В фильме "Принцесса Мононоке" Аситака пояснял перепуганному мужчине: "Кодама? Вот уж не ожидал.Это дух дерева, он приносит удачу. Значит лес здоров."
Кстати, в другом переводе этого фильма их почему-то назвали Камушки )))
Так что же это за существа загадочные?

Кодама / Ko-dama / Tree Spirit / яп. 木霊, яп. 木魂 или яп. 谺 (こだま)
Настоящее значение этого имени, это дух дерева. Но не в каждом дереве может поселиться ко-дама, обычно ими населены старые деревья или же очень огромные деревья. Как считалось, человек который срубит дерево, населенное духами ко-дама, навлечет несчастье на всю свою деревню, и часто такие деревья обвязывались вокруг ствола священной веревкой сименава (shimenawa), что бы защитить духов живущих в дереве.
Так как ко-дама невидимы для человека, считалось что они постоянно озорничают, повторяя человеческий голос, создавая таким образом эхо в лесу. "Эхо" это второе значение слова кодама.
К образу духа дерева часто обращаются японские литераторы, одним из наиболее ярких примеров чего является творчество Кэндзабуро Оэ (см. роман «Объяли меня воды до души моей» и др. сочинения).
Дух стал прообразом карты Трихорн в игре Klanz.
В изобразительном искусскусстве также можно встретить ко-дама. Вот, например, картина Ториямы Сэкиэна (Toriyama Sekien), где дух кодама представлен в образе старика - Kodama (木魅) from the Gazu Hyakki Yakō (Дата: около 1781)
Или вот:

Вот такой он, симпатичный персонаж японской мифологии.