ЫЫЫ, Синди, учи албанцкий, ей-богу! Байан - это имеется в виду давнишняя история. Иногда заменяют схематическим рисунком.
Превед-медвед кстати, родилось из рисунка какого-то иностранца (изображен медведь с воздетыми лапами и парочка в момент Х, медведь говорить Surprise! Картина соответсвенно Bear surprise - что тоже имеет двойной смысл - медвежий сюрприз, в смысле обкакацо),
это дело быстро отфотожабили (от Photoshop -фотошопить-фотожабить), так что у медведЯ слово стало по русски и "ПРЕВЕД". А он сам стало быть стал МЕДВЕД.
Столько было этого вариаций, что уже приелось, поэтому я написал что баян.
А я сдуру превед медвед в качестве приветствия на сайте знакомств в анкете написала, ради хохмы, а потом оказалось что привествие нельзя заменить.
Так с ним и осталась. Ничего, пишут нормальные, видно не все в курсе что за медвед такой.