[640x471]
Конкурсы не люблю. Люблю Лену Метелёву, которая вернула мне любовь к Греции.
Ведь как бывает? Ну, все становится банальным, расхожим, неинтересным.
Зачем ездить туда, куда едут все? Зачем?
Все туры, экскурсии, которые продуманы для всех, совсем не интересны, если есть собственное видение и представление о стране, жизни, мифах.
Про Грецию вообще сложно писать.
Не страна, а сплошная мемориальная плита, извините, памятник
Потому скучно.
Когда твою мечту растаскивают по кусочкам, по ленточкам, бантикам, цветочкам - становится совсем не любопытно.
А тут Лена.
И ее любовь к стране.
Вы не поверите, вместе с ней я снова испытала интерес к Греции. Захотелось поехать, посмотреть, почувствовать, попереживать, поучаствововать..
Вот и к Гомеру неожиданно вернулась.
Спорный автор. Точнее авторы? Непонятное время. Кто кого переписывал? Когда? Что правда, что вымысел?
Что касается меня, то для меня, упертой, было делом чести прочитать "Илиаду" и "Одиссею", будучи студенткой факультета иностранных языков
Даже при очень большой любви к литературе это можно выговорить?
[highlight]
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал:
Многие души могучие славных героев низринул
В мрачный Аид и самих распростер их в корысть плотоядным
5Птицам окрестным и псам (совершалася Зевсова воля), —
С оного дня, как, воздвигшие спор, воспылали враждою
Пастырь народов Атрид и герой Ахиллес благородный.
[/highlight]
С перевода Одиссеи на латинский язык началась римская литература. Илиада и Одиссея послужили моделями для римской эпопеи.
Потому я хотела понять и разобраться. Что в нем такого, в этом слепом авторе? Или не было никакого автора?
Но процитироать: "Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос" - дело святое для филолога.
Однако, перевод Гнедича и Жуковского опять два мира, две планеты. То есть опять меня запутали и перепутали.
Но я же помню, что на Западе Европы Гомер вновь становится популярным начиная со времен Петрарки; первое его издание было выпущено в 1488 г. Великие произведения европейской эпики создаются под влиянием Гомера.
Так что такого сделал этот автор, что ему начинают подражать, снова и снова переводить, писать трактаты и докторские диссертации?
Что касается меня, простите, я так и не смогла осилить оба произведения до конца. Больно уж сложно.
Я понимаю сегодня, что Гомер - это как тот, у кого учатся, кому подражают, кем гордятся.
Он был первым. В стихах рассказал длинную и сложную историю отношений греческих героев.
Создал особый способ стихосложения. Одно слово, был тем, кто суммировал знания, которые уже были до него. Опоэтизировал и воспел страну и ее героев.
Гомер, Пифагор, античные герои, прошлое, которое стало базой для всей последующей культуры..
Потому и сложно говорить. Чувствуешь себя такой маленькой мушкой, которую трудно рассмотреть даже под микроскопом.
Вот этот страх перед глыбой легенд, мифов и историй не позволял мне посмотреть в сторону Греции.
И только благодаря Лене Метелевой, я позволила себе переступить демаркационную линию.
Спасибо тебе, Лена!
Что вернула интерес к стране... Мне захотелось туда, где приставали лодки Одиссея, где на камнях ждала его верная Пенелопа, где легенды были реальностью, а люди живыми и настоящими.
Надо просто приехать, сесть у скалы и послушать море. Если душа будет открыта, то оно само продиктует нам великие стихи, и герои этой страны оживут и сами расскажут нам свои истории.
Просто не надо бояться. Надо позволить нашей душе вернуться туда, где она зарождалась.
А мы все вышли из этого моря...
Забыла сказать, что я участвую в конкурсе. Потому что люблю Лену. И Гомера тоже:-)
Эта статья участвует в конкурсе «Моя Греция 2013″.
Время проведения конкурса: с 15 июня по 30 сентября 2013 г. включительно.
1 место — 3000 рублей + призы
2 место — 2000 рублей + призы
3 место — 1000 рублей + призы
Организаторы конкурса:
Елена Метелева — Блог «Моя Греция»
Дмитрий Жилин — ООО Туристическое Бюро «Тысяча Туров»
Татьяна Збруева — Риэлтор Татьяна Збруева
Людмила Требунских и Панайотис Димодетис — отдых и трансфер, Греция
А какая ваша Греция?