• Авторизация


Майкл Джексон: "Посмотри на себя и измени что-то... 03-02-2013 01:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Нет ничего случайного, из всего выстраивается связь, и, наверное, все вы заметили, что в последнее время это особенно четко прослеживается. Пару дней назад Поставила пост с видео Марко Менгони, победителя итльянского Х-фактора в 2009 году. В первом туре он пел эту песню. А я английского не знаю совсем, начала перевод искать. Нашла. А в нем... В общем в нем все истины последнего времени, и, если мы их не услышим , каждый сам, каждый своей душой, вот тогда и конец света наступит. Опять же - у каждого в своей душе. В общем-то, об этом и Алла в Рождественских встречах нынче говорила, мне кажется...

Man In The Mirror (Человек в зеркале)

(перевод Юли Гриценко)
 
Я собираюсь что-то изменить однажды в своей жизни,

она будет по-настоящему хорошей,
будет иной, будет правильной.
И я поднимаю воротник моего любимого пальто,
этот ветер сводит меня с ума,
я вижу детей на улицах, им нечего есть.
Кто я, чтобы быть слепым,
притворяться, что я не вижу их нужды?
Летнее пренебрежение, крышка от бутылки
и человеческая душа —
они следуют друг за другом на ветру, ты знаешь,
потому что им некуда идти.
Вот почему я хочу, что бы ты знал — 

я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то. 

Я был жертвой эгоистичной любви,
а теперь я понял,
что есть те, у кого нет дома,
нет даже монетки взаймы,
могу ли на самом деле я
притворяться, что они не одиноки?
Ива в глубоких шрамах,
чье-то разбитое сердце
и исчезнувшие мечты —
они следуют примеру ветра, ты видишь,
потому что для них просто нет места,
вот почему я начинаю с себя. 

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то. 

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то. 

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки.
(Лучше изменись!)
Никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и изменись.
Ведь когда ты закрываешь свое сердце...
Ты не можешь закрыть свой разум!
Тот человек, тот человек...
с того человека в зеркале...
Тот человек, тот человек, тот человек,
я прошу его изменить его привычки.
Ты знаешь… этот человек…
И никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

 



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Ирина_Сандра_Левина, да, стихи как нельзя, к месту... и пугачёва, молодец, хороршо спела, люди может быть услышат...


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Майкл Джексон: "Посмотри на себя и измени что-то... | Ирина_Сандра_Левина - Дневник Ирина_Сандра_Левина | Лента друзей Ирина_Сандра_Левина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»