Полночь- время, когда мир духов наиболее активен, наиболее живой. В Роуз ХейвенеRose Haven - некорпоративное сообщество в округе Энн Арундел, Мэриленд, США. Участок Old Colony Cove был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1978 году.Курорт Херрингтон-Харбор и марина -крупнейшая частная пристань для яхт в Мэриленде. По мнению читателей журнала Chesapeake Bay Magazine, она признана "Лучшей пристанью для яхт в заливе" и "Лучшей верфью на берегу залива". Две пристани для яхт, яхт-клуб и курортные апартаменты расположены в южной части Роуз Haven. полночь была особенно активным часом.
Семейные призраки Ллевеллинов оживленной компанией расхаживали по родовому дому, мало заботясь о чувствах живых. Те живые члены семьи, которые имели несчастье (или дар, в зависимости от того, с кем вы общались) общаться с духами, обычно спокойно относились к неспособности своих предков тихо уйти в ночь. В конце концов, призраки это члены семьи. Большинство из них были безобидны, не желая ничего, кроме как следить за следующим поколением своей фамилии. Но сегодня все было по-другому. Сегодня вечером активность была на грани, как будто старые призраки почувствовали, что что-то не так, не так, как должно было быть. Где-то в доме что-то горело, и кто-то плакал. Время пришло.
Дерек Райн снова работал допоздна. Работа Наследия, скрытая за имиджем эксцентричного фонда Луна, казалось, не закончится никогда. Всегда находилось много темных закоулков, которые нужно было обходить, и много демонов, которых нужно было изгнать. Бывали времена, когда Дерек отчаивался когда-либо увидеть в жизни свет, а не только ее тени. Но он выбрал эту жизнь, полную борьбы с темными силами. По крайней мере, так Дерек говорил себе, когда ночи становились одинокими и холодными.
Если бы твой отец не умер, когда ты был подростком, открывая ту проклятую гробницу, не был бы убит заключенным в нем демоном, стал бы ты частью Наследия? подумал он про себя, потирая усталые глаза. Или ты бы преподавал в Оксфорде, вел нормальную, безопасную жизнь? Жизнь, в которой не было бы призраков, демонов или проклятых предметов?
Телефонный звонок прервал его размышления.
-Доктор Райн? Это Йен Ллевелин. Вы меня помните? - прозвучал резкий британский акцент на другом конце линии.
-Из лондонского дома?-спросил Дерек. Ему показалось, что он вспомнил Йена, благожелательного молодого исследователя, которого дом Наследия в Лондоне использовал в тех случаях, когда их собственные люди были нужны для других расследований.
-Да, верно. Рад говорить с вами, сэр. Дело в том, что у меня есть проблема, и она, так сказать, в вашей шее лесаИдиома - Район или близлежащая область, где человек живет. Слово neck (шея) использовалось с XVII в., означая узкую полоску земли. В США, однако, выражение neck of the woods приобрело особое значение к концу XIX в., когда некий словарь американизмов определил его как «любое поселение, в особенности расположенное в богатых лесами районах юго-запада страны». В настоящее время neck of the woods означает район или участок. Что-то случилось в доме моей тети, который находится недалеко от вас на побережье, в городке под названием Эбботсвилл. Она считает, что ее невестка стала, ну... одержимой. Тетя рассказала, что она постоянно говорит о вещах, которые произошли много лет назад, но делает это так, как будто все случилось только вчера. Случались и несчастные случаи, ничего серьезного, но старушка очень напугана. Это похоже на то, что должно расследовать Наследие, и я бы расследовал, но...
Дерек улыбнулся про себя, понимая нежелание молодого человека завершить свою речь. Сэр Эдвард, прецепт Лондонского дома, никогда не позволял Йену заниматься настоящей полевой работой Идиома - исследование или поиск материалов, данных и т. д., проводимые в полевых условиях, а не в классе, лаборатории или официальном штабе, поскольку исследователь был безнадежно некомпетентен, когда дело касалось чего-либо физически сложногоИдиома - 1. отсутствие достаточной силы или физических или умственных способностей; недееспособность. 2. все, что отключает или ставит человека в невыгодное положение. Единственный опыт, который он получил за годы работы в качестве исследователя Наследия, был основан на книгах.
-И я подумал, ну, мы оба... ну... вы знаете, - Йен начал заикаться от смущения, что ему приходится просить помощи у незнакомца. Прошли годы с тех пор, как он видел сына Уинстона Райна. Даже тогда они общались лишь вскользь. Но Йен помнил, как сэр Эдвард упоминал об "особых" талантах этого человека. А из того, что его тетя рассказала ему о ситуации в семейном комплексе для отдыха, он знал, что этот талант будет полезен для расследования.
-Расскажите мне, что вы знаете. Я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь из членов моего дома занялся этим, - Дерек взял ручку и приготовился слушать поток болтовни человека на другом конце провода, испытывающего облегчение, и надеясь, что ему не придется посылать своих коллег в погоню за дикими гусямиИдиома - Длительный или хаотичный поиск чего-то, что трудно найти (часто потому что этого не существует).
***
На другом конце города, в саду дома в фешенебельном районе Сан-Франциско, молодая рыжеволосая женщина с нарастающим ужасом читала сообщение. Гвен смотрела на лист бумаги в своей руке рассеянным взглядом. Как это могло случиться? думала она, дрожа от отвращения. Как кузен Йен мог допустить такое? Кто мог выкопать тело Чарли так, чтобы никто не видел? Это невозможно!
-Гвен? - тихий голос прервал ее размышления.
Она смотрела в кроткие глаза молодого священника, сидевшего напротив нее.
-О, прости, Филипп. Я забыла, что мы должны были встретиться сегодня, -она аккуратно сложила письмо и вернула его в конверт. - Боюсь, я забыла, о чем ты хотел со мной поговорить.
-Это неважно,-отец Филипп Каллахан внимательно осмотрел старинную подругу, заметив бледность под золотистым загаром. Ее руки, обычно твердые как скала, Идиома - 1. Прочно зафиксированный в нужном положении; неподвижный. 2. Решительный, надежный и заслуживающий доверия дрожали. - Расскажи мне, что тебя так расстроило.
-Мой дорогой Филипп, еще? когда мы были детьми, у тебя была раздражающая привычка пытаться сделать все лучше. Это была твоя самая привлекательная черта, -Гвен нежно коснулась лица священника, пытаясь вернуть себе самообладание.-Ты ничего не сможешь с этим поделать, милый. Просто старые семейные секреты возвращаются домой на насестИдиома–Прошлые ошибки или проступки в конечном итоге станут причиной нынешних проблем. Идея возмездия древняя, записанная в древнегреческих и римских писаниях. Такой оборот фразы, по-видимому, был придуман английским поэтом Робертом Саути, который написал его в качестве девиза в ”Проклятии Кехамы “ (1809): ”Проклятия подобны молодым цыплятам; они всегда возвращаются домой на насест". Русский аналог – не рой яму другому, сам в нее попадешь. Нет ничего, с чем бы я не справилась. - Она встала и направилась обратно к дому, по пути сорвав с куста белую розу. Ей многое предстояло сделать, прежде чем она сможет уехать в Эбботсвилл.
В тени ждали семейные призраки. Она придет. Все будет так, как они и планировали.
Гвен поспешно вошла в кабинет, любезно предоставленный епархией Сан-Франциско. Нынешняя работа в качестве архивариуса и составителя каталога исторических документов местной церкви была достаточно интересной и насыщенной, что она почти забыла о своей работе с Наследием. Почти. При мысли о том, что ее товарищи по команде отправятся на очередное расследование без нее, всегда вызывало тревожное чувство внизу живота. Если бы только Чарли не поехал и не обернул свою машинуИдиома - Разбить машину о что-то высокое и узкое, например, о фонарный столб или дерево, сбоку, особенно так, что машина буквально, в некоторой степени, обволакивает препятствие. вокруг проклятого дерева, -устало подумала она,- я бы все еще была в Уэльсе, все еще работала с Лондонским домом, все еще ссорилась со своей командой из-за глупых вещей, изучая старые ужасы. Может быть, уход из Дома был не самым правильным шагом? она сердито встряхнулась и включила ноутбук, войдя в базу данных Наследия по паролю, который сэр Эдвард дал ей перед отъездом.
Вход: Гвеннет Ллевеллин
Пароль: Друид
Засветился экран, приветствуя ее в базе данных. Гвен улыбнулась, заметив, что некоторые из предложений, которые она обсуждала с программистами группы, чтобы сделать базу данных более удобной для пользователей, наконец-то начали реализовываться. Ей потребовались недели споров, чтобы убедить их, что не все так хорошо разбираются в компьютерах, как они. Похоже, они наконец-то поняли намек. Значок в нижней части экрана сообщил, что у нее есть сообщение.
Если ты читаешь это, друид,- гласило сообщение, -то дай нам знать, где ты находишься. Старый дракон (то есть наш любимый прецепт) ничего нам не скажет. Сообщение было подписано Варлок.
Гвен улыбнулась при воспоминании о бывшем оперативнике МИ-6Секретная разведывательная служба (англ. Secret Intelligence Service, SIS), MИ-6 (англ. Military Intelligence, MI6)-государственный орган внешней разведки Великобритании. "Добывание и распространение информации о деятельности и намерениях иностранцев за пределами Великобритании, проведение специальных операций в интересах национальной безопасности", который присоединился к Наследию незадолго до того, как она покинула Лондон. Отношения между высокомерным бывшим агентом и ужасно правильным сэром Эдвардом были похожи на смешение масла и воды. Их споры о духе правилИдиома - Предполагаемый смысл закона, в противоположность буквальному его толкованию. против буквы правилИдиома - Закон именно таков, как он написан, в отличие от более либерального толкования. забавляли ее до бесконечности. Как и инстинкт Варлока-сначала стрелять, а потом спрашивать, не демоническое ли это существо.
На мгновение Гвен задумалась над ответом, а потом с мрачным видом начала печатать.
