Это цитата сообщения
Ada_Peters Оригинальное сообщениеLXVII Завидев левый брег в Тирренском море,
[показать]
Lady Catherine Howard,
Lady d'Aubigny,
later Countess of Newburgh
Anthony van Dyck
LXVII
Завидев левый брег в Тирренском море,
Где стонут волны неумолчным стоном,
Листву, давно мне ставшую законом,
Там распознал я вдруг с тоской во взоре.
Напомнив кудри, светлые на горе,
Амур повлек меня к заветным склонам,
Там был ручей, невидимый в зеленом,
И я в него, как мертвый, рухнул вскоре.
Среди холмов, не знающих тревоги,
Ожить мне стыд помог в моем уделе,
И я бы не хотел другой подмоги.
Я жил, не осушая глаз, доселе,
А лучше было промочить мне ноги,
Когда бы только мне везло в апреле.
Перевод Е. Солоновича
[показать]
[620x800]
Lady Catherine Howard, Lady d'Aubigny, later Countess of Newburgh
Anthony van Dyck
LXVII
Завидев левый брег в Тирренском море,
Где стонут волны неумолчным стоном,
Листву, давно мне ставшую законом,
Там распознал я вдруг с тоской во взоре.
Напомнив кудри, светлые на горе,
Амур повлек меня к заветным склонам,
Там был ручей, невидимый в зеленом,
И я в него, как мертвый, рухнул вскоре.
Среди холмов, не знающих тревоги,
Ожить мне стыд помог в моем уделе,
И я бы не хотел другой подмоги.
Я жил, не осушая глаз, доселе,
А лучше было промочить мне ноги,
Когда бы только мне везло в апреле.
Перевод Е. Солоновича
[показать]
Серия сообщений "Франческо Петрарка":
Часть 1 - Франческо ПЕТРАРКА впервые повстречал ЛАУРУ
Часть 2 - ~ О госпожа, я стал их узник пленный! ~
...
Часть 44 - LXIV Когда, являя знаки нетерпенья,
Часть 45 - LXV Я не был к нападению готов, Не знал, что пробил час моей неволи,
Часть 46 - LXVII Завидев левый брег в Тирренском море,