• Авторизация


ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ: ДЕТИ В ИСТОРИИ (ЧАСТЬ 1) 21-08-2020 09:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Чик! Чик! Чик!

Вжик! Вжик! Вжик!

Газонокосилка сновала туда-сюда, оставляя за собой полоски свежесрезанной травы. Смотритель Парка, тяжело дыша, толкал ее изо всех сил. В конце каждой полосы он на минуту останавливался, чтобы оглядеть Парк и убедиться, что все посетители соблюдают Правила.

Вдруг краешком глаза он, заметил большой сачок, раскачивающийся взад-вперед среди зарослей лавра.

– Бенджамин! – крикнул он предостерегающе. – Бенджамин Винкл! Помните о здешних правилах!

Смотритель Зоологических Садов повернул голову и поднес палец к губам. Это был маленький, нервный мужчина, с бородой, которая, будто пышный воротник, окаймляла его лицо.

– Т-с-с-с! – прошипел он. – Я здесь из-за Адмирала!

– Из-за Адмирала? Ну, в лавровых кустах его нет. Вон его дом, в конце улицы. Большой такой, с телескопом на крыше.

– Я имею в виду Красного Адмирала! – прохрипел Смотритель Зоологических Садов.

– Да, он и вправду красный. У него лицо – как закат, предвещающий бурю!

– Я говорю не о человеке, Фред!

Смотритель Зоологических Садов с упреком взглянул на Смотрителя Парка.

– Я ловлю бабочек для Дома насекомых. Но мне удалось добыть, – он удрученно покосился на свой сачок, – всего одну капустницу.

– Капустница? – воскликнул Смотритель Парка, усаживаясь на газон. – Если вам нужна капуста, то у меня в саду растет несколько кочнов. Еще есть репа. И даже артишоки. Добрый день, Герберт! Как поживаете? – спросил он у Полицейского, который через Парк направлялся на дежурство.

– Бывает хуже, – отозвался Полицейский, поднимая голову на окна дома № 17 в надежде мельком увидеть Элен.

Затем вздохнул.

– Но бывает и лучше! – мрачно добавил он.

Чик-чик! Вжик-вжик!

Солнечный свет расцветил полосатый газон и разлился по Парку и окрестным улицам. Он распространился так далеко, что даже осветил базарную площадь, качели, карусель и большой синий флаг с золотыми словами на нем: «Ярмарка Маджа».

Смотритель Парка остановился в конце полосы и огляделся, подобно ястребу.

Толстый мужчина, с лицом, румяным, как маковый цвет, вышел из маленьких ворот, ведущих с ярмарки. На макушке у него был котелок, а во рту – большая сигара.

– Сойдите с травы! – тух же закричал на него Смотритель Парка.

– Но я не заходил на нее! – возразил толстый мужчина с видом оскорбленной невинности.

– Ну, я только предупредил вас. Мусор следует бросать в корзины, тем более на ярмарке, мистер Мадж!

– Мистер Смит, – ответил толстый мужчина солидным, уверенным голосом, – если вы найдете хот; бы одну бумажку после того, как закончится ярмарка, буду чрезвычайно удивлен. В этом случае вы может пообедать за счет ярмарки, не будь я Вилли Мадж!

И, сунув руки в карманы пиджака, он важно отправился дальше.

– В прошлом году, – прокричал ему вслед Смот ритель Парка, – я выметал мешки бумажек! И никто не кормил меня обедом за счет ярмарки! Я ходил обедать домой!

Со вздохом он снова принялся за работу, и газонокосилка с монотонным жужжанием опять заходила туда-сюда. Дойдя до полосы, за которой начинался розовый цветник, Смотритель опасливо огляделся. Похоже, никто за ним не наблюдал, а следовательно, никто не сможет доложить Лорду-Мэру, что он позволил себе немного отдохнуть.

Розовый цветник опоясывал собой широкий бассейн, в центре которого возвышался фонтан из белого мрамора, формой напоминающий раскрытую розу.

