• Авторизация


Русские слова за границей превращаются в ругательства 13-07-2014 14:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

Некоторые русские слова не стоит произносить в некоторых странах, поскольку в другом языке они принимают совсем иное значение.

 

[показать]

 

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

ИСТОЧНИК

 

А также смотрите:

Как проложить маршрут и рассчитать расстояние

Самые удачные кадры июня

Платья от производителя оптом недорого

Действительно полезные советы

Бесплатное тв онлайн в хорошем качестве

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (59): вперёд»
Да уж!Надо это все знать,чтоб не оканфузиться!( или последнее слово тоже что-нибудь (не дай Бог!)означает
fragonaria 13-07-2014-14:36 удалить
Как трудно жить!..
Dino_Cuorot 13-07-2014-14:48 удалить
Ulibausj)))))))) Spasibo! Hochu skazatj: prodolzajte... a kitajskie slova u nas? Velichina toka- OM- po-uzbekski maternoe slovo oboznachauzhee to mesto otkuda mi vse pojavlaemsa... kak krasneut na urokah ucheniki v uzbekskih shkolah , kogda izuchaut fiziku. PO- litovski "ASH" - eto "JA", a po- nemecki " ZH...A"
TIHIY_OMUT 13-07-2014-14:56 удалить
На всех не угодишь . Ну и чем мне заменить слово бассейн ? Может на корыто с водой ?
Dino_Cuorot 13-07-2014-15:03 удалить
zAMENITE NA "plavateljnaja vanna"))))))))))
МОМОТАРО 13-07-2014-15:19 удалить
я молчу про японский))) "сукиё" - означает "мне нравится", "суки:" - катание на лыжах, лыжные виды спорта от англ. "skiing", "сука" - "понятно", "сасси" - 1) пояс, 2) оконная рама, а вот слово "наркотики, марихуана" можно произносить в двух вариантах - 1) марифана, 2) маривана)), а ободок для волос - "катюша")))
volshica 13-07-2014-19:18 удалить
Это их проблемы....Что-же теперь русский запретить... Мне много иностранных слов не нравится- ничего терплю...
Вот ужас какой. Папайи хочу...
SanSegeich 14-07-2014-07:54 удалить
За команду "Факел" тоже не стоит громко болеть. Интернационально, благодаря "интернациональности" английского языка.
SanSegeich 14-07-2014-07:56 удалить
Ответ на комментарий Felis_catusilve # с жестами можно еще жестче влететь.
SanSegeich 14-07-2014-07:56 удалить
Ответ на комментарий Райся_Камская # Если вы имеете в виду последнее слово "оканфузиться", то оно ничего не обозначает в русском языке.
Интересно, а как сами арабы кошек подзывают?
14-07-2014-09:21 удалить
КУС-КУС-это еда,а Кус-означает женский детородный орган. Поэтому для оскорбления применяют выражение -Хеци "КУС-КУС", что в переводе -половина КУС-КУСа , не "КИС-КИС"!!!
-Lorelea- 14-07-2014-09:39 удалить
Ответ на комментарий Валентина170 # Вы не поверите, но "пис-пис", для нас смешно и с подвохом тоже )) Ну, еще бись-бись, кыш-кыш (как варианты: пись-пись (это вообще смех смехом), кш-кш, пс-пс, бс-бс). А голландцы пусь-пуськают )) Тут уже для англичан подвох, т.к. pussy - вагина. Словом, что русскому хорошо, то немцу смерть. Пишу с натуры, так сказать, ибо в Дамаске довелось пожить и в Лейдене. )) По-голландски добрый вечер/доброй ночи звучит "Хуйе нах"! )) Полгода прожила там, а без смеха произносить это и реагировать на таковое пожелание так и не научилась. Хотя пишется... Ох, вспомнить бы... Что-то вроде goede nacht, да, трудный язык. Арабскую вязь даже освоить не пыталась - ну не вижу я ничего там, кроме червяков раздавленных каких-то. А, ну и смеялась, когда кошку родственников мч подзывала, можно было легально кричать пис-пис, и все окей. )) За сим закругляюсь, а то что-то расписалась не по теме. )) ЗЫ А со словечком cunt вообще оч много прикольных выражений. Ну, у нас, например, есть слово "жопорукий", а у англичан/амеров, простите, "пиздоглазый", cunt-eyed. А еще аналог нашей пилотки (шапка которая) у амеров cunt cap - ну, натурально, простите, шапка-пизда, т.е. можно сказать та же самая ассоциация. Все, теперь точно закругляюсь. ))
anton_otaku 14-07-2014-09:44 удалить
классно!! теперь буду знать как и кого и как далеко всех посылать буду по русски за границей!
Z749 14-07-2014-09:57 удалить
Мат русов мощнее энергией на порядки всех остальных языков вместе взятых [показать]
Ответ на комментарий -Lorelea- # Ой, ё-моё... Как бы это всё запомнить... Пост весьма любопытный, а от Вашего коммента чуть под стол не свалилась от смеха...
Держи, русский , за границея язык на замке- не равёт час, ляпнешь не в попад!

