Апулей. Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии; Метаморфозы: В XI книгах; Флориды / Пер. М. А. Кузмина и С. П. Маркиша; Отв. ред. М. Е. Грабарь-Пассек; Ред. изд-ва O. K. Логинова. — М.: Изд-во АН СССР, 1956. — 435 с: ил., портр. — (Серия «Литературные памятники»).
Апулей. Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии; Метаморфозы. В XI книгах; Флориды / Пер. М. А. Кузмина и С. П. Маркиша; Отв. ред. М .Е. Грабарь-Пассек; Ред. изд-ва O. K. Логинова. — М.: Наука, 1993. — 435 с: портр. — (Серия «Литературные памятники»).
Знаменитые "Метаморфозы" ("Золотой осел") были известны русскому
читателю еще с XVIII в. ("Луция Апулея платонической секты философа
превращение, или Золотой Осел". Перевел с лат. Имп. Московского университета баккалавр Ермил Костров. Ч. 1-2. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1780-1781). Образцовый по стилю перевод М. Кузмина четырежды вышел в 1929-1933 гг., но потом 20 лет не переиздавался. Два другие сочинения переведены впервые и оказались едва ли не первыми образцами причудливой позднеантичной риторики на русском языке.