Смотритель Парка прищурился. У фонтана лежали Джейн и Майкл, а сразу за Розовым цветником, на мраморной скамейке, сидел пожилой джентльмен. Было похоже, что он забыл дома свою шляпу, так как на его лысой голове красовалась остроконечная кепка, сделанная из газеты. Держа в руке лупу, джентльмен с ее помощью читал огромную книгу. Переворачивая страницы, он что-то бормотал себе под нос.

Перед Джейн и Майклом тоже лежала книга. Джейн читала ее вслух, и ее голос смешивался с шумом фонтана. Более мирную картину трудно было себе представить.

– Какая тишина! – прошептал Смотритель Парка. – Прикорну-ка я немного! – и он осторожно улегся среди кустов, надеясь, что если кто и увидит его, то примет за розу.

Впрочем, если бы он посмотрел в другую сторону, то наверняка бы хорошенько подумал, прежде чем совершить подобный поступок. Дело в том, что в отдалении, под деревом, сидела Мэри Поппинс и качала коляску с лежащей в ней Аннабелой.

У Аннабелы как раз прорезывался первый зуб.

– У-у! У-у! – жалобно хныкала она.

Клик-клик! – скрипели колеса.

– Ну-ну, тихо-тихо, – приговаривала Мэри Поппинс отсутствующим голосом, так как в это время думала о своей новой розовой блузке, из кармана которой выглядывал аккуратный кружевной платочек. «Как прекрасно он сочетается с тюльпаном на шляпе!» – думала она, желая, чтобы в Парк пришло как можно больше народу. Ей хотелось, чтобы на каждой скамейке, под каждым деревом сидело хотя бы по одному восхищенному наблюдателю. Она представляла, как они будут говорить друг другу: «Это та самая очаровательная Мэри Поппинс! Ах, как она всегда аккуратна и респектабельна!»

Но по дорожкам Парка проходило до обидного мало людей, да и те не обращали на нее никакого внимания.

Мэри Поппинс видела Полицейского, в отчаянии глядящего на окна дома № 17, и толстяка с сигарой в зубах, который, несмотря на все предупреждения Смотрителя Парка, ходил по траве.

Она слегка встрепенулась, когда в Ворота, жуя яблоко, вошел Берт, спичечник. «Может, он ищет меня», – самодовольно подумала Мэри Поппинс, поглаживая свои изящные черные перчатки.

Она также видела мисс Ларк, вышедшую со своими собаками на послеобеденную прогулку. Собаки рвались вниз по Главной Аллее и громко лаяли, в то время как Мисс Ларк, держа в руках поводки, спотыкаясь, бежала сзади. Шляпа у нее сбилась на одно ухо, а шарф развевался по ветру, как флаг. Перчатки и очки у нее то и дело падали, а бусы, ожерелья и браслеты раскачивались во все стороны.

Мэри Поппинс фыркнула. «Пожалуй, Мисс Ларк не так изящна и респектабельна, как кое-кто другой, действительно достойный внимания!»

Она еще раз самодовольно улыбнулась и снова принялась качать Аннабелу.

Теперь, когда газонокосилка смолкла, в Парке воцарилась почти полная тишина. Раздавались лишь едва различимый плеск фонтана да голос Джейн, которая уже почти добралась до конца истории.

– Итак, – заключила она, – злой ведьме настал конец. Король и девушка на следующий день поженились и жили потом долго и счастливо.

Майкл счастливо вздохнул и принялся обкусывать лепесток клевера.

Пожилой джентльмен, сидящий на мраморной скамейке за Розовым цветником, снял очки, прикрыл лицо носовым платком и задремал.

– Продолжай, Джейн, не останавливайся! – попросил Майкл. – Читай следующую.

Джейн пролистала несколько страниц Серебряной Книги Сказок. Книга была выцветшей и потрепанной, так как повидала на своем веку немало. Когда-то она принадлежала миссис Бэнкс, а перед этим ее матери. Многих картинок не хватало, а некоторые были раскрашены цветными карандашами. Кто это сделал – Майкл с Джейн, их мама или бабушка, теперь разобрать было трудно.

