• Авторизация


Некоторые особенности совершения Божественной Литургии у греков 08-12-2005 20:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Гражданская оборона - Вселенская большая любовь

Всегда особенно интересно совершать богослужение вместе с чадами других Поместных Церквей, у которых есть свои некоторые особенности и отличия при совершении богослужения. Это очень полезно, потому что заставляет нас вспомнить о том, от кого, собственно мы переняли православный чин богослужения и кому в этом должны быть обязаны. Поучаствовать в богослужении нам удалось в базилике Рождества Христова в Вифлееме и в храме Гроба Господня во святом Иерусалиме. Начать нужно с того, что мне ужасно нравятся грецкие облачения, которые сделаны для людей, чтобы им удобно было совершать Литургию и при этом очень красивые. Все завязывается, никуда ничего не сползает, не ерзает, одним словом: всё как у людей.

Понятное дело, что никому и в голову не приходит закрывать царские врата на время службы, хотя там где мы молились царских врат вообще-то и не было, поэтому и проблемы этой не стояло. Сам ход богослужения конечно же тот же: часы, возглас, мирная ектения, антифоны, малый вход, чтение Писания - все одинаково. Хор достаточно условный, но вполне сносный, никаких партесов, все просто и ясно. В Вифлееме служба была на трех языках: греческом, арабском и славянском, на Гробе только на двух: греческом и славянском. Да, в Вифлееме Литургия совершалась в пещерке Рождества Христова, поэтому престол и жертвенник были в одном лице. Естественно проскомидия совершалась на одной просфоре, что крайне удобно, мы уже успели оценить достоинство этой практики на Камчатке.

Не смотря на расхожее мнение о том, что ектения об оглашенных на Востоке не произносится, на Гробе её произносили, но в Вифлееме нет. И как нам пояснил святогробский архимандрит, ектения эта в любом случае вычитывается, если не вслух, то в алтаре не в голос. Воздух очень удобно завязывается специальными завязками, в то время как у нас диакона постоянно испытывают неудобство с тем, что воздух часто соскальзывает с плеча и так и наровит упасть, чем доставляет массу неудобств нашим диаконам. Символ веры - читается, равно как и Отче наш, но на Гробе мы пели и то и другое, потому что подавляющее большинство находящихся в храме - русские.

На евхаристическом каноне тропарь третьего часа, само собой, не читается. И вообще молитва эпиклезы произносится как-то нарочито поспешно, греки спешат сотворить Евхаристию, с одной стороны это смущает (у нас принято делать это с большой патетикой), а с другой - это кульминация Литургии, и здесь ярко выражется их и национальные черты в том числе, скорее творить то, к чему призван. Хотя возможно, это моё чисто субъективное мнение. Во время произнесения первого возгласа евхаристического канона (Благодать Господа нашего Иисуса Христа...), предстоятель произнося его веет сложенным воздухом над дарами, а затем уже заканчивает возглас в царских вратах преподавая благословение народу (...буди со всеми вами).

По причащении духовенства в чашу погружаются сразу не только агнец (который не дробят), а все частицы также. При чем на Гробе заготавливали несколько чаш для Причастия и при этом сначала в каждую из них долили обычного вина, а затем уже Святую Кровь из Чаши. Мое предположение, что литургическая мысль греков так понимает все это: все что погружается в Чашу по преложении Даров, получает освящение. Под "всем" конечно подразумевается, не "а бы что", а вино и вынутые частицы. Именно поэтому греки (совершенно правильно) понимают, что вино которое расстворяется со Святым Агнцем на Преждеосвященной Литургии, уже не вино, а именно Святая Кровь, потому что оно получило свое освящение через растворение со Святыми Дарами. Наша отечественная литургическая мысль здесь пытается как-то разделить содержимое Чаши: на святое и несовсем. Весьма, скажу я вам, дерзновенная позиция. Все что находилось за Богослужением на дискосе и затем было погружено в Потир, уже не может быть не-святым.