Я там, где я есть. Это не касается никого, кроме меня. Ты профи – найди меня, если сможешь, старый дьявол! Но на самом деле я очень скучаю по вам, ребята. И я скоро вернусь. Обещаю!
Гвен отправила ответ и перешла к поиску, который сама же и разработала. Вскоре компьютер начал перебирать огромные банки памяти в поисках всего, что связано с маленьким прибрежным городком Эбботсвиллем и ее покойным кузеном Чарли. Она никогда не понимала, почему дядя Мартин решил выкорчеватьИдиома - заставить кого -то переехать из хорошо устоявшегося дома или обстановки семейную усадьбу и переехать в Америку, тем более в маленький захолустный городок Эбботсвилл. Многочисленные призраки семьи пришли в ярость, когда стало ясно, что их дом освободят от них. К счастью для Мартина, он не унаследовал семейного "дара" ясновидения или каких-либо других медиумистических наклонностей. Однако Чарли, его старшему сыну, не повезло, ему пришлось испытать на себе всю тяжесть презрения к переменам их давно умершего предка. Он воспринял это хорошо, с юмором и любовью впуская старых призраков в их новую среду обитания. Гвен на мгновение задумалась, как смерть Чарли повлияла на хрупкие отношения между живым семейством Ллевеллинов и мертвыми.
Писк компьютера оповестил об окончании поиска в интернете. В базе данных Наследия содержалось несколько последних записей, связанных с ее семьей. Одним из них был некролог Чарли- сухое литературное произведение, в котором умудрились перепутать все факты и старательно не упомянуть о том, что "несчастный случай" вовсе не был несчастным. Был отчет следователя страховой компании, который каким-то образом сумел определить, что авария на самом деле была самоубийством, не упоминая тот факт, что Чарли, вероятно, был мертв до того, как машина врезалась в дерево. И была статья из местной газеты, которую кто-то внес в базу данных, рассказывающая об особняке Роуз Хейвен, доме семьи Ллевеллин на протяжении шести поколений, который был привезен по частям из Уэльса вместе с его призраками. Гвен с досадой обнаружила, что в качестве автора статьи указано имя Чарли.
-Отличная работа, кузен. Я уверена, что духи наших предков были просто в восторге, увидев это, - Гвен провела пальцами по коротким русым волосам, задумчиво крутя прядь.
Внезапно на экране вспыхнуло сообщение, предупреждающее, что кто-то еще в базе данных ищет темы, которые она только что вызвала. Гвен быстро вызвала программу безопасности, маленький подарок от Варлока, который ей никогда раньше не требовался, и начала отслеживать местоположение другого искателя. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что это был другой дом Наследия, запрашивающий информацию. И она знала этот Дом.
-Дом в Сан-Франциско! Зачем им понадобилась информация об Эбботсвилле?-Гвен быстро вышла из системы, надеясь, что члены того Дома не были благословленыИдиома - Одарить кого-нибудь чем-нибудь благоприятным. удобными программами отслеживания Варлока.
Быстрым щелчком выключателя выключила все оборудование и направилась к двери, собираться домой. Домой в Эбботсвилл.
-Хорошо, Дерек, вот что удалось найти в базе данных Наследия по Эбботсвиллу. Похоже на газетный некролог о Чарльзе Ллевелине, который недавно погиб в автокатастрофе,-Алекс с интересом посмотрела на прецепта. -Он имеет какое-то отношение к твоему другу?
-Да. Чарльз и Йен были двоюродными братьями. Оба они в какой-то момент были частью Наследия, но Чарльз оставил его, когда женился. В семье Ллевелин всегда были члены Наследия. О многих говорили, что они обладают даром видения, а некоторые имели другие "дары", которые были известны только прецепту того Дома, к которому они принадлежали. Я никогда не встречался ни с Чарльзом, ни с его женой, но слышал, что их отношения не пришлись по душе его семье, - Дерек склонился над монитором, быстро перечитывая список выживших. - Его мать, Джозетт Ллевелин, жена Энн, дочь Лорел, двоюродный брат Ян и кузина Гвен Ллевелин. Причина смерти кажется достаточно очевидной.
-Может быть, и нет,-ответила Алекс, просматривая другие записи, найденные в базе данных. - Похоже, что следователь страховой компании семьи решил, что это было самоубийство, и компания отказывается выплачивать пособие по смерти. Как думаешь, это то, что на самом деле стоит за звонком твоего друга?
-Возможно. А это что за запись?
-Это статья, написанная покойным об истории усадьбы его семьи. Она была перевезена в Калифорнию камень за камнем около тридцати лет назад Мартином Ллевелином, отцом автора, после того, как он унаследовал некоторую сумму денег от дальнего родственника. До этого переезда дом был практически заброшен из-за большого объема ремонтных работ, необходимых для доведения его до кодаИдиома -Изменить или улучшить что-то так, чтобы оно соответствовало строительным нормам и правилам. Согласно этому, семья не жила в доме до недавнего времени. Чарльз подробно рассказывает о семейных призраках, большинство из которых не слишком радовались переезду с земли предков.
Дерек мрачно прочитал статью, и где-то внутри его зародился холодок. На мгновение монитор перед ним исчез, сменяясь видением неизвестного ему места и людей. Дерек всю жизнь обладал даром видения, но видения всегда заставали его врасплох. На самом деле, они пугали его так же сильно, как и в ту ночь, когда он увидел убийство своего отца, прежде чем сам стал свидетелем того события. Это видение было не лучше. Женщина и девочка стояли в горящей комнате, прислонившись спиной к стене. Ребенок кричал, но женщина была странно спокойна. Вокруг раздавались призрачные голоса. Женщина посмотрела прямо на него светящимися глазами. Дерек в тревоге отпрянул от экрана компьютера, видение исчезло так же быстро, как и появилось.
-Ты в порядке? - с беспокойством спросила Алекс.
-Да. Найди Ника и Филиппа. Мы едем в Эбботсвилл. Все мы. Думаю, что у семьи Йена может быть больше проблем, чем он подозревает.
***
На другом конце города Гвен как раз заканчивала собирать вещи, когда услышала, что в гостиной зазвонил телефон.
-Кто бы это мог быть?- проворчала она, бросая сумки рядом с диваном и сняла трубку: - Алло?
На мгновение в эфире возникли помехи, после чего далекий голос ответил:
-Эй, кузина, придешь на мои похороны?
-Чарли? - Гвен крепко сжала трубку, не веря своим ушам. - Ты мертв!
-Я знаю. Ты в опасности, Гвиневра. Не приезжай в Эбботсвилл. Держись подальше,- голос затих, оставив после себя только помехи, а затем раздался сигнал отключения.
Гвен опустилась на диван, ноги не держали ее. Только Чарли всегда называл ее полным именем Гвиневра, и эта привычка приводила ее в ярость. Черт бы побрал этого мальчишку! Он всегда был такой королевой драмы!Идиома - Человек (обычно женщина, хотя и не всегда), склонный к преувеличенным, непропорциональным эмоциональным реакциям на относительно незначительные события или ситуации.Почему он так тянет ко мне руку?Идиома - Попытаться связаться с кем – то. раздраженно подумала она. Почему он так старается держать меня подальше от семейного дома? Стук в дверь прервал ее размышления. На мгновение Гвен подумала, не появится ли Чарли, но потом подумала лучшеИдиома - Пересмотреть, изменить свое мнение. Семейные призраки никогда не утруждали себя стуком. – Войдите. Открыто.
-Это неразумно, не так ли? - в квартиру хмуро заглянул Филипп.- Оставлять дверь незапертой - это приглашение к неприятностям, - он взглянул в глаза Гвен и опустившись на колени, взяв ее холодную руку в свою.-На этот раз не откладывай. Скажи мне, что случилось.
-Да ничего особенного. Мне просто позвонил мертвец и сказал, чтобы я держалась подальше от своего дома. Вот и все, - Гвен со вздохом откинулась назад, крепко держа молодого священника за руку. - У меня проблема, Филипп, и если бы я была дома, в Уэльсе, я бы просто позвонила своему прецепту и попросила его прислать команду. Но я не дома. Я здесь одна, без поддержки, и мертвые звонят мне по телефону. Что, наверное, лучше, чем если бы они появились в моей спальне, но это лишь незначительная разница. Полагаю, современный призрак использовал бы современный инструмент для связи с живыми,-Гвен устало улыбнулась старому другу.-Так или иначе, оказывается, что кто-то украл тело моего кузена Чарли из могилы в маленьком городке под названием Эбботсвилл. И у меня ужасное предчувствие, что это только первое из череды событий, которые могут подвергнуть семью двоюродного брата опасности. Знаешь, иногда быть одаренным способностью слышать то, чего другие не слышат, и видеть то, чего другие не видят, это еще не все, что нужно.
-Ты не одинока, мой друг. Мой Дом и я окажем тебе всю необходимую помощь. Ты знаешь это.
-Ты не должен добровольно отдавать свой дом для чего-то подобного, Филипп, по крайней мере, не посоветовавшись сначала со своим прецептом,- она осторожно вытащила свою руку из его руки и поднялась. - Послушай, позвони, узнай, готов ли твой прецепт послать кого-нибудь вместе со мной для подкрепления. А я положу сумки в свою машину, пока ты будешь говорить по телефону,-Гвен протянула ему портативный телефон и направилась к двери с сумками в руках. Она обернулась, чтобы что-то сказать, когда Филипп начал набирать номер особняка, потом передумала и вышла. С некоторыми вещами лучше справляться в одиночку. Кроме того, ей совсем не хотелось объяснять незнакомым людям, кто на самом деле жив, а кто - призрак. Ситуация и так казалась запутанной.
Филипп нетерпеливо ждал, пока кто-нибудь снимет трубку на другом конце:
-Давай, подними трубку, Алекс. Кто-нибудь, поднимите трубку.
-Фонд Луна,-голос Алекс звучал встревоженно.
-Алекс, это Филипп. Мне нужно поговорить с Дереком.
-Филипп, мы тебя искали. Мы получили запрос от другого дома Наследия на расследование дела о появлении призраков. Дерек сказал, что мы едем все.
