• Авторизация


Немного о словацком чешском русском и украинском языках 17-09-2018 12:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Словацкий язык  я начала изучать в автомобиле. Первым понравившимся мне  словом  было «припутаться» - «пристегнуться».  Затем приятный женский голос   из навигатора начал указывать:    "Одбочте вляво/вправо"  - Поверните налево/направо".  Короче, если призвать на помощь любознательность,   доброжелательность и  немного воображения,  то  можно не запутаться. Единственное  слово, которое  бросало  меня в дрожь  в Словакии и в Чехии, было написано  большими черными буквами и звучало как  «Позор!»  Я невольно оглядывалась,  недоумевая,  что такого позорного я натворила, хотя еще по первым посещениям Праги помнила,   что это   просто предупреждение :  «Осторожно!»

Далее 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Спасибо! Очень интересно было читать)))
АРИНБЕРД 17-09-2018-17:07 удалить
Танечка, с удовольствием ознакомилась с представленным анализом, так здорово было ! На первой секунде подумала, что позор— это внимание ! В вообще слово позор может имеет корень зор ? От взор, зри. Сейчас пришло в голову, что слово зритель тоже от слова зреть. Позор— зрите—посмотрите. ))
АРИНБЕРД, Да, чехо-словацкие слова заставляют больше думать о нашем русском языке.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Немного о словацком чешском русском и украинском языках | Татьяна_Бойко-Назарова - Из дальних странствий возвратясь | Лента друзей Татьяна_Бойко-Назарова / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»