Luis Masriera y Roses ювелир, художник, сценограф, театральный режиссер.
Родился в Барселоне в 1872 году. Внук и сын одного из самых представительных ювелирных семейств Каталонии XIX века, именно он дает фамильному ювелирному делу настоящий прорыв и прямо-таки реактивный выход на мировой рынок. Он является одним из главных и выдающихся представителей Арт Нуво.
Luis Masriera совершенствовал свою технику в Париже, Лондоне и Женеве. А вернувшись в Барселону, посвятил себя делу возрождения горячих эмалей - прозрачных и непрозрачных.
[показать]
Традиционная любовь к авангардным сюжетам и фантазийным формам, взятым у самой природой, и использование передовых технологий и инноваций – вот главные отличительные черты стиля Masriera, оставшиеся неизменными за почти двухвековую историю марки.
[показать]
Барселонская мастерская Masriera – одно из немногих мест в мире, где до сих пор бережно хранят секрет создания и особого обжига эмали, благодаря которой она становится прозрачной.
Обе эти уникальные техники plique à jour и basse-taille, впервые использованные Луисом Масриерой в конце XIX столетия, дошли до наших дней, и активно используются нынешними мастерами марки.
[показать]
Но достижения Масриеры прославили не только его имя и детище — эмаль с особенно яркими, лучистыми красками и отчетливым рельефом специалисты всего мира уже более века обозначают термином “барселонская эмаль”.
[показать]
Барселона и Masriera действительно неразделимы.
И дело не просто в том, что столица испанской Каталонии стала родиной знаменитейшего ювелирного брэнда, местом расположения его штаб-квартиры и флагманского магазина. Город, где творили самые яркие и эксцентричные художники ХХ века, Барселона — это душа и постоянный источник вдохновения для ювелиров марки.
[показать]
Bracelet , 1900 г.
[показать]
Bracelet , 1905 г.
[показать]
Broche con grulla, 1902 г.
Masriera — единственный испанский производитель ювелирных украшений, удостоенный чести быть представленным в экспозициях прославленных музеев мира.
[показать]
В 1913 году художник под влиянием стиля Novecentismo оставляет черты символизма и окунается в более классический стиль с использованием всё больше геометрических линий, приближаясь к тому, что в Европе уже было известно как Арт Деко.
[показать]
В 1915 году случается единственный факт в истории барселонского ювелирного искусства XX века - слияния двух самых больших семей ювелиров и великих серебряных дел мастеров Каталонии - Masriera и Carreras. Ювелирные изделия общества "Masriera i Carreras", представленные на парижской Международной выставке декоративного искусства в 1925 году и Универсальной выставке в Барселоне (1929г.), получили высокую оценку и заслужили признание в Европе.
[показать]
В 1985 году "Masriera i Carreras" сливается с ювелирной фирмой Bagues, созданной в 1917 году.
Поэтому сейчас исторические драгоценности Masriera можно увидеть на постоянной экспозиции. В отеле Bagues, одной из жемчужин современной Барселоны, расположенном на главной туристической артерии города La Rambla на границе Готического квартала, недалеко от площади Каталонии,уже давно работает собственный музей марки. В отделке интерьера номеров использованы украшения из музея Masriera, мебель эбенового дерева и детали, покрытые сусальным золотом.
Ювелирное Art Nouveau (Арт - нуво).
«Модерн», стиль «модерн» (франц. moderne — новейший, современный), одно из названий стилевого направления в европейском и американском искусстве конца ХIХ — начала ХХ вв.
В Бельгии, Великобритании и США оно известно как «новое искусство» (Art Nouveau), в Германии — «югендстиль» (Jugendstil), в Австрии — «стиль Сецессиона» (Sezessionstil), в Италии — «стиль Либерти» («stile Liberty»), в Испании — «модернизм» (modernismo).
[показать]
Luis Masriera y Roses
Ювелиры стиля Арт-Нуво стали первыми практиковать использование полудрагоценных камней, в более раннюю викторианскую эпоху действительно ценным украшением считали изделия с использованием только драгоценных камней.
