• Авторизация


"Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне!" 02-09-2015 23:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Elena_ARVIK Оригинальное сообщение

"Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне!"

Выполняю обещание, данное в предыдущем посте, посвященном англо-бурской войне, рассказать о русских добровольцах, поехавших в далекую незнакомую страну помогать маленькому гордому народу в его неравной борьбе. http://www.liveinternet.ru/users/elena_arvik/post369881355/

События в Южной Африке в начале века всколыхнули общественное мнение в России. Тот факт, что сильная, огромная Великобритания воюет против горстки буров, вызвал чувство симпатии к немногочисленному (примерно 200 тыс.), но гордому народу. Великобритания была тогда сверхдержавой, а буры объявили ей войну.
А русские когда были в стороне, если кого –то несправедливо обижают? В крови у нас обостренное чувство справедливости и защиты слабых. Русская печать сравнивала буров с былинными героями, ценящими независимость отчизны больше жизни, восторгалась их мужеством и храбростью. Вызывал заслуженное восхищение и сам факт, что небольшая нация буров осмелилась противостоять и успешно вести войну против могущественной сверхдержавы, имевшей практически пятикратное превосходство в живой силе.

[604x359]



Российские власти официально придерживались политического нейтралитета, но не препятствовали добровольцам частным порядком принимать участие в боевых действиях на стороне буров.
Проявление сочувствия в такой форме - явление довольно неординарное с той точки зрения, что между Россией и бурскими республиками раньше практически не существовало политических, экономических и культурных связей. Если широкое добровольческое движение 1877-1878 гг. во время войны на Балканах можно объяснить стремлением россиян помочь братским по духу, происхождению и вероисповеданию народам, то участие русских волонтеров в войне с англичанами на стороне буров следует расценивать, как желание оказать реальную поддержку маленькому, но героическому народу в борьбе за независимость.

[640x324]


Единение российского общества в поддержку буров было совершенно беспрецедентным — буквально сверху донизу. :
«Буры и все „бурское” интересует теперь решительно все слои общества, и в великосветской гостиной, и в редакции газеты, и в лакейской, и даже в извощичьем трактире только и слышны разговоры о бурах и африканской войне», — отмечалось в книжке с многозначительным названием «Бурофил. В помощь бурам», изданной в 1900 году в Санкт-Петербурге. В стране повсеместно проходили акции в поддержку бурских республик, подписывались воззвания и петиции в их защиту, устраивались благотворительные концерты и выставки, церковь проводила молебны и организовывала сбор пожертвований для оказания помощи раненным бурским ополченцам

Константин Паустовский, из автобиографической книги «Повесть о жизни».
«Дядя Юзя пошёл добровольцем к бурам. Этот поступок — героический и бескорыстный — сильно возвысил его в глазах родственников. Мы, дети, были потрясены этой войной. Мы жалели буров, дравшихся за свою независимость, и ненавидели англичан. Мы знали во всех подробностях каждый бой, происходивший на другом конце земли, — осаду Леди-Смита, сражение под Блюмфонтейном и штурм горы Маюбы. Самыми популярными людьми были у нас бурские генералы Деветт, Жубер и Бота.
Но не только мы — весь культурный мир с замиранием сердца следил за трагедией, разыгравшейся в степях между Ваалем и Оранжевой рекой, за неравной схваткой маленького народа с могучей мировой державой."

Бурские генералы Бота, Де Вет, Де ла Рей

[570x280]

Да и как можно было не сочувствовать такому?
Вот знаменитый снимок бурской девочки Лиззи ван Зейл, сделанный в британском концлагере Блумфонтейн журналисткой и, как теперь сказали бы, правозащитницей Эмили Хобхаус:
«…Её мать была «нежелательным элементом» из-за того, что её отец не сдался и не предал свой народ, а потому Лиззи был назначен самый низкий рацион». Лиззи ван Зейл умерла в концлагере Блумфонтейн в возрасте семи лет

[640x430]
В едином душевном порыве отправлялись из Петербурга, Москвы, Киева, Тбилиси представители различных сословий, профессий и политических взглядов, желая оказать помощь бурам в их в неравной борьбе с англичанами.
Русские добровольцы выгодно отличались от большинства иностранных волонтеров своей боевой выучкой и высокими моральными качествами. не было ни одного, приехавшего на театр военных действий с целью наживы.
Многие из них, вернувшись с войны, оставили интереснейшие воспоминания, способные пролить свет на разыгравшуюся в Южной Африке драму.

Иностранные военные представители в бурской армии. Сидит слева русский военный атташе Гурко.

