Карты
05-09-2008 00:08
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Рассматривала только что яндексовскю карту Львова.
И нашла там свой дом!
Но... я даже не возмущаюсь... просто недоумеваю. разве картографы не в курсе, что имена собственные не переводятся? Это я набрела в своём районе на улицу Разрешительную. Вас тоже коробит такое название? Я не просто обмерла лихорадочно подыскивая перевод на настоящее название. Уф... Это же ул. Дозвильная. Кстати, я полагаю, что название сие пошло не от украинского "дозвил" - разрешение, а от "дозвилля" что означает - свободное праздное время. и тут же сын подкинул ляп в бутике мобильных телефонов. Где русское, видимо,слово цвет перевели как цветы. То есть "квиты" вместо "кольоры".... и получилось, что дисплеи мобиль ников отображают не цвета, а цветы! )))))))
И, кстати, о названиях улиц в моём районе. Название Гиацинтовая, вам переводить не надо. Улочка на десяток домов, вся в цветах и палисадниках. Но конечно я не об её красоте и, не побоюсь этого слова, пасторальности.. а о том, как ухитрились на нескольких(!!!) домах преобразовать её название в ...Геоцентовую! О как!
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote