за 12 копеек.
И один из двух каналов телевидения – УТ-1 – шёл на украинском языке. Целый день фильмы на нём, народные песни, танцы, вечером знаменитый дед Панас (тот самый «отака фигня, малята»). Правда никто УТ-1 не смотрел, ибо скучно.
На втором телеканале – ЦТ – хотя бы всякие фильмы шли, про войну, про революцию, про жизнь, комедии. И даже что-то типа «Пиратов двадцатого века» или «Стрел Робин Гуда».
Хотя лично у меня конфликты в школе с преподавателями украинского были. Начиная где-то с восьмого класса (я из-за этого так и не получил золотую медаль).
Потому что так называемая «украинская литература» – это нечто ужасно скучное. Вечные завывания, абсолютно неискренние, о «тяжкой судьбе» каких-то крестьян (можно подумать, что в других странах крестьяне лучше жили).
Русская литература – Пушкин, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Грибоедов. У Пушкина, Некрасова, Горького или Гиляровского тоже есть про тяжкий быт крепостных или фабричных рабочих, но там всегда есть СЮЖЕТ, который держит и не отпускает!
Мировая литература – Мольер, Драйзер, Гюго, Дюма, Хэмингуэй. «Отверженные» Гюго или «Старик и море» Хэмингуэя – тоже «остро-социальные» произведения, но они интересные!
И украинская – бесконечные зарисовки о каких-то соломенных хатках и вышневых садках. СКУЧНО!
Кто может, не забираясь в поисковики, вспомнить, хотя бы на уровне названий, что написала Леся Украинка? Или может Михайло Коцюбинский? Вот опросите 100 человек на улицах – даже не Москвы, а Киева или Хмельницкого – и вряд ли хоть кто-то назовёт хотя бы пару названий.
Ганна Мыколайивна, учительница украинского языка и литературы, отличалась двумя особенностями. На голове она носила причёску системы «гнездо» (такому обзавидовался бы любой голубь) и любила поспать прямо посреди урока.
Когда она засыпала и наступала тишина – это было лучшее время на уроках украинского…
У Вальтера Скотта рыцарские отряды сходятся на узких улочках в рукопашных схватках при штурме городов. У Стивенсона пираты захватывают корабли и ищут сокровища. У Гюго одинокий моряк воюет с морем, пытаясь спасти корабль отца девушки, в которую влюблён. У Дюма кучка авантюристов вступает в противостояние с всемогущим кардиналом. У Джека Лондона суровый человек, бросающий вызов суровой природе – и человек оказывается более суровым. У Хэмингуэя рыбалка (но что это за рыбалка! ты на протяжении сотни страниц сам удерживаешь эту рыбину, и это у тебя на ладонях кровавые мозоли от натянутой верёвки).
У Ефремова и Стругацких далёкие планеты и чуждые цивилизации. Космические корабли, мечи и танки, сражения и интриги, сложные моральные решения и размышления о развитии цивилизации.
У Нечуй-Левицкого два брата на протяжении почти трёхсот страниц выкалывают друг другу глаз при попытке поделить грушевое дерево на границе их участков...
Шекспир нервно курит в коридоре от такого накала драматизма (нет).
Ну вот это всё я примерно в таком виде (а ещё вопросы вида «Почему Шевченко пробухал 1500 рублей, а не выкупил на эти деньги свою сестру Катерину из крепостных?») и выдавал училке украинской литературы, за что имел дикий бомбёж с её стороны и стабильное «два».
И так в журнале успеваемости «2, 2, 2, 2», а потом «Саша, пойдёшь на олимпиаду по литературе!».
«Ганна Мыколайивна, вы подурилы? Я ж двоечник!».
«Но ты лучше всех знаешь предмет».
По итогу в тот субботний день впервые показывали по телевизору экранизацию «Чёрной стрелы» по Стивенсону. Двухсерийную, с доспехами, мечами, замками и эпичным боем Ричарда Глостера против пятерых солдат Ланкастеров. Какая олимпиада сравнится с таким?!
Примерно вот так я не получил золотую медаль…