Арт-Нуво ввел в моду такие камни, как опал, более важным стало считаться художественное мастерство, а не стоимость материала. Эту тенденцию продолжили и развили ювелиры Ар Деко.
[показать]
Luis Masriera y Roses
[615x640]
Broche en oro, diamantes
Новый стиль стал последним воплощением идеалов романтизма в художественном творчестве. Модерн , проникший почти во все сферы искусства в последнее десятилетие ХIХ в., очень быстро распространился по всей Европе и, перемахнув через океан, нашел приверженцев в Соединенных Штатах.
Главным героем, а вернее, героиней нового направления в изобразительном искусстве стала женщина. Длинные, волнообразно ниспадающие волосы, плавные и мягкие линии женского тела особенно хорошо отвечали стилистическим пристрастиям модерна.
[640x480]
Broche libelula en oro
[показать]
На полотнах художников нового направления женщина появляется гораздо чаще, чем мужчина. Да и весь характер стиля – женский: в нем ясно чувствуется желание нравиться. Здесь стремление к внешней красивости дополняется склонностью к самолюбованию и изрядной долей кокетства.
Не случайно одно из многочисленных прозвищ модерна – стиль женщин и цветов.
[показать]
Broche-colgante de Masriera
К 1890-м годам мода перестала быть привилегией высших классов. Благодаря модным журналам широкая публика имела возможность познакомиться с самыми последними ее тенденциями, рождавшимися в мире богемы и в модельных домах Парижа, которые, как и поэты того времени, создавали культ «инфернальной» женщины, капризной и томной, чувственной и экзотической. В соответствии со вкусами той эпохи силуэт женщины приобрел змеевидные контуры и стал напоминать латинскую букву S.
Наиболее активно стиль модерн вторгался в оформление вечерних нарядов, необычайно эффектных из-за асимметрии и манерно изогнутых линий.
[показать]
Broche-colgante de Masriera
[показать]
Juego de colgante y sortija
[показать]
La pesca de la perla
[показать]
Luis Masriera y Roses
[640x637]
Luis Masriera y Roses
[показать]
Luis Masriera y Roses
[640x333]
Luis Masriera y Roses
Новый костюм требовал соответствующих аксессуаров, и прежде всего украшений нового типа.
Появились оригинальные виды колье — ожерелья с жемчужной или бриллиантовой «бахромой», хорошо сочетавшиеся с мысообразными декольте; широкие ошейники, обильно украшенные камнями; тонкие обручи с камнем на длинном стержне, спускавшемся на грудь; поразительной красоты гребни, декорированные золотом и камнями. Но и традиционные виды украшений приобрели новые оригинальные черты.
[показать]
[показать]
Broche de ramo de azucenas
[640x449]
Broche doble-clip en forma
[640x504]
Broche en forma de cesto
[показать]
Broche en forma de clavel
[показать]
Diamond, Colored Diamond, Gold Brooch
В эпоху модерна на первый план в ювелирном деле вышел не мастер-ремесленник, изготавливавший похожие друг на друга «коммерческие драгоценности», а ювелир, создававший индивидуальные и по-настоящему художественные украшения, которые обладали новой образностью, отражавшей дух времени. Благодаря таланту авторов таких украшений ювелирное искусство, наряду с архитектурой и художественным стеклом, вышло на авансцену развития искусства, во многом определив декоративные особенности нового стиля.
[640x454]
Broche en forma de pájaro
[640x480]
Broche en oro blanco, coral
[640x465]
Broche en oro con vistas
[635x640]
Broche lazo en oro y pedrerí
[640x508]
Кораллы, алмазы, желтое и белое золото, браслет
На первоначальном этапе в образном строе ювелирных украшений, так же как и в искусстве модерна в целом, яркое развитие получило флоральное направление (от французского слова floral — цветочный), которое в наибольшей степени отвечало художественным устремлениям того времени.
В основе его лежала трансформация мотивов, рожденных природой, причем если для эпохи историзма было характерно натуралистическое изображение цветов и насекомых, то мастера стиля модерн трактовали их как своеобразные знаки, несущие в себе нервную символику рубежа веков.