-Я не могу. У подруги проблемы, и я обещал, что поеду с ней в место под названием Эбботсвилл.
-Но мы едем именно туда, -в голосе Алекс неожиданно появились заинтересованные нотки.
Внезапно внимание священника привлек звук двигателя автомобиля. Бросив телефон, он выскочил за дверь и увидел, как машина его подруги несется по обычно тихой улице, оставляя за собой следы протектора. Он посмотрел, как машина исчезает за горизонтом, а потом вернулся и поднял брошенную трубку.
-Алекс, Гвен уехала. Боюсь, что она попытается в одиночку справиться с тем, что происходит в ее семье. Можешь послать за мной Ника? Я расскажу, что знаю, когда мы соберемся все вместе,- Филипп дал обеспокоенной Алекс адрес и стал ждать.
Ник заехал на парковку жилого комплекса, куда его послала Алекс, нетерпеливо осматривая тротуар в поисках неуловимого священника. Он ехал в дом священника, где ожидал найти Филиппа, когда Алекс перезвонила и дала новые инструкции. Алекс не стала подробно объяснять, зачем они понадобились на острове, однако Ник работал с Дереком достаточно долго, чтобы знать, что, когда прецепт вот так собирал их всех вместе, это должно было быть серьезно. К счастью, место, куда Алекс его направила, находилось не так далеко от его первоначального места назначения.
Ник заехал на первое свободное парковочное место и выпрыгнул из джипа, ища номер квартиры, который дала ему Алекс.
-Ник, сюда, - позвал Филипп, высунувшись из окна на втором этаже.
Ник поднял голову и кивнул, взбегая по лестнице с легкостью прирожденного спортсмена. Он с любопытством заглянул в неубранную квартиру:
-Что происходит? Алекс сказала, что у тебя может быть что-то по делу, на которое нас посылает Дерек.
-Да,- печально ответил Филипп, садясь за стол. Его внимание привлекло письмо, лежащее на бюваре. Оно было похоже на сообщение, которое Гвен получила ранее, то самое, которое вызвало у нее такое беспокойство. С дурным предчувствием Филипп осторожно развернул и прочитал странное послание. - Может быть даже прямо сейчас. Сегодня я был в гостях у подруги. Ее зовут Гвен Ллевеллин. Я знаю ее с детства. Ее семья часто навещала друзей в Белфасте, где я родился,-Филипп серьезно посмотрел на друга. -Алекс сказала, что мы направляемся куда-то под названием Эбботсвилл, так?
-Не знаю. Все, что я знаю, это то, что мне позвонила Алекс и сказала, что Дерек хочет, чтобы мы все немедленно вернулись в особняк, потому что нам нужно начать новое расследование. И что у тебя есть кто-то, кто может знать что-то, что могло бы помочь. Итак, что происходит? Где твоя подруга?
-Ушла. Она получила записку от некоего Йена Ллевеллина, в которой он сообщает, что тело ее кузена выкрали из семейного склепа, и просит ее вернуться в Эбботсвилл для расследования.
-Так кто же такой Йен Ллевеллин?-спросил Ник, с любопытством разглядывая письмо.
-Я не знаю. Но по телефону Алекс сказала, что новое расследование, о котором Дерек хочет поговорить с нами, сосредоточено в местечке под названием Эбботсвилл. Я не верю в совпадения, а ты?
-Возможно, это тот самый человек, который связался с Дереком и попросил нашей помощи. Что за игру может вести этот парень? - Ник вырвал письмо из рук Филиппа, быстро просмотрел краткое сообщение и с отвращением скомкал его.- Нам лучше связаться с Дереком и Алекс. Возможно, это какая-то подстава.
Филипп забрал письмо у взволнованного друга и аккуратно сложил его пополам:
-Возможно, Лондонский дом сможет помочь в этом. Гвен была членом этого дома примерно шесть месяцев назад. Мы можем попросить Алекс отправить им сообщение, когда вернемся в особняк. Пойдем, нам лучше поторопиться, пока Дерек сам не пришел за нами, - Филипп направился к двери, но замер, его взгляд остановился на фотографии на книжном шкафу. Со своего места на полке ему улыбался портрет Гвен и русоволосого молодого человека. Филипп осторожно поднял его, ища что-нибудь, что могло бы подсказать, кто этот человек. Подпись в правом нижнем углу была неразборчива, но он смог разобрать имя Чарльза Ллевеллина. Это было то же имя, что и в записке.
-Знаешь их? - с любопытством спросил Ник.
-Это Гвен. Думаю, что мужчина с ней это ее кузен Чарльз, человек, чей труп исчез. Возможно Дерек, захочет это увидеть, - Филипп задумчиво сунул фотографию в карман и пошел вслед за Ником к машине.
Дом Наследия Сан-Франциско стоял в центре острова Ангела, куда с материка можно было добраться только на вертолете и пароме. Его выветренные каменные зубчатые стены охраняли пустынную местность, обеспечивая безопасность членам дома Наследия в их борьбе против темных сил.
Съехав с парома Ник и Филипп молча поехали по извилистой подъездной дорожке, погруженный
каждый в свои мысли. Почему она убежала? думал Филипп, держа в руках портрет Гвен и ее покойного кузена. Он наклонил фотографию, ловя угасающие лучи дневного света, тщетно надеясь, что это даст ответ на его вопрос.
-Дом, милый дом,-заметил Ник, подъезжая ко входной двери.-Посмотрим, что Дерек и Алекс предложат нам по этому делу, - Ник вышел из машины, готовый к новой схватке с любой злой силой, которая предстанет перед ним.
Филипп молча шел позади, эмоционально пребывая в смятении из-за возвращения в дом, к команде, которую недавно оставил. Дерек даже сейчас не понимал, почему Филипп оставил Наследие. Он не слушал, когда его обеспокоенный молодой друг пытался объяснить, что чувствует, когда раз за разом от его души откалывалось по кусочку из-за их многочисленных встреч со злом. Дерек был одержим Наследием с тех пор, как увидел, как его отца убил демон, которого Уинстон Райн выпустил из гробницы. Остальные были столь же полны решимости избавить мир от сил тьмы. Но для самого Филиппа битва стала скорее борьбой за сохранение своей человечности перед лицом уродства их битв. Теперь он вернулся и, как бы ему ни было неприятно это признавать, он был рад увидеть знакомый центр управления и лица любимых друзей.
-Почему вы так долго? Дерек готов был отправить за вами поисковую группу,- Алекс Моро вышла из кабинета с небольшим чемоданом в руке. Она была одета для путешествий, ее кожа цвета кофе оттенялась кремовым цветом пиджака. - С тобой все в порядке, Филипп? - как главный аналитик этого дома Наследия, в ее обязанности всегда входило следить за ходом исследований и новыми предметами, представляющими интерес для особого рода занятий Дома. Неофициально она взяла на себя обязанность беспокоиться о других членах дома, особенно о Филиппе. С тех пор как он вернулся, Алекс чувствовала, что его сердце не лежит к работе. Сегодня он казался более встревоженным, чем обычно.
-Где Дерек? - спросил Филипп, мягкий голос с ирландским акцентом был таким тихим, что его можно было расслышать с трудом.
-В кабинете, - Алекс смотрела мимо него на Ника, стоявшего позади Филиппа на лестнице.
Ник пожал плечами, раздраженный задержкой.
Филипп легонько постучал в дверь кабинета, потом, не дожидаясь, толкнул ее и вошел. Дерек поднял глаза, в них светилась загадка:
-Алекс сказала, что твоя подруга может что-то знать об том месте, куда мы собрались ехать.
-Она получила письмо от некоего Йена Ллевеллина, - Филипп заметил, как в глазах прецепта мелькнуло понимание. Он протянул Дереку письмо, которое положил в карман, когда они с Ником выходили из квартиры.- Она также рассказала что-то о телефонном звонке от мертвеца. Что ты знаешь об этом, Дерек?
Дерек задумчиво прочитал письмо и бросил его на стол:
-Йен - аналитик Лондонского дома. Он попросил меня разобраться с некоторыми проблемами в доме его тети. Ничего не было сказано о краже трупа.
Филипп посмотрел в глаза прецепту, жалея, что у него нет того экстрасенсорного дара, который Дерек часто использовал, чтобы видеть то, что было скрыто от остального мира. Он знал, что у его лидера была склонность рассказывать членам Дома только то, что, по его мнению, они должны знать о задании, а иногда и того меньше. Он отправил Алекс в дом с привидениями, не предупредив ее об опасности, с которой она столкнется, чтобы проверить, хватит ли у нее сил пережить это в одиночку. Позже Дерек сказал ей, что ему нужно знать, смогут ли остальные члены дома положиться на нее в решительный момент. Алекс так и не смогла до конца простить Дереку тот ужас, в который он ее вверг, и Филипп тоже.
-Мы идем или как? -раздался из холла, звенящий от нетерпения, голос Ника.
-Ты идешь с нами? - Дерек поднялся и взял пальто.
-И еще кое-что,- Филипп передал Дереку фотографию Гвен, которую взял из ее квартиры. - Это Гвен и... Дерек, ты в порядке?
Дерек застыл на месте, глядя на фотографию и не видя ее. Женщина, смотревшая на него с фотографии, была той же самой, что и в его видении. Той, кого он видел в горящей комнате. Той, кто смотрел на него из-за пламени.
Гвен остановила машину на краю длинной круговой подъездной дорожки и огляделась вокруг. На территории, обычно безупречной, царила атмосфера запустения, которой не было во время ее последнего визита. Повсюду росли сорняки, заглушая клумбы, на разбивку которых Чарли потратил так много времени. Опавшие листья лежали на некогда идеальной лужайке, как будто их не сгребали целую вечность. С тех пор как умер Чарли, ничего не делалось, виновато подумала Гвен. Мне следовало навестить тетю Джозетту до этого.