[700x436]

Командир итальянского корпуса капитан К. Рикарди высоко отзывался о российских подданных из числа добровольцев: “Все относятся с огромным уважением к участию русских в этой войне”.

Наиболее заметной фигурой среди русских добровольцев, бесспорно, стал отставной подполковник Е.Я.Максимов.
Судя по подписи, на фотографии 1900 года — отряд ополченцев-иностранцев под командованием Евгения Максимова.

[700x460]


Перед поездкой к бурам за его плечами уже были сербско-турецкая, русско-турецкая, греко-турецкая, итало-эфиопская войны и походы в Средней Азии. В первый раз подполковник Максимов отправился к бурам в качестве военного корреспондента, однако англичане настояли на том, чтобы он покинул театр военных действий как крайне нежелательный для них человек. Максимов подчинился, однако спустя несколько месяцев вернулся уже в качестве добровольца. В скором времени он зарекомендовал себя как прекрасный стрелок и талантливый командир. Первоначально он возглавил "Иностранный", а затем "Голландский" легион буров, став одним из двух иностранных генералов бурской армии.
Голландский отряд под командованием Е. Максимова участвовал во многих сражениях и по праву считался лучшим добровольческим соединением бурской армии.

Полковник Е. Я. Максимов (справа) вместе с «дедушкой» южноафриканского "спецназа" генералом П. Кольбе)

[425x599]


В сражении при Табачу отряд Максимова уничтожил 208 англичан, потеряв 7 человек убитыми и ранеными.
В марте 1900 г. на встрече с президентами Трансвааля (П.Крюгером) и Оранжевого Свободного Государства (М.Штейном) именно подполковник Е. Максимов подал идею об отправке уполномоченной бурской делегации в Россию, Германию и Голландию с просьбой о посредничестве европейских держав в урегулировании южноафриканского конфликта. По его инициативе 5 (18 марта) 1900 г. президентом П.Крюгером была отправлена официальная нота Великобритании. с мирными предложениями
В мае 1900 г. русский офицер был избран бурами фехтгенералом (боевым генералом). Он стал вторым иностранцем, получившим такое высокое звание. Однако вскоре вследствие полученных тяжелых ранений был вынужден покинуть Трансвааль и вернулся в Россию. Военная деятельность подполковника Е.Максимова в Южной Африке осталась не известной на родине, получив широкое признание в обеих бурских республиках.
Говорят, в Претории был воздвигнут памятник этому не очень известному на родине офицеру.

Среди русских офицеров действовавших в Южной Африке также выделялся своими смелыми рейдами и оказавшийся настоящим мастером партизанской войны, поручик Леонид Семенович Покровский.

Евгений Федорович Августут Происходил из крестьян Курляндской губернии, подпоручик Белгорайского резервного полка. В течение 5 месяцев сражался в отрядах буров, отличаясь смелостью и предприимчивостью, был произведен бурами в лейтенанты.
(Источник: 7 русских героев Англо-Бурской войны © Русская Семерка russian7.ru)

[600x389]


Но в российском добровольческом движении принимали участие не только офицеры, Сотни гражданских лиц разного звания и общественного положения стремились попасть в состав санитарных отрядов, организованных Российским Обществом Красного Креста (далее РОКК) для отправки в Трансвааль.

Отряд Российского Общества Красного Креста прибыл в Южную Африку 26 января 1900 г. и состоял из 34 человек. В состав санитарного отряда, направленного к бурам, были отобраны медики, не только хорошо знавшие свое дело, но и имевшие опыт работы в Африке. Так, в число фельдшеров отряда были зачислены Федор Павлов, Павел Иванов, Владимир Назаров , Флегонт Маслов, ,ранее работавшие в составе отряда Красного Креста в Абиссинии.
За период работы Российского санитарного отряда в Трансваале были организованы несколько стационарных и «летучих» госпиталей и излечены сотни раненых и больных.
В период войны белое население Трансваааля не могло не оценить медицинской помощи, оказанной русскими. “С каким восторгом встречали нас буры! Ружейные залпы, музыка, речи…”, - писала сестра милосердия О.ФонБаумгартен. Санитарные отряды из России создавали госпитали в Брандфорте и Кардорнуте, работая в зоне боевых действий. С.Изъединова отмечала: “врачи своими знаниями и сердечным отношением… приобрели доверие и симпатии буров.

