Они жили в разное время художник Барна Василид и поэт Шандор Петёфи, но мне показалось, что они во многом схожи. Наверно, их объединяет любовь к своей родине, Венгрии.
Все стихи в прекрасном переводе Бориса Пастернака.
[показать]
Оливковое дерево на берегу Балатона, 1957
Мауро Джулиани - Гранд концерт для флейты и гитары ор.85
|
НА РОДИНЕ
Степная даль в пшенице золотой,
Когда-то из-под этих тополей
В то утро покидал я отчий дом,
Рождались годы, время шло вперед, |
Крутая школа жизни — божий свет,
Я это знаю, как никто другой.
Но все печали, всякая напасть,
О, где еще земля так хороша? 1842 г. |
[показать]
[показать]
Надьмарош
[показать]
Холмистый ландшафт, 1955
|
Осень вновь, опять, чаруя,
Утоплю глаза в просторах;
Солнце на землю с улыбкой
У земли на самом деле |
Снявши платье дорогое,
Спи, красавица природа,
Кончиками пальцев трону
Сядь, дружок, со мной в прохладе. |
Если целоваться станем,
Чуть коснись губами губ,
Чтоб не разбудить касаньем
Дремлющих древесных куп.
1848 г.
[показать]
[показать]
Холмы, 1949
[показать]
[показать]
Дорогою — пустынные места.
Ни деревца, ни травки, ни куста,
Где б даль перекликалась с соловьем.
Пустынные места в пути моем.
И темный вечер в облака одет,
И кажется, что звезд на свете нет.
Но вот я карих глаз припомнил взгляд —
И ожил я, и я дороге рад,
И будто все другое, не узнать, —
Мерещится такая благодать.
И будто вдоль дорожной колеи
Цветущие кусты и соловьи,
И небо за чертой земных борозд
Полно бесчисленных огромных звезд.
1847 г.
[показать]
[показать]
Высокие деревья, 1940
[показать]
[показать]
Натюрморт, 1943
|
Ты помнишь, как с тобой глядели
Стоял такой же день осенний,
Поверхность пруда отражала |
Тогда еще я только мыслью
Прошло два года. Не досадуй,
Она дала тебя в отплату, |
Побудем здесь, где о подруге
Тогда я и мечтать не смел.
Дай мне измерить на досуге,
Как несравненен мой удел!
1848 г.
[показать]
Вода, 1966
[показать]
Somogyi Taj
[показать]
Винный погреб в Балатоне
[показать]
|
Брожу среди дубов
Пьянит дыханье смол,
Не дышится цветам,
Быть может, вправду спят |
Любуюсь сквозь листы
Гонясь быстрей стрелы
Я тоже гнался вслед
Но я забыл, что шел |
[показать]
[показать]
Ренессанс сцена, 1955
[показать]
[показать]
|
Люблю тебя, люблю тебя,
Моим словам не внемлешь ты,
О, будь я знатен и богат, |
А если б королем я был,
И если б радугой я был,
И если бы я солнцем был, |
[показать]
[показать]
[показать]
Пейзаж
[показать]
|
Розами моей любви |
Все равно, душа, усни, |
[показать]
Поездка в коляске
[показать]
Луна, висящая над Тадж
[показать]
Богоматерь Венгрии
[показать]
Жених и невеста, 1957
|
Если ты цветок — я буду стеблем, |
Если ты, души моей отрада, |
[показать]
Леди в полосатом платье, 1940
[показать]
Балерина Melinda Ottrubay
[показать]
Мадонна с младенцем, 1950
http://www.artistsandart.org/2011/12/barna-basilides-1903-1967-hungarian.html
http://viragjuditgaleria.hu/hu/art_info/muveszek/b/basilides_barna/
http://viragjuditgaleria.hu/hu/art_info/muveszek/b/basilides_barna/#auction_images
http://www.belousenko.com/books/poetry/petefi_stihi.htm