• Авторизация


книги от лучшего друга 11-02-2015 19:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения О_себе_-_Молчу Оригинальное сообщение

Э.Бёрджесс «Заводной Апельсин» / аудиокнига +

Много лет назад в журнале "Юность" прочла рецензии на два фильма: "Заводной Апельсин" и "Зелёный сонлейт", но... рецензиии-то были, непонятно только для кого писались, если этих фильмов-книг и в помине у нас не было (кстати, второй фильм/книгу так и не встретила никогда). Прошло ещё много лет и дожили мы до книжных кооперативов, когда печатали книги все, кому не лень (о повальной безграмотности этих книг даже упоминать не хочу), тогда случайно нашла книгу "Механический апельсин", где на обложке была картинка как раз из старого журнала...
Впечатление — гнетущее! Жутко!!!
Теперь могу вас познакомить с аудиоверсией + даю ссылки на книгу и фильм.


Энтони Бёрджесс «Заводной Апельсин»
(Механический апельсин)
"Заводной апельсин" - один из пяти романов, написанных Бёрджессом в 1961 году, когда он думал, что скоро умрёт от опухоли мозга, и хотел обеспечить жену материально. Он полагал, что роман содержит нравственное откровение, что книга должна быть "теологическим трактатом о том, как государство подавляет свободную волю"...
Действие фильма происходит Англии 70-х годов, но как оказалось, это вне времени и места. Фильм про циничных и жестоких молодых подонков, сбивающихся в стаи, продуктов масскультуры общества потребления, и том, возможно ли перевоспитать такого подонка, сделать из него человека.

Подросток Алекс, живущий в не столь отдаленном будущем, любит насилие. Он – глава банды, которая грабит, убивает и насилует невинных людей, ничем не заслуживших повышенное к себе внимание. После совершения одного из своих преступлений Алекс оказывается подставлен подельниками и попадает в тюрьму. Жизнь за решеткой показалась невыносимой для юного преступника, поэтому он решает принять участие в эксперименте по подавлению агрессии.

Это своего рода «лечение», в результате которого у склонного к насилию человека вырабатывается на нее условный рефлекс. Теперь каждый раз, когда Алексу хочется драться, он не способен это сделать из-за сильнейшего приступа тошноты. Выйдя на свободу, Алекс оказывается совершенно беззащитен: родители отказываются от него, в то время как газеты постоянно пишут о нем и о его успехах в качестве обычного гражданина. Возможно ли подавить человеческую тягу к насилию или этот проект изначально был обречен?

Фильм Стэнли Кубрика
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

A Clockwork Orange, 1962.

[395x620]
До того, как проектом занялся Стенли Кубрик, на роли Алекса и его банды планировались музыканты группы The Rolling Stones.

На прилавке по прокату винила (00:26:30) виден рекламный постер фильма «Космическая Одиссея 2001»

В сцене с магазином пластинок, над прилавком висит обложка с альбома «Atom Heart Mother».

Название «Заводной апельсин» роман получил от выражения, которое когда-то широко ходило у лондонских кокни — обитателей рабочих слоёв Ист-Энда. Кокни старшего поколения о вещах необычных или странных говорят, что они «кривые, как заводной апельсин», то есть это вещи самого что ни на есть причудливого и непонятного толка.
Энтони Бёрджесс семь лет прожил в Малайзии, а на малайском языке слово «orang» значит «человек», а на английском «orange» — «апельсин».

Кубрик заставил своего ассистента уничтожить весь отснятый материал, который не вошел в фильм.

После обвинений в пропаганде насилия и после того, как ему стали приходить анонимные смертельные угрозы, Кубрик изъял фильм из проката в Великобритании спустя год после премьеры. Запрет держался вплоть до 1999 года, до самой смерти режиссера.

Сообщалось о нескольких реальных фактах подражания героям фильма, воплотившихся в реальных актах подросткового насилия. Сообщалось, что насильники напевали «Singin’ in the rain» во время преступлений.

Берджесс, желая оживить свой роман, насыщает его жаргонными словами из так называемого «надсата», созданным Берджессом в Ленинграде и взятыми из русского языка. Основная сложность перевода романа на русский язык состоит в том, чтобы эти слова для русскоязычного читателя выглядели столь же непривычно, как и для англоязычного. В. Бошняк, переводивший текст, придумал набирать эти слова латиницей, выделяя их таким образом из текста на русском языке. В основном персонажи в качестве жаргонных используют обычные русские общеупотребимые слова — «мальчик», «лицо», «чай» и т. д. Из-за того же «надсата» Стэнли Кубрик завещал показывать в русском прокате фильм «Заводной Апельсин» исключительно с субтитрами.

Стенли Кубрик попросил группу «Пинк Флойд» продать права на их песню «Atom Heart Mother». Но поскольку он хотел вечную лицензию и неограниченные возможности по коверканью музыкального материала, группа отказалась.

Кубрик требовал, чтобы молоко в молочных аппаратах каждый час меняли. Дело в том, что под сильным освещением молоко густело и превращалось в творог.

Номера бывших друзей Алекса, ставших полицейскими, — 665 и 667. Намек на то, что Алекс между ними — 666-й.

[395x540]Во время съёмок МакДауэлл и Кубрик часто и подолгу играли в настольный теннис. К своему большому разочарованию Макдауэлл потом обнаружил, что из его гонорара вычли оплату всех часов, проведённых за игрой в теннис.

В сцене изнасилования Малкольм МакДауэлл пел «Singin’ In The Rain» всего лишь потому, что только от этой песни знал слова.

Вино, которым угощает писатель, слишком светлое для «Шато Медо» 10-летной выдержки. Кубрик хотел, чтобы герой МакДауэлла пил именно это вино, но чтобы актер не окосел, вино разбавляли водой, доливая после каждого дубля.

Змея появилась в фильме после того, как Макдауэлл неосторожно признался Кубрику, что боится рептилий.

Как-то раз Кубрик заявил, что если бы он не нашел Малькольма Макдауэлла, то, вероятно, фильм никогда бы не был снят.

Малкольм МакДауэлл претерпел много страданий во время съёмок: в одной из сцен у него оказались сломаны рёбра, в другой сцене ему повредили глаза, а в сцене топления Алекса его дружками Макдауэлл чуть не задохнулся из-за поломки дыхательного аппарата.

_0 0 молчу коричн (100x22, 1Kb)
бёрджесс,аудиокнига,заводной апельсин,энтони бёрджесс
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник книги от лучшего друга | ИЮЛИЯ_2013 - Дневник ИЮЛИЯ_2013 | Лента друзей ИЮЛИЯ_2013 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»