Карикатура нач. 1900х: толстый капиталист, военные интервенты, благородный русский

[400x593]

Другой санитарный отряд — Русско-голландский — был сформирован в рамках деятельности Голландского комитета, созданного осенью 1899 г. в Петербурге. Отряд состоял из трех врачей, пяти сестер, двух санитаров, одного администратора из Голландии (д-р фан Леерсум) и четырех врачей и пяти медсестер из России. Все члены отряда были гражданскими лицами, даже если имели военно-медицинское образование. От всех русских членов отряда требовалось знание немецкого языка и, желательно, хотя бы некоторое знакомство с голландским или английским. В связи с этим в состав отряда был включен медперсонал в основном из российских немцев, преимущественно из Прибалтики.

[640x461]


Обязательным условием для всех членов отряда было соблюдение нейтралитета по отношению к воюющим сторонам. Отряд работал в Трансваале и Оранжевом Свободном Государстве и оказал значительную помощь местному населению. Его усилиями был организован госпиталь в Брандфорте и тыловой госпиталь в Кардорпуте.
Осенью 1900 г. российские подданные из состава русско-голландского санитарного отряда в основном вернулись в Россию. В рядах бурских партизанских отрядов осталось лишь несколько медиков, в том числе доктор Карл Густавович фон Ренненкампф, ставший личным врачом генерала Деларея и заслуживший за свою медицинскую деятельность и личную храбрость уважение буров.

Общая цифра погибших в англо-бурскую войну русских добровольцев неизвестна. Сохранились сведения лишь о некоторых офицерах, убитых во время боевых действий. Это лейтенант Строльман, погибший во время возвращения на позицию при выносе раненого голландца, Дуплов, подпоручик Покровский, Петров и подпоручик И. Никитин (по другим данным, он был ранен и взят в плен).

Почтовая открытка, которой уже более ста лет… Слева — портрет президента Трансвааля Пауля Крюгера. Под портретом Николая II написано по-французски: espérance — надежда

[700x431]


В 1899 году Глафира Галина написала стихотворение "Бур и его сыновья", которое после соответствующей народной переделки превратилось в известный романс "Трансваль, Трансваль, страна моя, ты вся горишь в огне..."
Справка. Галина - псевдоним Глафиры Адольфовны Эйнерлинг (1873-1942, урожд. Мамошина, по второму мужу - Гусева-Оренбургская). Дочь петербургского учителя, по окончании гимназии работала телеграфисткой. Печаталась с 1895 года. Писала стихи, в том числе для детей, сказки, занималась переводами ( одно из самых известных её стихотворений «Лес рубят - молодой, нежно-зелёный лес...)

Бур и его сыновья

Настал, настал тяжелый час

Для родины моей,

Молитесь, женщины, за нас

За наших сыновей.

Мои готовы все в поход, -
Их десять у меня!..
Простился старший сын с женой -
Поплакал с ним и я...

Троих невесты будут ждать -
Господь, помилуй их!..
Идёт с улыбкой умирать
Пятёрка остальных.

Мой младший сын... Тринадцать лет
Исполнилось ему.
Решил я твёрдо: «Нет и нет -
Мальчишку не возьму!..»

Но он, нахмурясь, отвечал:
«Отец, пойду и я!..
Пускай я слаб, пускай я мал -
Верна рука моя...

Отец, не будешь ты краснеть
За мальчика в бою -
С тобой сумею умереть
За родину свою!..»

Да, час настал, тяжёлый час
Для родины моей...
Молитесь, женщины, за нас,
За наших сыновей!

Пожилой бур и десять его сыновей. Возможно , именно эта самая фотография вдохновила когда-то Глафиру Галину?

[602x331]

Оно было положено на музыку М. А. Губченко, но нот Губченко отыскать пока не удалось, потому неизвестно, имеет ли какое-то отношение его музыка к привычной мелодии песни, или нет. Песня стала поистине народной ( и зовется поныне русской народной) и, по свидетельствам фольклористов, вовсю распевалась вплоть до Второй Мировой Войны.





Песню о чужой войне, отгремевшей где-то далеко-далеко, в Южной Африке, распевала буквально вся Россия!
Но что всей России до англо-бурской войны? До далекой страны Трансвааль, которую мало кто представлял, где вообще она. Почему песня получила такое распространение?

Вот что пишет об этом фольклорист В.С. Бахтин
«Трудно назвать причины популярности песни, неисповедимы пути судьбы, как говорится. Просто очень сочувствовали бурам: маленький народ, свободолюбивый, и Англия, колониальная держава, хочет его угнетать и победить, покорить, сохранить свои владения».