[показать]
Кольцо из желтого золота с кораллами, DIOR
[показать]
Золото, платина, бриллианты, кораллы, ожерелье, вторая половина XIX века
[показать]
Diamond, Sapphire, Enamel, Gold Brooch
[показать]
Gargantilla en oro, coral
[показать]
Pendientes en oro y coral
[показать]
Pendientes en oro, coral
[640x373]
Pendientes en oro, coral
[640x536]
Jay Strongwater Salamander Pin and Jay Strongwater Small Floral Frame
В орнаментальном декоре флорального направления модерна нашел отражение волшебный и поэтичный мир растений и животных: изумрудные ящерицы и змеи, пестрокрылые стрекозы и бабочки, величавые подсолнухи и камыши, роскошные орхидеи, элегантные ирисы, нежные ландыши, эффектные цикламены и особенно много любимых поэтами «серебряного века» лилий.
[607x640]
Juego de collar, pulsera
[640x623]
Broche en oro, crisoprasas
[показать]
Broche en oro, diamantes
[показать]
Broche en oro, esmalte
[640x640]
A garnet floral spray brooch
[640x614]
A Ladies' Seashell Gold and Enamel Brooch
Своего рода отличительным знаком орнаментального декора модерна стал мотив изгибающегося в воздухе бича, который получил название «удар бича».
Среди излюбленных мотивов художников-ювелиров были также морская волна, лебединая шея, томные женские головки или фигуры с распущенными волосами и извивающимися руками в «летящих» рукавах.
[640x474]
A Large Gold, Diamond and Enamel Flower Brooch
[635x640]
A Victorian Turquoise and Seed Pearl Brooch
[показать]
Sapphire, Diamond, Platinum, Gold Brooch, Oscar Heyman Bros
В ювелирных украшениях своеобразная изощренность флорального направления модерна проявлялась также в плавной текучести асимметричных форм с изысканными очертаниями, в прихотливой изощренности композиционных построении и и почти мистическом колорите вещей, который возникал от сочетания мерцающих как старинные витражи, эмалей и зеленых, лиловых, голубых, белых, красных камней.
[640x506]
Алмазы, изумруды, рубины, золото, браслет из Туниса после 1950 года
[640x426]
Бриллианты, бирюза, 14К золото, браслет итальянской работы около 1940 г. - ближе Арт - деко
[показать]
White Gold Multi Colored Sapphire, Ruby & Diamond Necklace, Pin & Earring Set
[показать]
Ожерелье из золота и муранского стекла STEFANO POLETTI
[показать]
Алмаз, сапфир, платины и желтое золото Брошь CLIP ПО Mellerio, приблизительно 1950 г.
[640x371]
Редкие алмазы, рубины, эмаль в золоте
[640x426]
SPLENDIDE BOITE PAPILLON par ASPREY
[640x479]
Valuable Venetian mask-brooch from the 1920 г.
[630x640]
Алмазы, изумруды, природный жемчуг, гранаты, ЗОЛОТО И СЕРЕБРО, брошь, в конце XIX в.
В украшениях много жемчуга, опалов, рубинов, демантоидов, аметистов, алмазов, хризопразов, перламутра, при этом выбор камней определялся не их стоимостью, а декоративными качествами и цветом.
[показать]
Multi-Stone, Diamond, Gold Jewelry Suite
[635x640]
Pendientes colgantes
[606x640]
A Ladies' Gold, Pearl and Diamond Flamingo Brooch
[620x640]
A Gold, Pearl and Diamond Umbrella Brooch
[640x372]
Pendientes mariposa en oro
[640x414]
Peridot, Diamond, Frosted Crystal, Gold Earrings
[показать]
Алмазы, рубины, изумруды, золотое ожерелье, конец XIX века
Работы ювелиров модерна были столь прекрасны, что, возможно, впервые публика увидела в украшениях не просто драгоценный аксессуар костюма, а подлинное произведение искусства. В 1890-е годы во Франции даже амбициозные представители «высокого искусства» изменили свое отношение к творчеству ювелиров: их произведения начали допускать на выставки Национального общества изящных искусств, в Обществе французских художников открылась секция прикладного искусства, устраивались персональные выставки художников-ювелиров, их изделия стали публиковаться в журналах, закупаться музеями.
[показать]