-Никто не ожидал, что вы приедете, - раздался из кустов мягкий голос, заставивший Гвен удивленно обернуться. Из-за живой изгороди вышел старик с граблями в руках. -Рад снова видеть вас, мисс Гвен. -Сайлас Мартин работал на семью Ллевеллинов почти сорок лет, сначала в Уэльсе, а затем приехал вместе с семьей, когда Чарльз настоял на перевозе поместья в Калифорнию. Раньше ему всегда удавалось поддерживать территорию в идеальном порядке. Теперь, похоже, он нуждался в помощи.
-Рада тебя видеть, Сайлас,- Гвен вышла из машины и пожала руку пожилому садовнику.
-После смерти мистера Чарльза здесь происходят ужасные печальные вещи,-Сайлас устало оперся на ручку граблей и посмотрел на дом.-И она тоже не помогает делу.
-О ком ты говоришь? - обеспокоенно спросила Гвен.
-Миссис Анна, жена мистера Чарльза. С тех пор как он умер, она доставляла твоей тете одни неприятности, - Сайлас мрачно взглянул на племянницу своего работодателя. - Здесь происходят вещи, мисс Гвен, вещи, которые неестественны. Кто-то пришел и украл тело мистера Чарльза прямо с кладбища. Кто мог сделать такое? Вот что я хочу знать, - старик быстро оглянулся на дом и вернулся к работе, волоча за собой грабли.-Но твоя тетя сама тебе все расскажет. А вот и мисс Джозетт.
Гвен оглянулась на дом и увидела прямую фигуру пожилой женщины, идущую по подъездной дорожке в их направлении. Она быстро пошла ей навстречу, встревоженная неуверенной походкой тети.
-Гвен, рада видеть тебя здесь, но, боюсь, я должна спросить, почему ты здесь?-аристократические черты лица женщины были искажены печалью, глаза покраснели от слез. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы обнять внучатую племянницу, и Гвен по опыту знала, что не стоит этого делать.
-Я получила сообщение от Йена, в котором он рассказал мне, что случилось с телом Чарльза. Почему ты не связалась со мной? Ты же знала, что я была совсем рядом, в Сан-Франциско.
-Это было очень неосмотрительно с его стороны, дорогая. Интересно, что заставило его совершить такой необдуманный поступок? - пожилая женщина с раздраженным вздохом повернулась к дому. - Но с другой стороны, Йен всегда был легкомысленным членом семьи. Припаркуй машину рядом с гаражом, и Сайлас позаботится о ней. Я позабочусь о твоей комнате.
-Розовая комната? - осторожно спросила Гвен, глядя на дом.
-Да, если ты настаиваешь. Хотя почему именно эта комната из всех комнат в доме... - женщина продолжала жаловаться, входя через парадную дверь в дом и не обращая внимания на отсутствие зрителей.
Потому что это была наша старая игровая комната, подумала Гвен, снова садясь в машину. Если есть какие-нибудь зацепки о том, что здесь происходит, это будет то место, с которого стоит начать поиски, она заехала за угол дома и направилась к гаражу. Позади нее, в окне второго этажа, быстро шевельнулась занавеска от прикосновения невидимой руки.
Ник посмотрел в зеркало заднего вида и покачал головой. Они ехали уже почти час, а Дерек все еще смотрел на фотографию у себя на коленях, как делал с тех пор, как Филипп отдал ее ему в особняке. Что-то было в этом простом образе, что обеспокоило обычно сдержанного прецепта. Настолько, что он настоял на том, чтобы Алекс провела поиск людей на фотографии, Гвен и Чарльза Ллевеллина. О мужчине было мало что известно, но девушка-это совсем другая история. Алекс выяснила, что женщина на фотографии принадлежала Лондонскому дому за шесть месяцев до смерти ее кузена. Затем, неожиданно, она попросила отпуск. Никаких объяснений, только лаконичная запись в досье о том, что она временно откомандирована в католическую епархию Сан-Франциско.
-Почему она ушла из своего Дома?- неожиданно спросил Дерек у сидевшего рядом с ним Филиппа.
Молодой священник пожал плечами:
-Она никогда мне не говорила. Но думаю, что это как-то связано с расследованием нескольких невыясненных смертей в маленькой шотландской деревушке в нескольких часах езды от Эдинбурга. Перед ее отъездом мы говорили о том, что я возьму отпуск, и мы вернемся в Ирландию, повидать мою семью. И вдруг она оказалась здесь, работая на церковь. Что бы ни случилось, это, должно быть, глубоко повлияло на Гвен, раз она решила отдохнуть от работы в Наследии. Она была предана Лондонскому дому.
Дерек снова посмотрел на фотографию, пытаясь вызвать в памяти образы, которые видел раньше:
-У нее есть ребенок, может быть, дочь или сестра?
-Нет. Она - единственный ребенок в семье.
Алекс посмотрела на распечатку, которую сделала перед тем, как покинуть особняк.
-Согласно этому, Йен, Гвен и покойный были двоюродными братьями и сестрой,-она с беспокойством оглянулась на Дерека. - Что ты увидел такого, что так тебя встревожило?
-Образы в огне. Женщина и ребенок в ловушке за стеной пламени. Я не совсем понимаю, что это значит, но уверен, что женщина в моем видении была Гвен Ллевеллин,- Дерек, нахмурившись, посмотрел на Алекс. - В досье написано, есть ли у нее дар видения?
-В ходе нескольких расследований было доказано и задокументировано, что она способна предчувствовать события, которые не могли предвидеть другие члены команды. Предположительно, у нее также есть некоторые медиумические наклонности.
Неожиданно Филипп усмехнулся:
-Подозреваю, что это больше от того, что она выросла среди призраков, чем от чего-либо другого.
-Призраки? - скептически уточнил Ник.
-Да. Гвен однажды рассказывала, что призраки семьи пытались поговорить с различными родственниками, теми, что более других чувствительны к их присутствию. В детстве она думала, что каждый человек может видеть умерших родственников. Никто никогда не говорил ей, что ее дар уникален, пока она не поступила в школу-интернат.
-Это один из способов убедиться, что она не испугалась этого,- сухо заметила Алекс. - Но, должно быть, для нее было ужасным потрясением узнать, что никто другой не мог видеть то, что видела она.
-Это было больше похоже на откровение,-рассеян-но ответил Дерек, вспоминая тот момент, когда понял то же самое. - Ник, как далеко мы от Эбботсвилла?
-Недалеко. Должны быть там в течение часа.
-Хорошо. Чем скорее мы узнаем, что именно происходит в поместье Ллевеллинов, тем скорее сможем положить этому конец,-Дерек посмотрел в окно, прервав дальнейший разговор.
Филипп и Алекс обменялись обеспокоенными взглядами. Прецепт имел тенденцию к резкости, когда волновался. И было очевидно, что это дело попадает под знаменитый ледяной контроль. Но ни один из них не мог понять, почему. Все, что они могли делать, это смотреть на пробегающую мимо дорогу и ждать.
Гвен молча прошла за тетей в дом и быстро подняла глаза, когда Джозетта провела ее в затемненный кабинет.
-Когда ты собиралась сказать мне, что здесь возникли проблемы? - спросила Гвен, открывая тяжелые портьеры.
-Не было нужды беспокоить тебя, дитя,-начала тетя, когда французские двериТип конструкций, отличающийся максимальным остеклением. Когда-то такие двери стояли в богатых домах Франции. Они разделяли гостиную и патио (уютный внутренний дворик). в другом конце комнаты распахнулись.
-Тетя Гвен, ты дома! - маленький сгусток энергии метнулся через комнату в объятия Гвен.-Я знала, что ты придешь. Я же говорила, что она так и сделает, не так ли, бабушка?
Гвен крепко обняла десятилетнюю племянницу, слегка поглаживая ее белокурые волосы. Дочь Чарли унаследовала от отца светлые, почти белые, волосы и бледно-голубые глаза. В сочетании с бледным цветом лица и стройным телосложением Лорел, как и ее отец, больше походила на привидение, чем большинство призраков.
-Действительно, Лорел, очень невежливо перебивать людей, когда они разговаривают, - отругала девочку Джозетта, усаживаясь за старинный дубовый стол.
-Прости, бабушка, но я не могла ждать. Когда я увидела, что подъехала тетя Гвен, я просто должна была увидеть ее, - девочка серьезно посмотрела на тетю. - Кто-то украл моего папу с кладбища, тетя Гвен. Я вижу, как он ходит по коридорам по ночам, и знаю, это потому, что он не обрел покой. Но ты ведь найдешь его и дашь покой? Папа говорил, что ты занимаешься подобными вещами, усыпляя призраков. Ты сделаешь это для него, да?
Гвен бросила на тетю испепеляющий взгляд и повела племянницу к двери.
-Послушай, милая, нам с твоей бабушкой нужно о многом поговорить, так почему бы тебе не сбегать в сад и не сорвать несколько папиных роз, чтобы я поставила их у себя в комнате? Ты ведь помнишь, какие он мне всегда дарил?
-Белые? - нерешительно спросила Лорел.
-Да, именно так. Белые розы. Выбери несколько, отнеси их в мою комнату и жди меня. Тогда мы сможем поговорить, пока я буду готовиться к ужину, хорошо? - Гвен мягко вытолкнула сопротивляющегося ребенка за дверь и закрыла ее. Повернувшись, она прислонилась спиной к прочным дверям и холодно посмотрела на пожилую миссис Ллевеллин. - А теперь, тетя Джозетта, мы поговорим о том, что именно случилось с телом моего двоюродного брата, вашего сына, и почему он ходит по коридорам своего семейного дома. И я не хочу слышать от тебя, что этого не происходит, потому что знаю, что это так, - две женщины молча смотрели друг на друга, настолько поглощенные своими мыслями, что прибытие других душ осталось незамеченным.
***
Филипп припарковал Рэндж Ровер напротив дома. От Эбботсвилла до дома семьи Ллевеллин было всего десять минут езды, поэтому было решено, что Алекс и Ник останутся и начнут копать факты, связанные с исчезновением тела Чарльза Ллевеллина, а Дерек и Филипп поедут прямо в дом. Филипп надеялся, что Йен предупредил тетю об их приезде. У него было чувство, что после всего, что произошло с семьей за последние несколько месяцев, неожиданное появление на пороге дома незнакомцев не будет приятным развлечением.