– Никак не могу выбрать, – прошептала Джейн, так как ей нравились все сказки.

– Тогда читай любую, какая откроется. Ты так всегда делаешь.

Джейн закрыла книгу, подержала ее секунду в руках, а затем выпустила. С легким шуршанием книга упала на траву и открылась как раз посередине.

– Ура! – воскликнул Майкл. – Это «Три Принца».

И он устроился поудобнее, собираясь слушать.

– Давным-давно, – начала Джейн, – жил-был Король, и было у него три сына. Самого старшего звали Флоримон, среднего – Веритэн, а младшего – Амор. И случилось однажды, что…

– Дай посмотреть картинку! – прервал Майкл.

Этот рисунок он особенно любил, так как они с Джейн сами раскрасили его однажды дождливым вечером.

Принцы стояли у края леса. Ветки над их головами были усыпаны цветами, а кое-где уже виднелись фрукты. Рядом стоял оседланный Единорог, и его за поводья держал старший Принц.

Шапочка Принца Флоримона была раскрашена в зеленый и красный цвета. На Принце Веритэне красовался оранжевый кожаный жилет и алая шапочка. А маленький Принц Амор был весь в голубом. За поясом у него поблескивал небольшой кинжальчик.

Золотистые локоны ниспадали на плечи двух старших братьев, а лицо самого младшего обрамляли светлые кудряшки.

Что касается Единорога, то оц, был серебристо-белым от гривы до хвоста – и только глаза были синими, как незабудки. Рог его был полосатым – черно-красным.

Джейн и Майкл, улыбаясь, смотрели на страницу, и три Принца, казалось, улыбались им в ответ.

Майкл вздохнул.

– Ах, если бы у меня был такой же кинжал, как у Амора!

Легкий ветерок зашуршал листьями деревьев, и раскрашенный рисунок дрогнул.

– Я никогда не могла выбрать между Флоримоном и Веритэном, – прошептала Джейн. – Они оба так прекрасны!

Фонтан весело зажурчал, и, будто эхо, из книги раздался ответный смех.

– Я могу тебе его одолжить, – сказал младший Принц, вытаскивая кинжал из-за пояса.

– Почему бы тебе не выбрать нас обоих? – воскликнули старшие братья, выходя на лужайку.

У Джейн с Майклом перехватило дыхание.

«Что случилось? Неужели нарисованный лес стал частью Парка? Или наоборот? Мы очутились там? Или они здесь?» – спрашивали себя дети.

– Разве ты не знакома с нами, Джейн? – спросил Флоримон, улыбаясь.

– Дат, конечно… – выдохнула она. – Но… как вы попали сюда?

– А ты разве не видишь? – удивился Веритэн. – Вы улыбнулись нам, мы – вам. Картинка была такой яркой и красивой: ты, Майкл, эти нарисованные розы…

– Поэтому мы и оказались здесь, в этой сказке, – радостно закончил Амор.

– Ты хочешь сказать, что вы вышли из сказки? – не понял Майкл. – Ведь это мы настоящие, а вы нарисованные!

Принцы тряхнули кудрями и засмеялись.

– Дотронься до меня! – предложил Флоримон.

– Возьми меня за руку! – подхватил Веритэн.

– Вот мой кинжал! – воскликнул Амор.

Майкл взял позолоченное оружие. Оно было острым, твердым, и слегка теплым от тела Амора.

– Ну, и кто же настоящий? – требовательно спросил младший Принц.

– Сунь его за пояс, – добавил он и, увидев удивление на лице Майкла, улыбнулся.

– Видишь, я был прав! – сказал Флоримон, когда Джейн протянула одну руку ему, а другую Веритэну. Она почувствовала тепло, исходящее от обоих, и кивнула.

– Но, – недоумевающе проговорила она, – как это может быть? Вы жили давным-давно. С тех пор прошло очень много времени.