(Добавил ссылку к себе в дневник)

-Lorelea- 14-07-2014-10:12 удалить
Ответ на комментарий Дежурный-Ангел # Хуйе морген! )) Еще б чуть-чуть, и было бы хуйе дах! )) Ничего, пять минут смеха заменяют, кажется, сто грамм сметаны )) И продлевают жизнь )) Кстати, на голландском (филологи меня убьют, т.к. язык на самом деле нидерландским наз-ся официально) "пока" будет "дуй". Так и хотелось ответить, ну, давай, дунем на прощанье. )) Но и у нас говорят, мол, дуй отседова )) Все, я молчу, сама уже смеюсь на весь отель ))
ТМК 14-07-2014-10:14 удалить
Ответ на комментарий Райся_Камская # Существительное "конфуз", глагольную форму которого Вы употребили, - на китайском языке означает "Конфуций" - великий мудрец. Оканфузится, в понимании китайцев, значит, показать себя человеком, знакомым с грамотой.
Myrvold 14-07-2014-10:35 удалить
В Норвежском языке есть слово "jobb" . Означает "работа" . Когда начинала учить норвежский было как то неловко произносить . У них "работа" , а у нас ... Вроде как... Сами понимаете
ADELLINA04 14-07-2014-10:43 удалить
Папайя - руськое слово?
-Lorelea- 14-07-2014-10:47 удалить
Ответ на комментарий Myrvold # А звучит как? Прямо натурально "ёб"? А то по-английски работа job джоб, ну и отсюда всеми любимый глагол вджобывать, ассоциация тоже с определенным словом. ))
vlady100 14-07-2014-10:57 удалить
Ответ на комментарий TIHIY_OMUT # Вы совершенно правы. И это вообще не только русское слово. И вообще много чепухи? Почему не сказать финики, ни на что не похоже И русское давно тоже похоже на -авно, ну и что? Если тебя принимают за культурного человека, то и нечто похожее понимают в приличном варианте. Тот кто говорит -чё? вообще вне конкурса.
Hutoryanka 14-07-2014-11:54 удалить
Ответ на комментарий Валентина170 # Арабы зовут кошек еще уморительнее. " Пис-пис!")))))
cot3011 14-07-2014-11:57 удалить
У меня сосед служил в Монголии, так показывал фото на фоне универмага, где название универмага оканчивается нашими 3 веселыми буквами, смеялись тогда...Много странностей у любого народа, многие наши слова у других народов обозначают ругательства, знаю, что у чехов нельзя просить спички...Едишь в чужую страну, будь добр познакомиться с культурой и языком!
14-07-2014-13:07 удалить
И что теперь? Не говорить по-русски за границей? Если бы вы владели 2-3 европейскими иностранными языками, о других умалчиваю, то не постили бы такой бред. Не надо унижать родной язык, на котором, в ближайшем будущем, будет говорить весь мир. Я только из немецкого могу привести массу слов, которые в русском являются ругательствами и непристойностями.


Комментарии (59): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Русские слова за границей превращаются в ругательства | Skvorcov - Дневник Skvorcov | Лента друзей Skvorcov / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»