• Авторизация


"БРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО" 01-11-2013 14:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Брызги шампанского 1937 г,
Орк пу Хосе Мария де Люкьеси...



[500x500]
Willem Haenraets. Акварель.

Как и многие другие популярные
мелодии прошлых лет, популярное
довоенное танго
"Брызги шампанского", не избежало
путаницы и споров о том,
кто был автором этой музыки.
Очень многие жители СССР и России
были уверены, что танго
"Брызги шампанского"
написал известнейший латвийский
и советский композитор,
"король танго" Оскар Строк,
так как именно он часто указывался
в качестве автора в радиопередачах
и музыкальных справочниках.


 

[500x345]
Willem Haenraets. Акварель.

Однако со временем выяснилось,
что Оскар Строк, хотя и написал много
других замечательных мелодий
в стиле танго, к "Брызгам шампанского"
не имеет никакого отношения.
Вот чего не было, того не было.

Так кто же написал эту музыку,
под которую танцевали,
знакомились и влюблялись
наши бабушки и дедушки?


[500x345]
Willem Haenraets. Акварель.

Впервые в Советский Союз
танго "Брызги шампанского"
попало в 1937 году, на немецких
и французских граммофонных
пластинках,
а затем эта музыкальная
запись была переиздана
"пиратским способом
" советской организацией
"Грампласттрест".

При этом, то ли с целью
"запутать следы", то ли по причине
весьма слабых познаний
в иностранных языках, исполнителя
музыки танго "Брызги шампанского"
на пластинке указали неправильно -
"орк. п/у Люиси" (то есть "оркестр
под управлением Люиси"),
хотя на иностранных пластинках
значилась фамилия "Lucchesi",
что может звучать, в зависимости
от того, на каком языке
произносится, как Луккези, Луккеси,
Люччеси или Люкьеси (этот вариант,
как будет сказано далее, и оказался
правильным), но никак не Люиси.


[500x500]
Willem Haenraets. Акварель.


Вероятнее всего,
советские "аудиопираты" настолько
исказили фамилию исполнителя
по тому же принципу,
что и в популярном советском
анекдоте 1970-х годов:

"На партийном собрании в колхозе
выступает секретарь парткома:

- Товарищи, давайте потребуем,
чтобы Пиночет отпустил из Чили
Луиса Корвалана!
Тогда на трибуну поднимается
доярка:
- Я простая русская женщина,
и не знаю, кто такие Чили и Пиночет,
но я требую, чтобы они отпустили
Луизу на карнавал!"

Однако вернёмся к истории авторства,
написания и исполнения музыки
знаменитого танго "Брызги шампанского".


[500x500]
Willem Haenraets. Акварель.

Как выяснилось спустя более 40 лет
после появления пластинки
в Советском Союзе, танго "Брызги
шампанского" написал аргентинский
композитор Хосе Мария де Люкьеси
(Jose Maria de Lucchesi) в 1935 году,
и он же руководил собственным
оркестром, сделавшим запись этой
музыки для компаний по производству
грампластинок из Германии
и Франции.

Таким образом, советские люди
впервые услышали "Брызги
шампанского" именно
в авторском исполнении.





По-испански эта мелодия
называлась "Espuma de Champagne",
что буквально означает
"Пена от шампанского",
однако такой русский перевод,
как "Брызги шампанского", звучит
намного выразительнее
и романтичнее.


[500x500]
Willem Haenraets. Акварель.

Танго справедливо считается
танцем любви, когда мужчина и
женщина тесно соприкасаются
своими телами,
да и само шампанское считается
не только празднично-новогодним,
но и любовным напитком, так что
"Брызги шампанского" были просто
обречены на успех среди романтически
настроенных слушателей.

Как мне кажется,
"Брызги шампанского" можно
смело причислить к лучшим
музыкальным произведениям
XX века.


[500x350]
Willem Haenraets. Акварель.

Кстати, многие ошибочно полагают,
что "Брызги шампанского" - это вальс
или фокстрот, хотя в действительности,
это, конечно же, танго, по своей
музыкальной стилистике.



 Татьяна

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
MargoBik 01-11-2013-16:33 удалить
Танюша спасибо большоеза такой красивый и познавательный пост...Удачи тебе...


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "БРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО" | Татьяна379 - Дневник Татьяна379 | Лента друзей Татьяна379 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»