«Даже киевские шарманщики, игравшие до тех пор только «Разлуку», начали играть новую песню: «Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне». За это мы отдавали им пятаки, припрятанные на мороженое» ( К. Паустовский)

[422x583]

Знаменитый наш поэт-песенник Михаил Исаковский вспоминал: «Особенно мне нравилась песня „Трансвааль”. Летом в ясный солнечный день идёшь, бывало, по полю и, забыв про всё на свете, поёшь что есть силы: „Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне”…».

Та песня с детских лет, друзья,

Была знакома мне:

— Трансвааль, Трансвааль — страна моя,

Ты вся горишь в огне.


Трансвааль, Трансвааль — страна моя!.. Каким она путем

Пришла в смоленские края,

Вошла в крестьянский дом?


И что за дело было мне,

За тыщи верст вдали,

До той страны, что вся в огне,

До той чужой земли?


Я даже знал тогда едва ль —

В свои двенадцать лет, —

Где эта самая Трансвааль

И есть она иль нет.


И все ж она меня нашла

В Смоленщине родной,

По тихим улицам села

Ходила вслед за мной.


И понял я её печаль,

Увидел тот пожар.

Я повторял: Трансвааль, Трансвааль!

И голос мой дрожал…


[490x700]


В романе А. Фадеева "Последний из удэге" песня упоминается неоднократно. Она почти одно из действующих лиц.

Странное дело: тогда, на рубеже веков и эпох, «передовые люди» многих стран Европы были очень сильно озабочены героической и неравной борьбой двух маленьких бурских республик с огромной сверхдержавой того времени — борьбой за свободу и независимость. Но только лишь в России стихийно появилась народная, совершенно русская песня о той, в общем-то, «не нашей» войне. Только лишь в России песню эту распевали потом в окопах и Первой мировой, и Гражданской, и даже Великой Отечественной, только лишь в России её, однажды услышанную от отцов и дедов, вспоминали потом десятками лет.

[390x390]
«Эта песня - была хит всех воинов-интернационалистов начала 20-го века. Потому что много русских ребят воевало на стороне буров в англо-бурской войне в Южной Африке. И они воевали так, как вот в Афгане воевали, они были – интернационалисты. И во всех кабаках русские воины, которые пришли из Африки после войны англо-бурской, они заказывали эту песню «Трансвааль, страна моя...». И там главный герой – он теряет семью, сыновей, хозяйство, но приобретает свободу. Эта песня была самая популярная до 1905 года. В 1905 году уже пошел «Варяг»... Но до этих пор «Трансвааль, Трансвааль…» - это был серьезный хит, говоря нынешним языком, и я её спел ( Ю. Шевчук, в его исполнении звучит эта песня в фильме «Жила одна баба»)




Жаль, что сегодня почти никто не знает о русском добровольческом движении тех лет, россияне в большинстве своем и не слыхивали о Трансваале и павших там русских героях. Но дух этих героев живет в их потомках, тех, кому "не все равно".

http://a-pesni.org/popular20/transval.php
http://15061981.diary.ru/p201595724.htm?oam#more1
http://www.vilavi.ru/pes/transvaal/transvaal.shtml





Серия сообщений "О ГЕРОЯХ БЫЛЫХ ВРЕМЕН":
От героев былых времен не осталось порой имен.

Те, кто приняли трудный бой, стали просто землей и травой.

Только грозная доблесть их поселилась в сердцах живых.

Этот вечный огонь нам завещан одним. Мы в груди храним.

Часть 1 - Светлокосый солдат.
Часть 2 - Дети на войне
...
Часть 32 - ДА МЫ ВСЕ ВМЕСТЕ ВЗЯТЫЕ НЕ СТОИМ ДВОИХ ЭТИХ РУССКИХ!
Часть 33 - Они были одним народом! Потому и победили.
Часть 34 - "Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне!"




Серия сообщений "История ":

Часть 1 - Учите уроки истории. Двоечники слишком дорого обходятся
Часть 2 - Хранитель Первомая.
...
Часть 16 - Все познается в сравнении? Ну, так давайте сравнивать.
Часть 17 - Как Англия стала Великобританией и как англичане "осчастливили" Китай и Индию.
Часть 18 - "Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне!"
Часть 19 - Свобода и демократия в трактовке США.


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Ramata 05-09-2015-13:15 удалить
Интересный пост Спасибо
Elena_Putina 05-09-2015-19:34 удалить
Ответ на комментарий Ramata # Мне тоже этот пост понравился, особенно песня. Я ее, до этого, никогда не слышала.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне!" | Elena_Putina - Дневник Elena105 | Лента друзей Elena_Putina / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»