• Авторизация


96. Георгий Владимирович Иванов (1894—1958) 28-04-2017 13:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Ada_Peters Оригинальное сообщение

96. Георгий Владимирович Иванов (1894—1958)




Антология восьмистиший
Сто восьмистиший ста поэтов

96. Георгий Владимирович Иванов
(1894—1958)


Георгий Владимирович Иванов
в 1914 году.



* * *

Птица упала. Птица убита...
В небе пылают кровавые зори.
Из изумруда, из хризолита
В пурпуре света пенится море.

В небе сиянье, в небе прощенье,
К грёзам весенним дорога открыта...
Пена морская мрачною тенью
Бьётся о берег. Птица убита.

<1910>

Георгий Владимирович Иванов — «член „Цеха поэтов“, акмеист с романтическим уклоном в томную ностальгию.

Наиболее зрелые и индивидуально окрашенные его стихи написаны уже за границей после 1923 г.»
(М. Л. Гаспаров: «Русские стихи 1890-х-1925-го годов в комментариях» Москва: Высшая школа, 1993.).

Но и самые ранние стихи поэта сразу же вызвали серьёзное отношение его современников.

«Первое, что обращает на себя внимание в книге Георгия Иванова — это стих. Редко у начинающих поэтов он бывает таким утончённым, то стремительным и быстрым, чаще только замедленным, всегда в соответствии с темой.

Поэтому каждое стихотворение при чтении даёт почти физическое чувство довольства. Вчитываясь, мы находим другие крупные достоинства: безусловный вкус даже в самых смелых попытках, неожиданность тем и какая-то грациозная „глуповатость“ в той мере, в какой её требовал Пушкин.

Затем развитие образов: в стихотворении „Ранняя весна“ „в зелени грустит мраморный купидон“, но грустит не просто, как он грустил в десятках стихотворений других поэтов, а „о том, что у него каменная плоть“.

В другом стихотворении: солнце „своим мечем — сияньем пышным — землю ударило плашмя“. Это указывает на большую сосредоточенность художественного наблюдения и заставляет верить в будущность поэта».
(Н. С. Гумилёв: Статьи и заметки о русской поэзии. «Аполлон», 1912, № 3—4, 99—101).

Здесь речь идёт о первом сборнике Георгия Иванова «Отплытье на о. Цитеру. Поэзы», издательство Ego, С.-Петербург, (1912), названному так по картине Антуана Ватто «Embarquement pour l’ile de Cythere»). Цитера (Китира, Кифера, Цериго, Чериго) (греч. ) — один из Ионических островов в Эгейском море и один из главных культовых центров Афродиты, по названию острова образован один из эпитетов Афродиты — Киферея.


[показать]
Антуана Ватто. «Паломничество на остров Киферу»
(1717, Лувр, Париж).
За эту картину в 1717 году Ватто получил звание академика.
Вторая версия этой картины находится в замке Шарлоттенбург, Берлин.


Выбранное нами восьмистишие 1910 года как раз входит в этот ранний сборник и помещено в цикле «Клавиши природы».

Это поэтический морской пейзаж, с чрезвычайно богатой палитрой, полной самых различных красок и оттенков, то светлых и радостных, то зловещих и кровавых:

«В небе пылают кровавые зори. / Из изумруда, из хризолита / В пурпуре света пенится море. / В небе сиянье, в небе прощенье, / К грёзам весенним дорога открыта… / Пена морская мрачною тенью / Бьётся о берег…»

Но главное в картине — убитая птица, мрачный, угнетающий символ. Символ чего? Возможно, автор и сам этого точно не знает, но чувствует, предощущает некую грозящую катастрофу — потерю счастья, а может быть, потерю Родины.

И в таком смысле, это стихотворение, написанное между двумя революциями, можно назвать пророческим. Много позднее поэт писал:

* * *
Потеряв даже в прошлое веру,
Став ни это, мой друг, и ни то, —
Уплываем теперь на Цитеру
В синеватом сияньи Ватто…

Грусть любуется лунным пейзажем,
Смерть, как парус, шумит за кормой…
…Никому ни о чем не расскажем,
Никогда не вернемся домой.

опубл. 1951
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 96. Георгий Владимирович Иванов (1894—1958) | Нина_Толстая - Дневник Нина*** | Лента друзей Нина_Толстая / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»