– Нет! – не согласился Веритэн. – Давным-давно – значит «всегда». Ты помнишь свою пра-пра-пра-пра-бабушку?

– Конечно, нет.

– А мы помним, – сказал Флоримон с улыбкой. – А как насчет твоей пра-пра-пра-пра-внучки? Как думаешь, ты когда-нибудь увидишь ее?

Джейн задумчиво покачала головой. Ах, как бы ей хотелось увидеть эту очаровательную малышку!

– А мы увидим, – уверенно произнес Веритэн.

– Но как? Ведь вы дети из сказки!

Флоримон засмеялся и показал головой.

– Нет, это вы дети из сказки! Мы часто читали о вас, Джейн. Мы смотрели на картинку и очень хотели с вами познакомиться. Поэтому сегодня – когда книга раскрылась – мы просто вошли в нее! Дело в том, что мы можем по одному разу войти в историю, рассказываемую о любом человеке – не важно, кто он – наш дедушка или правнук. Но большинство из них этого просто не замечает, – он вздохнул. – А если замечает, то быстро забывает об этом. И лишь очень немногие помнят.

Джейн сжала руку Флоримона. Она знала, что никогда не забудет его, даже если доживет до сорока лет.

– О, не тратьте время на объяснения, – взмолился Амор. – Надо поскорее обследовать все, что есть на этой картинке!

– Мы покажем вам дорогу! – с готовностью предложил Майкл, беря Амора за руку. Тецерь, когда золотой кинжал был у него за поясом, Майклу было все равно, настоящие мальчики перед ним или сошедшие с картинки.

– Мы полагаемся на вас! – воскликнул Веритэн.

Флоримон пронзительно свистнул и натянул поводья, которые держал в руке.

И тут же, словно свалившись с неба, возле него появился Единорог. Флоримон погладил его по шелковистой шее и, озираясь вокруг, пошел рядом с Джейн.

– Смотрите, братья, вон Озеро! И Нелей с Дельфином в руках! А это, должно быть, дом № 17. Мы раньше никогда не видели его так отчетливо, – объяснил Флоримон Джейн и Майклу. – На картинке его закрывали деревья.

– Гм… очень маленький дом, – вытаращился Амор.

– Но зато он крепкий и очень уютный, – возразил Веритэн.

– Да, и сад очень большой, – Флоримон сделал размашистый жест, обводя Парк, и наклонился понюхать розу.

– Эй! Эй! Что это вы делаете?

Смотритель Парка проснулся, сел и протер глаза.

– Соблюдайте правила! – строго напомнил он потягиваясь. – Цветы рвать не разрешается!

– Я не рвал. Я просто нюхал, – вежливо ответил Флоримон. – Хотя, конечно же, мне бы очень хоте лось иметь розу из сада Джейн. На память.

– Из сада Джейн? – уставился на него Смотритель Парка. – Это не сад. Это Общественный Парк. И он не принадлежит Джейн. На память! Подумать только! – воскликнул он. – Да кто вы такой?

– Извините. Я забыл представиться, – ответил Принц. – Меня зовут Флоримон, и я старший Королевский сын. Это мои братья… Неужели вы нас не помните? Мы должны сражаться с Драконом.

Глаза Смотрителя стали величиной с тарелки.

– Старший Королевский… Кто? Дракон?.. Никаких Драконов в Общественном Парке! И никаких лошадей! – добавил он, так как его взгляд упал на Единорога, нетерпеливо перебирающего серебряными копытами.

Амор расхохотался.

Джейн и Майкл тоже засмеялись.

– Это не лошадь! – возразил Веритэн. – Разве вы не видите? Это Единорог.

– Ну и ну! – Смотритель Парка с трудом поднялся на ноги. – Я пока в состоянии узнать лошадь! Или это лошадь, или я – китаец.

Молочно-белое существо подняло голову.

– Как? Не может быть! Единорог! И рог на месте, и все остальное… Как на картинке! Никогда не видел такого раньше! – Смотритель Парка нахмурился, словно пытался что-то вспомнить.

