• Авторизация


Лечебный мат 17-11-2014 19:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[480x396]
Иностранцы удивляются:
- Нам говорили, что в русском языке нету артиклей! Есть! Первый – на букву «б», второй - на букву «х». Правда, некоторые русские употребляют их в разговоре чаще, а другие, почему-то, реже. А по телевизору вообще без артиклей говорят. Какой сложный русский язык!

Ну, где же глупым интуристам разобраться, что нельзя у нас некоторые слова по телевизору говорить. Зато в обычной устной речи – пожалуйста! Не зря эти слова непечатными зовут. А теперь их вообще чревато стало произносить . Закон о запрете мата вышел – за нецензурщину штрафовать будут. Если поймают, конечно.

Вообще-то мат даже в лечебных целях используется.

При различных травмах и поражениях мозга, например, после инсульта, часто нарушается речь. Для того, чтобы ее восстановить, врачам приходиться искать те слова, которые в больном сознании остались. И какие слова чаще всего всплывают в башке, пыльным мешком из-за угла ударенной? Правильно! Матерные. У семидесяти процентов больных они цепко сидят в памяти. И, вот, после болезни пациент может внятно произнести одно-два слова и пользуется ими как заменой всех остальных. Если такого больного на голову по телику показать, сплошное «пик-пик» будет вместо слов. Причем это явление наблюдается, не только у русских пациентов. Больные англичане, тоже, например первыми вспоминают свои ругательства. А испанцы вообще только их и помнят.

И вот, психологи начинают лечение. Неплохо, если больной может произнести слово «бл…ь». Звуки в нем частотные, во многих словах встречаются. И вот, опираясь на это словцо, пациент вместе с врачом начинают разматывать клубок сочетаний этих букв в других словах - яблоко, блинок, баба …. И пошло-поехало . Со словом «х**» гораздо хуже. Не зря оно на букву «х» начинается. Очень редко эти буквы в других словах встречаются. Так что вообще не стоит на него заморачиваться, только речь засорять.

А в лихие девяностые годы из-за ненормативной лексики одном уездном городке вообще случилося большое горе-беда. После очередного банкета явился дядька Кондратий (по-научному «инсульт») и приобнял самого главного пахана, который весь городок под собой держал и за порядками следил. Врачи, конечно, его откачали, но речи человек лишился. По глазам видно – все понимает, но лопочет что-то невнятное, не разберешь. Беда! Сразу же изо всех углов борзота разная полезла. Рэкетиры к бизнесменам по два раза на дню заглядывают. Граждане бояться в потемках по улицам ходить.

Братва привезла самолучшего специалиста по восстановлению речи из Москвы. Тот послушал лепет больного и говорит:
- Сложный случай. Совсем невнятные словосочетания у него остались. Но есть один врач, который и не из таких передряг больных вытаскивал…

Ну че, пацаны айболиту в ответ:
- Укажи только, мы его из-под земли достанем и за деньгами не постоим.
Врач мнется что-то:
- Да тут дело не в деньгах. Человек-то сам уж больно не обычный…

Мужики стоят на своем:
- Вези! Даже если это белый негр. Иначе у нас тут скоро в городе гражданская война начнется.

Привез. Старорежимную бабулю-одуванчика с ридикюльчиком в руках и с забавной шляпкой на голове . Только дунь, и все ее седые кудряшки разлетаться в разные стороны. Один из конкретных пацанов, как увидел эту докторису, не сдержался. Крепко выразился в том духе, как мол, эта старая кошелка нашего Батю лечить будет. Типа ей самой на кладбище прогулы ставят.
А бабуля в ответ:
- Простите, молодой человек, но это так не говорится, - и выдает такую забористую матерную тираду, что самые бывалые мужики притихли. Оказалось, эта бабуля-пенсионерка, ведущий специалист не только по восстановлению речи, но и по ненормативной лексике. Поскольку, именно на ее основе, чаще всего это восстановление и ведется.