Исповедь перед Причастием не обязательна. Но это уже тема для отдельного разговора. Вот такие небольшие заметки по поводу увиденного, понятно, что мелких отличий гораздо больше, все не успело запомнится. Но главное, что мы едины в вере и в общении таинств, а это великое достояние православных христиан.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (17):
Об отсутствии партесного пения: в греческих приходах Британии меня поразило, что эти чудовищной гармонической сложности напевы (даже наши знаменные несравненно проще и ближе к европейской ладотональной культуре ) на самом деле известны почти всем прихожанам, включая молодежь, и все подпевают. "Отче наш", кстати, пели. Верую, действительно, читали хором. И еще одна греческая штука, уж не знаю, насколько типичная: до "С миром изыдем" причастники остаются на месте, примерно соответствующем нашему левому клиросу, и только потом идут обратно "в народ". А теплоту и антидор получают уже потом, наравне с прочими прихожанами.
Спасибо за пояснения))) Очь интересно!!! А когда в нашей церкви появились изменения в служении Литургии, или у них?
И, если позволите, еще насчет "поспешности": Это ведь почти стихи у Иоанна Златоуста, там ритмика энергичнейшая, это даже и по-русски слышно немного, а в оригинале и подавно невозможно ничем разбивать этот текст. Такая образная система, такая поэтика текста: быстро, быстро, все важное вспомнить, как в последние минуты жизни. Вот они и торопятся поэтому.
Всполох 08-12-2005-21:57 удалить
Да, интересно это. Кстати, я слышал о практике, что если не хватает частиц для причастия, то греки просто берут просфору и дорезают в чашу. Правда, такая надобность редко возникает, но факт интересный.
Шляпа_Трилби, да, меня на самом деле это "поспешность" очень тронула. Искренне так все, никакой "театральщины", мы часто спешим из небрежения, а здесь совсем иная мотивация.
отец_Димитрий, насчет это й динамичности "нарастающей" к моменту причастия замечательно пишет отец Александр Шмеман. Он сравнивает это с ожиданием Парусии, нетерпением встречи с Господом. Интересные замечания, спасибо, как говориться: Единением спасёмся!
Алексей_Апрель, уху, я тоже хотел Шмемана вспомнить, но потом думаю, а чё умничать-то? =)
Шляпа_Трилби, а чё бы и не по умничать? хе-хе :)
Orthodox 09-12-2005-17:35 удалить
Эти различия в литургии хорошо описаны в докладе приснопоминаемого архиепископа Брюссельского и Бельгийского Василия (Кривошеина), который называется "НЕКОТОРЫЕ БОГОСЛУЖЕБНЫЕ ОСОБЕННОСТИ У ГРЕКОВ И РУССКИХ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ". Прочитать его можно вот здесь - http://ric.orthost.ru/journal/sm2005/13 Приведу несколько цитат из этого доклада: "Греки после реформы 1838 г. (кроме афонских монахов, оставшихся при старом порядке) заменили псалмы 102 ("Благослови, душе моя, Господа") и 145 ("Хвали, душе моя, Господа"), также как и следующие за ними Заповеди Блаженства, антифонами... Другой момент, на котором следует остановиться, на этот раз в Литургии верных, это херувимская песнь. Здесь сразу бросается в глаза различие в поведении: когда начинают петь эту песнь, греки имеют обыкновение садиться, тогда как русские любят становиться на колени. Затем, когда начинается великий вход со Святыми Дарами, греки встают и продолжают стоять, склонив голову и верхнюю часть тела, тогда как русские поднимаются с колен и стоят вольно... Краткий возглас (у греков псаломщика) "Достойно и праведно" (в ответ на слова священнослужителя "благодарим Господа") заменен в русской Литургии длинной фразой, которую поет хор: "Достойно и праведно есть покланятися Отцу и Сыну и Святому Духу, Троице единосущней и нераздельней"... ввиду того, что при краткой реплике псаломщика, у священнослужителя не остается времени на чтение первой евхаристической молитвы, у современных греков появился крайне безобразный обычай: при сослужении, второй священнослужитель прерывает первого (даже если он епископ), которому физически невозможно закончить тайную молитву во время ответа псаломщика, и громко делает возглас: "Победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще..." (всё это, чтобы избежать паузы, которую православные не любят). К счастью, верующие, находящиеся вне алтаря, ничего этого не замечают, так как евхаристические молитвы читаются тихо... Что же касается греков, то у них Символ веры и Отче наш читаются по разному (но никогда не поются): способом традиционным и несомненно самым древним, когда они читаются неслужащим епископом или священником, или же мирянином из наиболее старых и почитаемых. Эта прекрасная практика в наше время часто заменяется другой, особенно у греков живущих на Западе: молитвы эти читаются не самым старым из присутствующих, а наоборот, мальчиком или девочкой или же читаются (но не поются) всеми присутствующими вместе. Обычай этот воспринят от Запада и характерен для экуменических собраний, но он чужд православному богослужению... В причащении верующих можно отметить две особенности у греков и у русских. 