Дерек выбрался с заднего сиденья и пошел по дорожке:
-Нам нужно поговорить с Джозетт Ллевеллин, тетей Йена и матриархом семьи. Надеюсь, она сможет дать нам некоторое представление о том, что происходит в доме, что обеспокоило Йена настолько, что он обратился за помощью в Наследие.
В этот момент входная дверь распахнулась, и из дома выбежала маленькая девочка с большими ножницами в руках. Она остановилась как вкопанная при виде молодого священника и его друга, стоявших на пороге дома.
-Кто вы такие? - сердито спросила она, крепко вцепившись в ножницы.
-Я отец Филипп Каллахан, а это мой друг доктор Дерек Райн. Кем можешь быть тыИдиома – Кто ты?
-Я могу быть кем угодно, - ответил ребенок, осторожно обходя двух мужчин. - Но я Лорел Ллевеллин, и вы вторглись на территорию моей семьи. Вам лучше уйти, пока бабушка не вызвала полицию, -девочка пронеслась мимо них и побежала за угол дома, быстро исчезнув из поля зрения мужчин.
-Что ж, все прошло хорошо, - заметил Филипп, оглядываясь на Дерека и увидел, как тот пристально смотрит вслед девочке. Филипп взял прецепта за руку: - Что такое?
-Ничего, - Дерек стряхнул руку священника. Обернувшись к двери, он увидел, что у него на пути стоит женщина в униформе горничной.- Пожалуйста, передайте миссис Ллевеллин мою визитку и скажите, что приехал друг ее племянника Йена, - приказал Дерек, проходя мимо горничной в парадный холл.
Горничная посмотрела на визитку и вышла в дальнюю дверь прямо по коридору. Филипп с беспокойством следил за Дереком, не сводя глаз с лица друга.
-Может быть, нам следовало позвонить из города? - спросил он, обратив внимание на тишину, эхом отдававшуюся в огромном доме.
-Уже слишком поздно, - со вздохом ответила Гвен, выходя из кабинета. Она устало улыбнулась другу, потом повернулась к молчаливому незнакомцу рядом с ним.- Здравствуйте, я Гвен Ллевеллин. Я так понимаю, вы прецепт Филиппа, о котором он мне так много рассказывал.
-Дерек Райн, - ответил тот, протягивая руку. - Ваш двоюродный брат попросил нас разобраться в некоторых проблемах, с которыми столкнулась его тетя, проблемах, которые, по его мнению, могли бы заинтересовать Наследие.
-Да, похоже, он хеджирует свои ставкиИдиома - Принять меры для того, чтобы компенсировать потенциальную будущую потерю. во всех отношениях. Он прислал мне письмо с просьбой помочь найти тело нашего двоюродного брата, которое исчезло из могилы. Но я уверена, что Филипп вам все об этом рассказал.
-Он упоминал об этом. Насколько я понимаю, вы являетесь членом Лондонского дома?
В глазах Гвен отразилась печаль.
-Это история для другого разаИдиома – Фраза, используемая для того, чтобы избежать подробных разговоров о чем-то, иногда предполагая, что история будет рассказана в другое время. Одна катастрофа за раз - это все, с чем я могу справиться. Моя тетя в своем кабинете, так что, если вы последуете за мной, я вас представлю. Но будьте готовы. Она сейчас не очень-то склонна к сотрудничеству, - миниатюрная рыжеволосая девушка жестом велела двум мужчинам следовать за ней, а затем остановилась как вкопанная. - С другой стороны, может быть, для нас было бы лучше начать с кладбища и дать тете возможность поговорить с Йеном. Не думаю, что он рассказал ей о том, что кто-то из вас приедет сюда. Тетя не очень-то рада моему присутствию, так что не думаю, что она будет в восторге от вашего, - Гвен вывела мужчин обратно за дверь и проводила к Рэндж Роверу. Забравшись на заднее сиденье, она объяснила Филиппу, как добраться до городского кладбища, которое находилось чуть дальше по дороге.
Когда они уходили, на дорогу позади них вышла маленькая фигурка, держа в руке букет белых роз. Лорел бесстрастно наблюдала, как ее тетя уходит с незнакомцами, сжимая пальцами стебли цветов так сильно, что по руке стекала кровь.
Гвен молча ехала на заднем сиденье, довольствуясь тем, что рассматривала своих нежданных союзников. Она много слышала о Дереке Райне, особенно от Филиппа, но увидела его впервые. У него было красивое лицо и темные волнистые волосы, тронутые сединой. Но ее заинтриговали его глаза, глаза, способные заглянуть в душу человека. Гвен слышала, что Дерек Райн обладал тем, что ее прецепт язвительно называл "Даром", тем вторым зрением, которое позволяло видеть то, что другие видеть не могли. Почему-то Гвен чувствовала, что это принесло ему не больше радости, чем ей.
-На что ты так уставилась?- поинтересовался Филипп, глядя в зеркало заднего вида на подругу.
-Я не уставилась,- Гвен передвинулась ближе к Филиппу.-По крайней мере, я этого не хотела. Просто, когда я долго смотрю на кого-то, я понимаю, кто он и что из себя представляет. Я уже все знаю о тебе, Филипп, но твой друг - своего рода вызов для меня.
-Я?-спросил Дерек, вопросительно глядя на Филиппа.
-Да. Из того, что мне рассказывали о вас мой прецепт и Филипп, наверное, я ожидала... Я не уверена, чего я ожидала. Но чего я никак не ожидала, так это встретить на пороге своего дома вас и моего любимого отца-исповедника.
-Ваш кузен...- начал Дерек и замолчал, в голове у него возникло видение. То же самое видение настигло его в Сан-Франциско- комната в огне. Он закрыл глаза и крепче ухватился за ручку дверцы, желая прогнать этот образ.
На заднем сиденье Гвен тоже видела в своем сознании горящую комнату, но под другим углом. Она чувствовала запах дыма вокруг, и чувствовала, как жар подкрадывается все ближе. Слышала, как рядом плачет Лорел, вцепившись своими ручками в ее руку. И в сердце Гвен родилось чувство не страха, а печали, как будто у нее отняли что-то дорогое. Прямо перед ней была дверь в комнату, языки пламени преграждали путь. В дверном проеме стояла фигура, фигура, которую она должна была узнать, которую узнала бы, если бы смогла сосредоточиться. Если бы только Лорел перестала плакать, она смогла бы сосредоточиться…
-Дерек, Гвен, что вы видите?-Филипп, остановил машину на обочине. Он видел ворота того, что, очевидно, было городским кладбищем.
Гвен ошеломленно покачала головой, видение исчезло так же быстро, как и появилось. Она медленно разжала руки, заметив, что впилась ногтями в ладони. Сидящий рядом Дерек глубоко вздохнул и попытался сосредоточиться на пейзаже за окном автомобиля, видение все еще было живо в его сознании. Оба выглядели бледными и потрясенными.
-Это был пожар, - начала Гвен, рассматривая свои руки.
-Вы с ребенком были окружены им, - добавил Дерек, поворачиваясь так, чтобы видеть ее.
-И кто-то был у двери, кто-то, кого я... Это были вы? - Гвен не отрывала взгляда от его, слегка прищуренных, глаз.
-У вас обоих было одно и то же видение. Предупреждение о грядущих событиях, - Филипп вывел машину обратно на дорогу и въехал в ворота.-Возможно, нам следует обратить на это внимание.
-Да, думаю, мы должны это сделать,- ответила Гвен, отводя взгляд от пронзительного взгляда Дерека.-Сверни налево по дорожке и еще сто ярдов вперед. Там мы похоронили Чарли,- она замолчала, стараясь не замечать, что друг Филиппа все еще наблюдает за ней, ожидая, что она скажет что-то еще о том, что видела или чувствовала. Она не была уверена, что он ожидал от нее услышать. Он видел все так же ясно, как и она, но все же не мог почувствовать той всепоглощающей печали, которую испытала она. Почему печаль? озадаченно подумала она. Страх имел бы больше смысла, - Гвен рассеянно постучала кольцом по окну, пытаясь осмыслить то, что только что произошло.
-Похоже, мы здесь не единственные,-Филипп вывел Рэндж Ровер на поляну и остановился.
Перед ними стояла патрульная машина шерифа и длинный черный лимузин с шофером, стоявшим рядом с автомобилем. На том месте, где, как помнила Гвен, собралась семья на похороны кузена, сейчас находились двое мужчин. У их ног, там, где должна была быть могила, зияла дыра. Офицер в форме и мужчина в темном костюме подняли глаза при их появлении и направились к ним.
-Кладбище сегодня закрыто, ребята. Вам лучше вернуться в другой день, - офицер остановился как вкопанный, когда из машины выпрыгнула Гвен.
-Так, мисс Ллевеллин. Я не видел вас после похорон. Приехала навестить тетю?
-Шериф Доби, я здесь по той же причине, что и вы, чтобы выяснить, что случилось с телом Чарли. Это мои друзья, отец Филипп Каллахан и доктор Дерек Райн. Они здесь по просьбе моего двоюродного брата Йена, который является душеприказчиком имущества Чарли. Шериф Доби представляет местную полицию,- Гвен прошла мимо шерифа, не обращая внимания на его раздражение, и опустилась на колени рядом с открытой могилой.-У вас было несколько дней, что вы выяснили?
-Здесь мистер Уитекер, местный гробовщик. Кстати, это не тот человек, которого ваша тетя наняла, чтобы он позаботился о ее собственности. Он говорит, что у него был приказ эксгумировать вашего кузена и отвезти тело обратно в похоронное бюро. Говорит, что приказ исходил от жены покойного. Он тоже был не слишком рад рассказывать мне об этом. Похоже, леди не хотела, чтобы свекровь узнала, что она перевозит своего мужа на другое кладбище,- шериф ухмыльнулся собравшимся мужчинам, ожидая, что они сочтут ситуацию такой же забавной, как и он.
