• Авторизация


ЕВРЕЙСКИЕ ПЕСНИ 07-04-2019 15:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения ЕЖИЧКА Оригинальное сообщение

✡✡✡НАША ПЕРВАЯ ПЕСНЯ НА ИВРИТЕ✡✡✡


getImage (4) (604x400, 41Kb)
В 1975 году греческая песенка под названием "Ola Кala, Оla Оrea" (Всё хорошо, всё замечательно) в исполнении Йоргоса Далараса стала настоящим мировым хитом.
Через 13 лет израильский поэт и композитор Узи Хитман написал свой текст на мелодию "Ola Kala". На ИВРИТЕ она называется "Toda" ("Спасибо"). Наш популярный певец Хаим Моше подарил старому шлягеру второе рождение.
В начале 90-х Ola Кala попадает в могучие руки любителя ремейков Филиппа Киркорова, текст к ней пишет неутомимый поэт Резник и, под псевдонимом "Мне мама тихо говорила", старая песенка опять становится новым хитом.
В 1997 году "Ola Кala" зазвучала на альбоме группы Ялла, которая когда-то обессмертила своё имя легендарным "Уч-Кудуком". Текст песни со страшным названием "Без любимых глаз..." для Ялла написал ташкентский поэт Петр Сулоев.
Римейк, или "кавер-версия" - дело хорошее. Разумеется, если ты это делаешь официально, упоминая настоящего автора и отчисляя ему часть своих гонораров.
Так вот с авторством этой, очень любимой в Израиле, России и Греции песни, происходит прямо-таки анекдотическая история. Большая часть источников указывает, что музыку для Ola Кala написал Йоргос Даларас - её первый исполнитель. Другие считают автором хита трудолюбивый греческий народ. Третьи говорят, что это были не греки, а евреи. Четвертые - вот уж совсем непонятно почему - уверены, что её написал израильтянин Нир Бен Менахем. Пятые заявляют, что автор музыки неизвестен. Шестые упоминают некоего Георгиоса Наталараса. Филипп Киркоров - настоящий Робин Гуд российской попсы - человек, который забирает песни у богатых и поет их бедным, вообще долгое время считал автором музыки нашего певца Хаима Моше.
Когда мы всё-таки выяснили кто настоящий автор "Ola Кala", стала понятна вся эта "суета вокруг дивана".
Всё дело в фамилии! Шлягер написал грек по имени Ставрос с совершенно непроизносимой фамилией Kouyioumtzis. Даже всезнающая Википедия приводит аж три дополнительных варианта написания его фамилии: Kougioumtzis, Kouyoumtzis, и Koujioumtzis. Ну, а уж по-русски, как его только не склоняют. Тут вам и Куйоумцис, и Куюмцис, и Куджиумцис, и Коугиоумтзис, и даже Куйюмджи!
Конечно, проще со сцены произнести "Хаим" и на этом успокоиться. Тут нужно отдать должное г-ну Киркорову. Он все-таки выяснил настоящую фамилию автора. Правда, в итоге, назвал его Кугиумцис, но это уже дело пятое. Главное, что справедливость восторжествовала!
Вот такая длинная история вокруг одной маленькой песенки.


0_899eb_8f1b9799_orig (453x105, 21Kb)
Поёт Хаим Моше. Композитор Ставрос э-э-э... Kouyioumtzis
Автор текста Узи Хитман.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ЕВРЕЙСКИЕ ПЕСНИ | Татва - Дневник Татва | Лента друзей Татва / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»