1) Когда диакон выходит с чашей из царских врат и говорит: "Со страхом Божиим и верою приступите", то у современных греков он добавляет: "и любовию". Это прекрасное добавление, но оно не представляет собою древнюю богослужебную традицию, которая, верно соответствуя сакраментальной духовной жизни златоустовской Литургии, подчеркивает чувство страха перед "великим Таинством"... 2) С другой стороны практика русской Церкви, предписывающая мирянам прикладываться ко святой чаше после причащения, не была принята греческим народным благочестием: оно видит в этой практике присвоение мирянами того, что принадлежит исключительно священнослужителям: касаться священных сосудов. Упомянем еще одно нововведение, недавно появившееся у греков под влиянием движения "Зои". Священнослужители читают молитвы анафоры и освящают святые Дары на коленях... в приходской практике во всяком случае главное различие состоит в том, что греки совершают вечерню вечером, накануне воскресных и праздничных дней, а на следующий день начинают богослужение утреней, переходя к Литургии непосредственно после Великого Славословия и опуская часы. Русские же совершают вечером то, что они называют "всенощным бдением", т. е. вечерню и утреню вместе, что далеко не длится всю ночь. На следующий день перед Литургией читаются часы... Можно также пожалеть, что в настоящее время, в частности, у греков (исключая Афонские монастыри) так мало читается Псалтирь. Так, чтение и пение 1-го псалма, "Блажен муж...", составляющего один из торжественных моментов всенощной у русских, совершенно выпал из греческой вечерни, несмотря на все предписания древних типиконов. Тоже можно сказать и об упразднении чтения часов в греческих приходах, кроме Великого Поста... перед великим входом греческий архиерей кланяется в царских вратах народу и просит у него прощения, а затем благословляет. Этот обычай духовно необычайно прекрасен, но у русских он не сохранился... Но с другой стороны, греческие епископы никогда не преподают благословения народу вне богослужения и ограничиваются протягиванием руки, чтобы ее целовали, благословение же считается актом литургическим, неуместным вне храма... Наконец серьёзнейшее различие в литургическом сознании между греками и русскими выражается в том, что греки (я говорю, конечно, о греках благочестивых) всегда идут к Божественной Литургии натощак, независимо от того, будут ли они причащаться или нет, тогда как русские считают, что это нужно только при причащении; иначе же можно и позавтракать перед тем как идти к Литургии, чтобы иметь больше сил. Это не мешает им брать антидор, что считается неблагочестивым афонскими монахами..."
Orthodox, огромное спасибо! Очь интересно, занёс ссылочку в избранное))) "русские считают, что это нужно только при причащении; иначе же можно и позавтракать перед тем как идти к Литургии, чтобы иметь больше сил. Это не мешает им брать антидор" - ща так не делают)))
Orthodox 12-12-2005-14:50 удалить
ща так не делают))) Панькин_Серж, а Вы можете сказать "за всю Одессу"?-))
//русские считают// \\а Вы можете сказать "за всю Одессу"?\\ Orthodox, а в Одессе разве русские?)))
Orthodox 12-12-2005-16:55 удалить
Панькин_Серж, канэшна!-)) Именно в Одессе обитают самые большие на Украине русские патриоты. У них там мощное русско-православное движение. Правда, сильно политизированное.
Orthodox, и эти русско-православные патриоты позавтракав вушают антидор?)))
Orthodox 12-12-2005-20:51 удалить
Панькин_Серж, я этого не знаю-) Более того - я не знаю, завтракал ли кто-то из тех, кто стоит со мной в одном храме и потом вкушает антидор, ибо не задаю такие вопросы-)


Комментарии (17): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Некоторые особенности совершения Божественной Литургии у греков | отец_Димитрий - Записки отца Димитрия | Лента друзей отец_Димитрий / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»