Никто не засмеялся.
-Вы лично разговаривали с женой моего двою-родного брата? - раздраженно спросила Гвен.
-Нет, она позвонила мне вскоре после перво-начальной службы, - объяснил Уитекер, оглядываясь на раскрытую могилу.- Она отправила посыльного со всеми необходимыми документами в мой офис, так что я все устроил. Я приказал отнести гроб в морг. Должно быть, кто-то пришел за ним в тот же день.
-Вы не уверены? -Гвен сердито набросилась на него, поднимаясь, чтобы посмотреть в глаза смущенному мужчине. - Наверняка кто-то в вашем офисе должен был видеть, кто пришел за гробом.
-По правде говоря, большинство моих помощников были на обеде, а я председательствовал на других похоронах. Я просто предположил...
-Предположения для меня бесполезны, - отрезала Гвен, направляясь обратно к машине. Дерек и Филипп обменявшись взглядами, последовали за ней на безопасном расстоянии. - Я свяжусь с вами, шериф, как только улажу кое-какие дела в доме. Доброго дня!
Поездка обратно в родовое поместье была напряженной. Гвен не могла вспомнить, когда она была так зла.
-Черт бы тебя побрал, Йен, ты вытащил меня сюда, оторвал от работы, только для того, чтобы выступить посредником в войне за территорию между тетей Джозеттой и ее невесткой. Здесь нет ничего такого, что не прояснил бы хороший день в суде по семейным делам,-но в глубине души она не могла избавиться от ощущения, что прямо на поверхности что-то происходит, на что ей следует обратить внимание. Что это было, она не знала, но все же это казалось неправильным. Иначе зачем бы призрак ее кузена пытался предостеречь ее? Почему его дух ходил по ночам по коридорам, видимый его маленькой дочерью, если не было чего-то, что нужно было сделать для его здравствующей семьи?
-Пенни за твои мыслиИдиома -фраза, произносимая, когда кто-то пытается выяснить, о чем думает другой человек, - предложил Филипп, пытаясь снять напряжение.
-Они столько не стоят,- возразила Гвен, постукивая пальцами по дверной раме. - Ненавижу местных копов. Хорошо, что моего приятеля Варлока здесь не было. У него меньше терпения к идиотам, чем у меня. Это, однако, объясняет нежелание тети Джозетты, чтобы я расследовала, что здесь происходило. Когда я доберусь до этой женщины…
-Семья вашего кузена не любит его жену?- вмешался Дерек, вспомнив слухи, которые слышал.
-Нет. Я не знаю точно, почему, кроме того, что ее семья была частью рабочей бедноты, а мать Чарли - из старых денегИдиома - 1. Семьи, которые накопили большое богатство за очень долгое время; люди из такой семьи. 2. Огромное количество унаследованного богатства, которое передавалось по семейной линии в течение многих поколений.. У меня всегда было предчувствие, что это больше связано с тем, что ни один из них не хотел делиться чувствами Чарли с другими. Все действительно стало плохо, когда родилась Лорел. Чарли души не чаял в дочери, но думаю, что в конце концов ему немного надоело, что жена и мать все время препираются. Я понимаю его, мне бы тоже надоело, - Гвен наклонилась вперед, пытаясь посмотреть Дереку прямо в глаза: - Но ничто из этого не объясняет видение, которое мы оба видели, не так ли?
-Нет, не объясняет, - согласился Дерек, наблюдая за ней через зеркало заднего вида.-Возможно, вам не стоит возвращаться в дом.
-Я должна, - вздохнула Гвен, гнев покидал ее. - Я не могу оставить Лорел одну. Обладать даром видения нелегко, особенно когда ты молод. Еще хуже, когда пытаешься справиться с этим в одиночку. Чарли пытался помочь Лорел справиться с тем, что она может видеть то, чего нет, но у меня сложилось четкое впечатление, что его матери от этого не легче. Она никогда не верила во все это, в призраков и предчувствия. Она ужасно ограниченная женщина,-Гвен мрачно улыбнулась при мысли о том, чтобы рассказать тете о том, что они обнаружили. - Даже если здесь не происходит ничего такого, с чем следовало бы иметь дело Наследию, я не могу с чистой совестью оставить десятилетнюю девочку, застрявшую между двумя враждующими группировками, по крайней мере, не сообщив ей, что у нее есть друг.
Дерек улыбнулся одной из своих редких улыбок:
-В тебе у нее есть настоящий союзник, - он наклонился вперед, когда Филипп остановился перед домом, настороженно осматривая темную территорию. Улыбка сменилась мрачным, хмурым взглядом.- Позвольте нам пойти с вами, когда вы будете говорить с тетей. Вам понадобится поддержка, если что-то случится.
-От такого предложения я не откажусь. - Троица оставила Рэндж Ровер припаркованным перед особняком, и вошла в тихий дом. Гвен вздрогнула, когда холодный ветер пронесся мимо, захлопнув за ними входную дверь. - Что-то происходит, Дерек. Вы чувствуете это?
-Да, - согласился он, его чувства покалывало от ощущения опасности вокруг. Снаружи садилось солнце, оставляя кроваво-красные тени, падающие на поместье. - Где может быть ваша тетя в этот час?
-Наверху, в своей комнате. Думаю, я смогу ее найти. Следуйте за мной, - она бросилась вверх по лестнице, прежде чем кто-либо из мужчин успел остановить ее, но остановилась, не дойдя до самого верха. - Дерек, Филипп, не двигайтесь. На лестничной площадке что-то происходит.
-Что?-спросил Филипп, поднимаясь по лестнице.
Дерек схватил его за руку, не давая пойти за Гвен.
-Подожди, Филипп, - Дерек посмотрел на Гвен, которая все еще стояла наверху лестницы, застыв на месте. Теперь он мог видеть, на что она смотрела: белесое облако, клубящееся на лестничной площадке, принимающее форму мужчины. С завороженным ужасом он наблюдал, как фигура приняла облик человека с фотографии из квартиры Гвен, Чарльза Ллевеллина.
-Привет, кузина,-голос фигуры звучал глухо, как будто говоривший находился в конце очень большой и пустой комнаты. Хотя фигура была почти прозрачной, некоторые части тела были тревожно плотными. На нем были повреждения, полученные в результате аварии, в том числе ужасная рана в том месте, где Чарльз ударился лицом о руль. Он одарил Гвен жуткой улыбкой, потом оглянулся в сторону спален: - Не следовало приходить, ты же знаешь.
-Что ж, я здесь, - Гвен пыталась скрыть смятение.-Зачем ты пришел, Чарли? Сайлас сказал, что после твоей смерти здесь происходят ужасные, печальные вещи. Ты был их причиной? Почему? Потому, что твоя жена переместила твое тело?
-Правда? - удивленно спросил призрак. - Что ж, это похоже на нее. Всегда хотела переложить вину на маму,-призрак посмотрел через плечо Гвен, приподняв в притворном удивлении одну изуродованную бровь:- Вижу, вы привела с собой священника. Он собирается изгнать из меня нечистую силу?
-Позволь нам помочь тебе двигаться дальше, кузен, - Гвен старалась, чтобы ее голос звучал успокаивающе. - Скажи, что связывает тебя с этим домом?
Лицо призрака внезапно утратило веселое выражение:
-Здесь все не так, как кажется, кузина, и я умер из-за этого. Никому не верь, - он почти с тоской потянулся к ней, а затем исчез у них на глазах.
-Что ж, это прояснило многие тайны, не так ли?-с сарказмом спросила Гвен, оглядываясь на своих спутников. - Точно, никому не верь! Я знала, что Чарли слишком много смотрел "Секретные материалы". Он перенес его на другую сторону вместе с собой.
-Это было искреннее предупреждение,-запротестовал Филипп, взбегая по лестнице и становясь рядом с ней.
-Но предупреждение о чем? - Дерек прошел мимо них в главный коридор. Они услышали, как где-то в темноте, медленно открывается дверь, словно ее обитатель не хотел покидать свое укрытие. Глаза Дерека, наконец привыкшие к тусклому освещению, смогли разглядеть маленькую фигурку, двигающуюся в конце коридора. - Кто-то движется, прямо там, мимо того стола. Видите?
Гвен посмотрела в конец коридора и прикусила губу, когда волна дурного предчувствия накрыла ее.
-Нет, но это путь в комнату Лорел. Думаю, мне лучше пойти проверить, как она. Комната тети здесь слева, через две двери. Если она говорила с Йеном, то, вероятно, ожидает звонка от одного из нас. Встретимся там через несколько минут, - она пошла по коридору, оставив двух мужчин у себя за спиной.
Дерек, нахмурившись, смотрел, как она уходит.
-Пойдем, Филипп, давай покончим с этим знакомством. Не хочу оставлять Гвен одну надолго, -он пошел в противоположном направлении, а молодой священник отправился за ним, стараясь не слишком тревожно оглядываться вслед своей подруге.
В конце коридора Гвен остановилась и затаила дыхание, желая услышать все тихие звуки, доносившиеся из темноты. Звук ветра, дующего сквозь карнизы, звук мыши, бегущей по полированному деревянному полу. Слева, за приоткрытой дверью, она услышала звон стакана и плеск наливаемой жидкости. Гвен на цыпочках подошла к двери и заглянула внутрь. Энн, жена Чарли, опрокинула стакан с какой-то коричневой жидкостью, изрядная ее часть попала на ее дорогую ночную рубашку. Пустая бутылка "Чиваса"Chivas Regal - знаменитая марка купажированного скотча (шотландского виски), давно ставшая синонимом роскоши, благородства и непревзойденных вкусовых качеств. лежала на кровати вместе с чем-то, похожим на семейный фотоальбом. С ужасом Гвен увидела, как Лорел забилась в угол, стараясь не попадаться на глаза своей очень пьяной матери.
