• Авторизация


Млечный путь (Milky Way)... 14-02-2021 12:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


An the middle, amidst

Hundrits star.
A mien, needles to one
The night long, greu end sky
A mien name light up star.

In bird’ s end flight
Closing the milki mai
For you fall, it is snowing
From one’s peoples wind,

One you erde faire born,
A mien name is night
Whim, gisting star
One tu you drime…

перевод на русский:

Среди сотен звезд
Мне нужна одна она
И серый ночной небосвод
Сияньем звездным, горит!

А дракон все летит, перья
Ссыпая на небосвод
Млечных путей и дорог,
Крыльев своих небосвод,

А огонь земной горит,
И мой странный мир
Дарит звезды и сны
Каждому огню из мечты!
  

 

 

Автор: Aleksei Pichkur.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Млечный путь (Milky Way)... | ALEKS_GN - Дневник aleks_gn | Лента друзей ALEKS_GN / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»