"- Та-ак, - протянул контролёр и сердито взглянул на Алису. - А где твой билет, девочка?
И все хором закричали («Словно припев в песне», - промелькнуло у Алисы в голове):
- Не задерживай его, девочка! Знаешь, сколько стоит его время? Тысячу фунтов одна минута!
- К сожалению, у меня нет билета, - испуганно сказала Алиса. – Там, где я села, не было кассы…
И хор голосов подхватил:
- Там не было места для кассы! Ты знаешь, сколько стоит там земля? Тысячу фунтов – один дюйм!
- Не оправдывайся, девочка! – сказал контролёр. – Надо было купить билет у машиниста.
И снова хор голосов подхватил:
- У человека, который ведёт паровоз! Знаешь, сколько стоит дым от паровоза? Тысячу фунтов – одно колечко!..
А контролёр всё это время внимательно её разглядывал – сначала в телескоп, потом в микроскоп и, наконец, в театральный бинокль. Наконец, он сказал:
- И вообще, ты едешь не в ту сторону!
Опустил окно и ушёл… "
«Утром, когда я проснулся, я хотя бы знал, кто я,
но думаю, что с тех пор я менялся несколько раз »
«Видите ли, я не могу объяснить свое поведение,
Потому что я немного не в себе, и это ужасно меня угнетает
…Боже мой, Боже мой, как все странно выглядит сегодня!
А вчера все было как всегда… »
«Существо выглядит довольно добродушным», подумала Алиса.
«Но все же у него очень длинные когти и слишком много зубов»,
и она решила, что, пожалуй, к нему стоит относиться с уважением »
«Но ведь горчица не птица», - сказала Алиса.
«Ты как всегда права, - ответила Герцогиня.
– Как ты все правильно ставишь на свои места!»
«…Иногда она так бранила себя, что у нее даже слезы
выступали на глазах »
«…И так она сначала принимала одну сторону, потом другую
и вела очень интересную беседу сама с собой…
…Обычно она давала себе хорошие советы, но не всегда следовала им… »
«… Она встретилась глазами с большой голубой гусеницей,
которая сидела на дереве, скрестив руки и потягивая длинный
кальян. Алиса и гусеница долго молча рассматривали друг друга…
…Весь вопрос в том, кто возьмет верх – вот и все »
«Меня не сложно обвинить
В нехватке здравых мыслей.
И даже, Боже сохрани,
В умышленном убийстве.
Но все же, что ни говори
(и это знает каждый),
я честный малый, черт возьми,
все остальное - враки»
`You promised to tell me your history, you know,' said Alice, `and why it is you hate--C and D,' she added in a whisper, half afraid that it would be offended again. `Mine is a long and a sad tale!' said the Mouse, turning to Alice, and sighing. `It IS a long tail, certainly,' said Alice, looking down with wonder at the Mouse's tail' `but why do you call it sad?' And she kept on puzzling about it while the Mouse was speaking, so that her idea of the tale was something like this:-- `Fury said to a mouse, That he met in the house, "Let us both go to law: I will prosecute YOU. --Come, I'll take no denial; We must have a trial: For really this morning I've nothing to do." Said the mouse to the cur, "Such a trial, dear Sir, With no jury or judge, would be wasting our breath." "I'll be judge, I'll be jury," Said cunning old Fury: "I'll try the whole cause, and condemn you to death." `You are not attending!' said the Mouse to Alice severely. `What are you thinking of?' `I beg your pardon,' said Alice very humbly: `you had got to the fifth bend, I think?'..сорь за мою навязчивость в комментах..просто очень люблю это произведение..)
code:
`You promised to tell me your history, you know,' said Alice, `and why it is you hate--C and D,' she added in a whisper, half afraid that it would be offended again. `Mine is a long and a sad tale!' said the Mouse, turning to Alice, and sighing. `It IS a long tail, certainly,' said Alice, looking down with wonder at the Mouse's tail' `but why do you call it sad?' And she kept on puzzling about it while the Mouse was speaking, so that her idea of the tale was something like this:-- `Fury said to a mouse, That he met in the house, "Let us both go to law: I will prosecute YOU. --Come, I'll take no denial; We must have a trial: For really this morning I've nothing to do." Said the mouse to the cur, "Such a trial, dear Sir, With no jury or judge, would be wasting our breath." "I'll be judge, I'll be jury," Said cunning old Fury: "I'll try the whole cause, and condemn you to death." `You are not attending!' said the Mouse to Alice severely. `What are you thinking of?' `I beg your pardon,' said Alice very humbly: `you had got to the fifth bend, I think?'