-Мы были так счастливы, пока эта ведьма, твоя мать, не заманила тебя обратно в этот мавзолей, - Энн подняла с кровати большую фотографию в рамке и неуверенно начала танцевать с ней. - Раньше мы куда-нибудь ходили каждый вечер, смотрели все шоу, встречались с прекрасными людьми. Мы могли бы быть так счастливы… Но, нет! Тебе пришлось прибежать обратно к маме,-она внезапно швырнула центр своего внимания через всю комнату и рухнула на пол, рыдая.
-Не плачь, мама! - взмолилась Лорел, вылезая из своего угла. - Папа не ушел. Он все еще здесь. Я могу заставить его прийти в любое время, когда захочу. Смотри, я тебе покажу,- маленькая девочка закрыла глаза и сжала кулаки в напряженной концентрации. Но ничего не произошло, и вскоре ребенок со вздохом сдался. - Ну, в большинстве случаев я могу заставить его появиться.
-Лорел, думаю, нам надо уложить твою маму в постель, -Гвен вошла в комнату, обходя пустые бутылки, выкатившиеся из-за двери.
-Мне не нужна твоя помощь, - прорычала Энн, пытаясь подняться с пола. Однако ноги подвели ее, и она снова рухнула на пол.
-Да, держу пари, что ты этого не сделаешь, - ответила Гвен, сбрасывая все с кровати. Она схватила пьяную женщину за шиворот и втащила на кровать, не обращая внимания на ее сопротивление. Накинула на ноги женщины легкое одеяло и вытащила дополнительные подушки из-под ее головы. Прежде чем выключить свет, Гвен вывела из комнаты девочку: - Тебе тоже пора в постель, Лорел.
Лорел проскочила в свою комнату, обернулась и прислонилась спиной к двери:
-Тетя Гвен, тебе нравился мой папа?
-Глупый вопрос. Он был моим двоюродным братом. Я любила его, как люблю тебя.
-Тогда почему я не могу остаться с тобой, а не с мамой? - серьезно спросила девочка, глядя в глаза тети.-Однажды я слышала, как папа сказал, что собирается отправить меня в школу в Сан-Франциско, чтобы ты присматривала за мной. Он сказал маме, что не может доверить ей меня.
-С какой стати твой папа сказал такое?- Гвен опустилась на колени и заглянула Лорел в глаза.
-О, однажды она напилась и случайно подожгла свою кровать. Я сказала ей, что нельзя курить в постели, но она только разозлилась, -Лорел пожала плечами и посмотрела в сторону коридора. - Иногда мама делает очень глупые вещи. Например, забрала тело папы с кладбища, не сказав бабушке.
-Как ты узнала об этом? - Гвен проследила за ее взглядом по коридору, надеясь, что Дерек и Филипп уже вошли в комнату тети. У нее было четкое ощущение, что Лорел перестанет доверять ей, если увидит в своем доме незнакомцев.
-Мама и бабушка ругались, сразу после твоего ухода. Я слышала все, о чем они говорили. Мама сказала бабушке, что не отдаст ей папино тело, пока та не передаст ей контроль над папиными деньгами. Она хочет уехать отсюда. А я не хочу. Это наш фамильный дом. Именно здесь должны жить все Ллевеллины. Ты жила здесь, когда была маленькой, не так ли, тетя Гвен?
-Да, но это было очень давно. Тебе не следует подслушивать у дверей, Лорел, это невежливо.
-Я знаю, но мне никто ничего не говорит. Они все думают, что я просто маленький ребенок. Во всяком случае, они перестали ругаться, когда под мамой загорелось кресло.
-Кресло загорелось? - спросила Гвен, чувствуя, как по венам начинает пробираться холод.
-Да, то, в котором сидела мама. Она опять курила. Я очень не люблю, когда она курит, и особенно не люблю, когда она спорит с бабушкой,-мрачный ребенок хмуро посмотрел на свою тетю. - Ты привела тех людей?
-Да, я. Один из них- друг твоего дяди Йена, а другой- отец Каллахан, один из моих дорогих друзей, с тех времен, когда я была девочкой. Думаю, тебе стоит поговорить с ними позже о том, что ты видела призрак отца. Они разбираются в подобных вещах.
-Я не хочу! - Лорел вскочила на ноги и бросилась в свою комнату. - Они не семья, они не поймут наш Дар. Точно так же, как никогда не понимала мама! Она не понимала папу и не понимает меня!
-Ладно, успокойся,-успокоила Лорел Гвен, следуя за ней в детскую. Не надо расстраиваться.
-Надо! Мама заберет меня отсюда, я знаю, что она заберет!
Гвен целеустремленно пересекла комнату и протянула руку, обнимая маленькую расстроенную девочку. Пока ребенок плакал, ни одна из них не заметила, как в темном углу комнаты появились завиток дыма и язычок пламени.
Дерек и Филипп остановились перед дверью в комнату, которая, по словам Гвен, являлась комнатой ее тети. Темная дубовая панель была отполирована до блеска, как будто пылинки никогда не осмелились бы осесть на собственность ее владельца. Дерек бросил быстрый взгляд на своего спутника и осторожно постучал в дверь.
-Входите,- раздался аристократический голос из глубины комнаты.
Мужчины вошли в комнату и остановились, с любопытством оглядываясь по сторонам. Дерек всегда верил, что изучение личного святилища человека позволит получить правдивое представление о нем. Большинство людей жили в помещениях, предназначенных для удовлетворения вкуса других людей. Только в собственных комнатах хозяева могли позволить себе проявить индивидуальность. Его собственная спальня в особняке была элегантной, но функциональной, без излишеств, отвлекающих от мыслей. Джозетт Ллевеллин, похоже, предпочитала тот же тип декора.
Пожилая женщина сидела за большим антикварным письменным столом с выдвижной крышкой, частично скрытой от посторонних глаз. Под рукой женщины стояли очень современный телефон и автоответчик. Она оценивающе посмотрела на двух мужчин холодными глазами.
-Вы, должно быть, доктор Райн,- она протянула Дереку руку.- Мой племянник рассказал, зачем попросил вас приехать. К этому моменту вы, конечно, должны были понять, что ваша поездка была напрасной. Здесь нет ничего, что могло бы заинтересовать вашу организацию.
-Возможно, - кивнул Дерек, держа морщинистую руку женщины в своей.-Но и у вашей племянницы Гвен, и у меня есть ощущение, что ссора между вами и вашей невесткой- не единственное, что происходит в этом доме.- В этот момент зазвонил пейджер Дерека, разрушив атмосферу. Раздраженно он вытащил пейджер из кармана и прочел сообщение.-Мои коллеги в городе пытаются связаться со мной. Могу я воспользоваться вашим телефоном?
-Конечно,- холодно ответила Джозетта, вставая и становясь рядом с Филиппом.
Дерек быстро набрал номер мобильного телефона Ника:
-Да, Ник. В чем дело?
-Дерек, мы только что нашли врача, который провел первоначальное вскрытие Чарльза Ллевеллина. Твой друг договорился, чтобы мы посмотрели его записи. Здесь что-то странное. Чарльз Ллевеллин умер от сочетания ожогов и вдыхания дыма.
-Почему это странно? Кажется, он обмотал машину вокруг дерева. Должно быть, она загорелась.
-Нет. Именно это и странно. Салон машины был обуглен, но снаружи не пострадал, если не считать разбитого бампера, когда он въехал в дерево. Пожар был внутри машины, больше нигде. И по словам водителя эвакуатора, который буксировал его, не было никакой причины, чтобы начался пожар. Авария была не такой уж и серьезной. Газопровод не был поврежден. У него не было причин гореть.
Дерек оглянулся на пожилую женщину, стоявшую рядом с Филиппом:
-Ник, ты и Алекс отправляетесь в поместье Ллевеллинов. У меня такое чувство, что нам понадобится подкрепление,- он положил трубку и посмотрел хозяйке прямо в глаза.-Вы знаете, как умер ваш сын, не так ли, миссис Ллевеллин? Его смерть не была случайной.
-Я не знаю... - начала она и остановилась, решив больше ничего не говорить.
-Вы знаете. Машина была в огне, но причин для пожара не было. Вы ведь знаете, как все началось, не так ли? Вот почему вы не хотели, чтобы ваша племянница возвращалась сюда. Вы не хотели, чтобы она узнала правду о смерти кузена, -Дерек коснулся руки пожилой женщины.-Вы должны рассказать нам, что произошло. Мы здесь, чтобы помочь вам.
Джозетт Ллевеллин провела всю свою жизнь, контролируя окружающий мир. Она не собиралась останавливаться сейчас.
-Ваша забота очень великодушна, доктор Райн, но в ней нет необходимости. Буду признательна, если вы и ваш спутник заберете мою племянницу и покинете дом. Я бы не хотела, чтобы моя внучка столкнулась с вашими абсурдными идеями о смерти ее отца, - Джозетта скинула с себя руку Дерека и указала на дверь.
Филипп оглянулся на открытую дверь и глубоко вдохнул:
-Дерек, я чувствую запах дыма! Что-то горит.
Дерек выскочил в коридор вместе с остальными на буксиреИдиома - Под чьей -то опекой или близким руководством; вместе с кем -то. Внизу, в конце коридора, он едва мог различить испуганные крики ребенка.
-НЕТ! -Дерек бежал по темному коридору к источнику дыма.
Филипп уже бросился за другом, когда тихий стон позади остановил его. Хозяйка дома с пепельно-серым лицом прислонилась к двери своей комнаты.
-Только не снова! О господи, только не снова!
-Позвони в пожарную службу,- Филипп, подхватил Джозетт, прежде чем она упала. –И позови на помощь.
-Никто не может помочь этой семье, - мрачно ответила она, ее глаза были затуманены горем. Пожилая миссис Ллевеллин внезапно выпрямилась, высвободилась из его объятий и побежала вниз по лестнице, зовя Сайласа. Филипп помчался за Дереком, молясь, чтобы пожилая женщина нашла помощь, пока не стало слишком поздно.
