|
Романтическая комедия «Женщина в красном», которую в 1984 году снял Джин Уайлдер, особым успехом у зрителей не пользовалась. Известен этот ремейк французской картины «И слоны бывают неверны», в первую очередь, саундтреком. В нем впервые прозвучала песня, которой суждено было возглавить чарты США и Великобритании, а также получить музыкальный «Оскар» и «Золотой глобус». Если вы еще не поняли, речь идет о композиции “I Just Called to Say I Love You”, которую написал и блестяще спел Стиви Уандер. Это милая и добрая песня о том, что обычный телефонный звонок с признанием в любви может раскрасить будничный день яркими цветами. Хотя “I Just Called to Say I Love You” является одной из самых популярных и коммерчески успешных песен Уандера, многие критики и поклонники артиста восприняли ее прохладно и даже негативно. |
[показать] |
Простая лирическая мелодия и сентиментальный текст, которые разительно отличались от прежних работ Стиви, пришлись по душе не всем ценителям его творчества.
А те, кому “I Just Called to Say I Love You” все же нравится, могут еще раз ее послушать.
|
Текст песни “I Just Called to Say I Love You” |
Перевод песни “I Just Called to Say I Love You” |
|
No New Years Day to celebrate, No chocolate covered candy hearts to give away, No first of spring, no song to sing, In fact, here’s just another ordinary day |
Сегодня не празднование Нового года, Не время для того, чтобы дарить шоколадные сердца, Не первый день весны, и нет повода петь, На самом деле, сегодня самый обычный день |
|
Chorus: I just called to say I love you I just called to say how much I care I just called to say I love you, And I mean it from the bottom of my heart |
Припев: Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю, И я чувствую это всем сердцем |
|
No April rain, no flowers’ bloom, No wedding Saturday within the month of June But what it is is something true Made up of these three words that I must say to you |
Сегодня не апрельский дождь, и не распускаются цветы, Не свадебная суббота в июне, Но сегодня действительно есть нечто важное, В этих трех словах, которые я должен тебе сказать |
|
No summer’s high, no warm July, No harvest moon to light one tender August night, No autumn breeze, no falling leaves, Not even time for birds to fly to southern skies |
Сегодня не разгар лета, не теплый июль, Не полнолуние, освещающее нежную августовскую ночь, Не осенний бриз, не листопад, И даже не время, когда птицы улетают на юг |
|
No Libra sun, no Hallowe’en, No giving thanks for all the Christmas joy you bring, But what it is, tho’ old, so new, To fill your heart like no three words could ever do |
Сегодня солнце не в созвездии Весов и не Хэллоуин, Не время благодарить за радость, что ты даришь на Рождество, Но есть нечто, хоть старое, но такое новое, Способное наполнить твое сердце, как никакие другие три слова |
альбом