Закончила бабуля свои речи, утёрла морщинистый ротик кружевным платочком, который из ридикюльчика достала, и пошла к больному. Послушала, что он лепечет, и выдала диагноз:
- Да эта же блатная феня конца пятидесятых годов! Вы-то ее уже не знаете, а у больного, она, видать, с младых лет в памяти засела, - и бодренько закудахатала что-то пахану в ответ. У того аж слеза в глазах навернулась. Поняли его, наконец-то!

И дело сразу семимильными шагами на поправку пошло. Братва ту ценную бабулю пуще глаза берегла. Горожане долго гадали, что это у них за старуха Шапокляк такая появилась – на шестисотом Мерсе в парикмахерскую с телохранителями ездит. Не иначе какая-то известная Крестная Мать, круче Соньки-Золотой ручки.

Вылечила- таки бабуля пахана! Хорошо, что нашелся специалист, который в его речах разобрался. Если бы не она, то совсем крышка. Так и остался бы овощем безъязыким. А в городке войнушка бы случилась. Так что лучше на всякую нецензурщину не заморачиваться, не запоминать ее. Да и вообще, зачем больным людям уподобляться? Если у вас светлая голова, всегда можно крепкому словцу замену найти. Опять же денежки целее будут. Закон ведь вышел, штрафы брать обещают


источник:http://www.100story.ru/
Опубликовал Лев Барковский
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Alex_Weisman 30-08-2017-19:05 удалить
На что только не пойдут лишь бы скрыть финское прошлое России! Мат, его нельзя произносить потому, что скорее всего основа его совсем нерусская. Долго изучаю эту тему, поэтому от википедии, статей в инете и заканчивая роликами в ютубе, все многократно просмотрено. На мой взгляд, главные матерные слова на буквы "Х" и "П" происходят с языков Мордвы, точнее с мокшанского и эрзянского, а именно от слов произносимых на разных диалектах, как ГУЙ -ЗМЕЙ или КУЙ -ЗМЕЙ и ПИЗА -Норка, Нора или Гнездо, Дупло! Логически получается всё правильно, Змей "стремится" в Норку или Гнездо! Да, невольно и связь есть определённая с тем же змеем-искусителем. Например, на мокшанском два гнезда или две норки звучит как "кафта ПИЗЫДА", где кафта- два или две. Есть также иное значение мокшанского слова ПИЗЫДА -Застряньте от слова Пизындыма -Застревание. Матерное слово на букву "П" даже сейчас по звуку что-то среднее между ПИЗА -норка, гнездо и собственно женский орган между ног, звучащий как ПАДА. Кстати забавно, но мокшанское и эрзянское слово ПАПА означает пенис! Слово Мат происходит от мокшанских слов: Матт- ложись или погасни, Маттэ- уложу или погашу, Матыма- укладывание или угасание! Не говорю, что факт, но уж очень похоже на то, недавно например американскую комедию с названием "Старая добрая оргия" смотрел, так там голый парень разбегаясь в бассейн, кричал: "Расступитесь, человек со Змеем бежит !". К сведению, в языках мордвы нет родов, т. е. Гуй- это может быть и змей и змея. Кстати, возможно случайно, но сперматозоиды тоже змеевидной формы, маленькие змеи или змееныши с языков мордвы звучат как Гуйнят или Куйнят, а змееныш звучит как Гуйня или Куйня, невольно созвучно со словом Х-ня. Как напоминание, мордва из неславянских народов самый близкий территориально к столице России - Москве. P.S. Отдельное спасибо админам украинской вики, ибо в обсуждениях российской вики данный текст был многократно удалён с трёх тем касающихся нецензурной лексики и в итоге там осталась лишь жалкая строчка и только в одной теме с прямым переводом с мокшанского языка, видимо правда им глаза колит, также практически все комменты невидимы в ютубе ! https://www.youtube.com/watch?v=wWa_9BbDyiM ; https://www.youtube.com/watch?v=h1M4gcm-gt8 ; https://www.youtube.com/watch?v=aThjXtuSi3I


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лечебный мат | Нина_119 - Дневник Нина_119 | Лента друзей Нина_119 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»