Гвен не была уверена, когда именно заметила дым. Просто внезапно оказалось, что он повсюду. Она в ужасе смотрела, как внезапно из ниоткуда вырвалось пламя и подожгло детскую кроватку. Рядом с ней, запаниковав, начала дико кричать Лорел. Повсюду вокруг них маленькие язычки огня поджигали все доступные легковоспламеняющиеся предметы. Гвен подхватила упавшее на пол одеяло, быстро завернула в него испуганного ребенка. Подхватив Лорел на руки, стала искать выход из пламени. В своем видении Гвен видела путь к свободе прямо перед собой, но теперь дым и огонь затуманили зрение и притупили уверенность. Она колебалась, неуверенная в темноте.
-Гвен!-голос Дерека вывел ее из состояния нерешительности.
Подняв глаза, она увидела его в дверях, точно так же, как в их общем видении. Бросившись к Дереку, Гвен передала ему ребенка. У нее за спиной в стене огня, жадно пожирающим все на своем пути, исчезли шторы.
-Мы должны вывести всех из дома,- Дерек подтолкнул ее к лестнице.
-Я не могу оставить Энн. Она только что была здесь. Филипп, помоги мне спустить ее вниз по лестнице,-Гвен распахнула противоположную дверь и в ужасе остановилась. Кровать Энн уже была полностью охвачена пламенем. На мгновение Гвен испугалась, что они опоздали со спасением женщины, но потом ее внимание привлек хныкающий звук у кровати. - Филипп, там, рядом с кроватью!
Филипп пронесся мимо нее и подняв не совсем трезвую женщину на руки, быстро вышел из спальни. Гвен и Дерек шли за ним. Оказавшись вне стен дома, Дерек опустил девочку на землю, позволив ей подбежать к тете за утешением. Филипп уложил Энн на садовую скамейку, накинув свой пиджак на ее дрожащее тело.
-Я позвонил в пожарную службу, - крикнул Сайлас, вприпрыжку направляясь к ним через сад.
Позади него Джозетт Ллевеллин стояла в тени плакучей ивы, наблюдая, как ее дом сгорает дотла. Ее лицо было спокойным, но все видели слезы, текущие по морщинистым щекам.
-Сомневаюсь, что это принесет много пользы,-ответила Гвен, мрачно глядя на свою тетю. - Дом в значительной степени разрушен,-она задумчиво посмотрела на свою юную племянницу. - Лорел, я думаю, бабушке не помешало бы обняться. Почему бы тебе не пойти постоять с ней, пока мы устраиваем твою маму поудобнее, пока не приедут пожарные, хорошо? Сделаешь это для меня?
-Хорошо, тетя Гвен, - девочка, со слезами бросилась в объятия бабушки.
Дерек положил руку на плечо Гвен.
-Ты знаешь, что стало причиной этого?- мягко спросил он.
-Да. Могу сделать довольно хорошее предположение,-она глубоко вздохнула и повернулась к коллегам по Наследию. -Лорел вызвала это. Она демонстрирует огонь в ответ на ситуации, которые ее пугают. Это похоже и на другие проявления полтергейста, свидетелем которых я была, но потенциально может быть гораздо более разрушительным.
-Тогда это может случиться снова, - Дерек мельком взглянул на ребенка.
-Может быть. Может быть нет. Она может перерасти это. Чарли так и сделал.
-У твоего кузена был такой же талант!-удивленно воскликнул Филипп.
-Да. Мы с ним обладали "даром", который передавался по наследству. Моим был дар видения. Его - огонь. Когда мы были детьми, всякий раз, когда его мать делала что-то, что выводило его из себя настолько, что он не мог видеть прямоИдиома-не может функционировать, как правило, из-за гнева, разочарования, усталости и т. д, все вспыхивало огнем. К счастью, Чарли был довольно уравновешенным человеком. Чтобы вывести его из себя, требовались усилия, поэтому сгорело не так уж много. Однако Джозетт никогда не верила в его силу. Когда что-то происходило, она всегда обвиняла нас в том, что мы играем со спичками. Но мы знали другое, Йен, Чарли и я. Думаю, именно поэтому Йен попросил меня приехать. Чарли, должно быть, что-то ему сказал.
-Да, - прошептал голос. Быстро обернувшись, Гвен увидела на подъездной дорожке призрак кузена, сквозь прозрачную фигуру виднелось пламя горящего дома. - Я боялся за нее. И ее. Боялся собственного ребенка.
-Вот почему ты не хотел, чтобы я была здесь, -Гвен печально посмотрела на тень кузена.-Ты боялся того, что я узнаю.
-Боялся, что твоя дочь сделает с твоей кузиной то, что она сделала с тобой, - Дерек встал рядом с Гвен.- Она устроила пожар в твоей машине той ночью, не так ли?
-Лорел не хотела причинять мне боль. Она злилась, потому что я собирался позволить ее матери отвести ее к врачу, к тому, кто мог бы помочь ей контролировать гнев. Она думала, что я отсылаю ее из нашего дома. Я не видел пламени, пока не стало слишком поздно. Машина врезалась в дерево, и я потерял сознание. Если бы я не разбился, я мог бы сбежать. Это была не ее вина,- призрак печально посмотрел на мать и дочь, которые в изумлении смотрели на него. - Что с ней теперь будет?
-Мы с Йеном что-нибудь придумаем, Чарли, - Гвен протянула руку к призраку, коснувшись холодной эктоплазмы.-Тебе пора идти дальше. Настало время отдыхать. Иди к свету, Чарли. Время пришло.
-Думаю, да. Я так устал. Очень устал, - призрачная фигура начала колыхаться, и очертания становились все более и более расплывчатыми. - Береги себя, кузина. Я буду ждать тебя, когда придет твое время,- последние остатки призрачного видения исчезли, не оставив после себя ничего.
Вдалеке раздался печальный звук гудка пожарной машины, оплакивающей еще один дом, уступивший зверю, которым был огонь.
Прошла почти неделя с тех пор, как пламя уничтожило дом семьи Гвен. За эти семь дней многое изменилось, но многое осталось прежним. Дерек предложил ей и ее семье убежище в особняке фонда Луна, который был его домом, по крайней мере, до тех пор, пока для них не подберут что-нибудь другое. Гвен приняла предложение с облегчением, так как ей не особенно хотелось впихивать еще троих человек в свою маленькую квартирку. В конце концов, в этом не было необходимости. Остальные члены семьи решили вернуться в Уэльс. Энн и ее свекровь не стали близкими подругами, но, к облегчению Гвен, перестали пытаться сделать жизнь друг друга несчастной. Они объединились в своем стремлении помочь Лорел, которая все еще страдала от эмоциональной травмы, полученной при виде разрушенного дома и слыша, как призрак отца рассказывает о ее непреднамеренном участии в его смерти. Ребенок находился под присмотром психотерапевта, которого порекомендовала Рэйчел Корриган, единственная представительница дома в Сан-Франциско, которая не была в Эбботсвилле в ту ночь. Лорел была молода, и ее врач возлагал большие надежды на абсолютно нормальную дальнейшую жизнь ребенка. Однако Гвен сомневалась.
-Ей только десять. Что будет, когда она достигнет подросткового возраста? - Гвен присела на край стола Дерека.-Что произойдет, если она не сможет научиться контролировать свои реакции на стресс до того, как взыграют ее гормоны?
-Сейчас твоя тетя и мать Лорел знают, с чем имеют дело. Если они будут действовать вместе, то смогут все исправить и не усугублять и без того тяжелое эмоциональное состояние" ребенка,- Дерек откинулся на спинку стула и посмотрел на миниатюрную рыжеволосую девушку. - По крайней мере, теперь они отложили свои личные планы ради Лорел.
-Пока что.
-Ты говорила со своим прецептом в Лондоне? - спросил Филипп, выходя из библиотеки. Он с улыбкой сел на стол рядом с подругой.
-Нет. Я еще толком не решила, вернусь ли обратно.
-Ты принадлежишь Наследию,-торжественно ответил Дерек.
-Раньше я в это верила. Теперь-не уверена,-ответила слегка подавленная Гвен.-Несмотря на весь дар видения, несмотря на всю подготовку и опыт работы с необычными явлениями, я все еще не могу остановить разрушение дома своей семьи. Или увидеть, что моему двоюродному брату и его ребенку нужна помощь, пока не стало слишком поздно. Что толку в даре, если я не могу позаботиться о своих близких?
Дерек ничего не ответил, мыслями снова возвращаясь к смерти отца в Южной Америке. Он точно знал, что чувствует Гвен. Он сам видел в видении демона, который в конечном счете убил его отца, и опоздал, не смог остановить нападение. Ему потребовались годы, чтобы убедить себя, что смерть Уинстона Райна не была его виной. Даже сейчас случались моменты, когда чувство вины омрачало его взгляд на мир.
Дерек отвел взгляд от пары на своем столе, пытаясь вернуть самообладание.
-Почему бы тебе не остаться здесь, с нами? Я уверен, этому дому не помешал бы еще один член, не так ли, Дерек? - Филипп с тревогой посмотрел на прецепта, надеясь, что тот согласится. Его не удивила боль в глубине глаз старого друга. Душевная боль Гвен была так похожа на душевную боль Дерека.
-Да, думаю, так будет лучше всего, - согласился Дерек, поднялся и встал перед молодой женщиной. Он нежно приподнял ей голову за подбородок, заглядывая глубоко в глаза.- Новый старт в новом доме поможет вернуться в нужное русло. То есть, если ты хочешь вернуться к битве с тьмой?
Гвен не могла оторвать взгляд от его глаз. У него самые красивые глаза, подумала она, и ее настроение начало подниматься. Но так много боли! Интересно, почему? Она мягко отстранила его руку, и со вздохом выпрямила спину.
-Если вы не против, я бы хотела снова стать частью дома. Хотя подозреваю, что мой прецепт будет кричать о кровавом убийстве при мысли о том, что кто-то браконьерствует в его собственном доме, - она встала и пошла к двери, потом повернулась и одарила Филиппа мрачной улыбкой.-Полагаю, став однажды членом Наследия, навсегда остаешься членом Наследия, -Гвен повернулась и ушла, оставив мужчин наедине с их мыслями и, по крайней мере, одного со своими призраками.