– Нет, – прошептал он наконец.. – Я не видел такого даже когда был маленьким мальчиком. Единорог! Подумать только! Я должен составить рапорт! Винкл, где вы? – он повернулся к изумленным Принцам. – Мальчики, держите его крепче, пока я не вернусь. Смотрите не упустите!

И он убежал, перепрыгивая через клумбы. «Рог и все такое!» – доносились еще некоторое время до детей его крики.

Принцы в удивлении следили за убегающей фигурой.

– Кажется, ваш садовник очень взволнован, – заметил Флоримон.

Джейн хотела было объяснить, что Смотритель вовсе не их садовник, но пронзительный голос перебил ее.

– Подождите! Подождите! Не так быстро! Вы оторвете мне руки! Где мой шарф?

К цветнику приближалась мисс Ларк, которую вперед тащили две собаки. Шляпа болталась у нее на макушке из стороны в сторону, прическа была в беспорядке.

– О, Боже! Они опять хотят убежать! Эндрю! Варфоломей! Вернитесь!

Но собаки лишь звонко лаяли и тащили ее за поводки вперед. Подбежав к Принцам, они принялись весело скакать вокруг них.

– Джейн! Майкл! – тяжело выдохнула мисс Ларк. – Пожалуйста, помогите мне поймать собак. Я не люблю, когда они общаются с незнакомцами. Посмотрите на того мальчика, который целует Эндрю! Вдруг у него насморк, и собаки заразятся? Кто эти дети? У них очень странная одежда. И волосы слишком длинные!

– Это Флоримон, – вежливо представила Джейн старшего Принца.

– Это Веритэн, – добавил Майкл.

– А это Амор! – засмеялся Амор и чмокнул в нос Варфоломея.

– Какие странные имена! – воскликнула мисс Ларк. – Но мне кажется… – ее лицо приняло озадаченное выражение. – Мне кажется, я слышала их раньше. Где это могло быть? Может, в театре?

Она смотрела на Принцев и качала головой.

– Несомненно, они иностранцы. А что это у них там такое? Осел? Изумительно!

Внезапно она вскрикнула от удивления.

– Не может быть! Это Единорог! Как замечательно!

Она восторженно захлопала в ладоши и даже слегка взвизгнула, как жаворонок.

– Подумать только! Рог и все остальное! Но почему за ним никто не ухаживает?

– Мы ухаживаем за ним, – возразил Флоримон с достоинством.

– Чепуха! Глупости! За него должны отвечать ответственные люди! Я сама пойду в Британский музей и разыщу Самого Главного Профессора! Эндрю, Варфоломей, оставьте в покое этого мальчика! Пойдемте скорее вместе с мамочкой! – она потянула за поводки. – Мы должны немедленно сбегать за помощью!

Собаки перемигнулись и бросились прочь во весь дух.

– Не так быстро! – закричала мисс Ларк. – Я упаду! О, Боже, с меня слетел браслет! Не стоит беспокоиться! – крикнула она через плечо, когда Веритэн наклонился, чтобы подобрать украшение. – Пусть пока останется у вас! Дорога каждая минута!

И она, спотыкаясь, побежала за собаками.

– Офицер! – услышали дети голос мисс Ларк, обращающийся к Полицейскому. – Рядом с розовым цветником – Единорог. Позаботьтесь, чтобы он не сбежал!

– Чтобы не сбежал? – удивился Амор. – Но почему он должен сбежать? Ведь без нас он будет несчастен.

Амор дружески улыбнулся Майклу, а Единорог просунул между ними голову, щекоча Майклу щеку своей гривой.

– Единорог? – уставился Полицейский вслед мисс Ларк. – Да, эти собаки ее до добра не доведут, – бормотал он, наблюдая, как она несется по аллее. – Эй! Смотрите, куда идете, мистер Мадж! Не забывайте, что я представитель Закона!

И Полицейский схватил за руку толстяка, который толкнул его и, не извинившись, двинулся дальше.

– Я слышал, здесь Единорог, – с трудом переводя дух, объяснил мистер Мадж.

– Как, Единорог? – закричали прохожие. – Не может быть! Надо срочно написать об этом в «Таймс»!

– Конечно, я в это тоже не верю. Это просто чья-то шутка, – мистер Мадж вытер платком свои красные щеки. – Но все же мне хотелось бы на всякий случай посмотреть.

– Тогда ведите себя как подобает! – посоветовал ему Полицейский. – И относитесь уважительно к представителям Закона.

Он выпустил руку мистера Маджа и пошел впереди него.

– Ну, что же мы стоим? – говорил между тем Флоримон. – Давайте скорее исследуем картинку!

Он нежно взял Джейн за руку. Веритэн подошел к ней с другой стороны.

– Майкл, давай покачаемся на качелях. А потом погуляем вокруг Озера, – Амор дернул Майкла за рукав. – Но кто все эти люди?

Дети огляделись. Парк, до этого такой тихий и спокойный, теперь был заполнен людьми. Они со всех сторон бежали к Розовому цветнику и что-то кричали. Впереди важно вышагивал Полицейский.

Дети повернулись, собираясь покинуть цветник, но Полицейский загородил им дорогу.

Он строго посмотрел на Единорога, и его брови поднялись едва ли не до макушки.

– Выходит, мисс Ларк была права, – пробормотал он и перевел взгляд на Принцев.

– Не кажется ли вам, что вы нарушаете покой в общественном месте? И еще. Мне очень хотелось бы знать, откуда у таких несмышленышей столь редкое животное!

– Они не несмышленыши! – запротестовал Майкл, приходя в ужас от слов Полицейского. Неужели он их не узнал?

– Ну, тогда цыгане. Это видно по их одежде. Слишком уж она яркая для респектабельных людей.

– Неужели вы не помните их? – воскликнула Джейн. Ей нравился Полицейский, и она не хотела, чтобы он ошибся.

– Никогда в жизни с ними не встречался.

Он вынул из кармана блокнот и карандаш.

– Теперь выясним некоторые подробности. Чистосердечное признание – самое для вас лучшее. Так что говорите правду и только факты. Прежде всего, откуда вы явились?

– Из ниоткуда! – рассмеялся Амор.

– Отовсюду! – подхватил Веритэн.

– С Востока от Солнца, и с Запада от Луны, – добавил Флоримон.

– Это еще что такое? Я задал простой вопрос и хочу получить на него простой ответ! Где вы живете? Как это место называется на карте?

– О, оно не на карте, – ответил Флоримон. – Его очень легко найти, если только вы действительно этого хотите.

 

– Так, никакого точного адреса, – пробормотал Полицейский, записывая что-то в блокнот. – Вот видите! Они цыгане, как я и говорил! Тогда, молодой человек, назовите имя вашего отца!

– Фиделио, – отозвался Флоримон.

– Имя матери?

Полицейский записывал, старательно слюнявя карандаш.

– Эсперанца, – сообщил ему Веритэн. – Через «ц», – добавил он, видя, что Полицейский не слишком-то силен в орфографии.

– Другие родственники? Ну, скажем, тети? – задал следующий вопрос Полицейский.

– О, у нас их сотни, – улыбнулся Амор. – Золушка, Белоснежка, Спящая Красавица…

– Спящая Красавица, – повторил Полицейский.

Затем посмотрел на слова, которые только что записал, и сердито поднял глаза.

– Вы издеваетесь над представителем Закона! – повысил он голос. – Спящая Красавица не может быть ничьей тетей! Она из книжки! Ну, что ж. Поскольку вы, мальчики, отказываетесь предоставить мне необходимую информацию, мой долг взять на себя ответственность за это животное.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ: ДЕТИ В ИСТОРИИ (ЧАСТЬ 1) | дочь_Царя_2 - Дневник дочь_Царя_2 | Лента друзей дочь_Царя_2 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»