• Авторизация


super!! 22-06-2007 03:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Online-переводчик сайта translate.ru
Я легла.
перевожу фразу:
Fred Astaire – live dancing!
Entrance only by advanced booking

To book tickets and to enroll in FA dance classes
(495) 229-1199 info@fredastaire.ru
Entrance fee per person is RR 500, per couple – RR 750 for FA members
If you’re not a FA member yet – RR 1000 and RR 1500 respectively

To book a pro dance partner – RR 1000 (RR 750 for FA members)

Получаю:
Фред Астэр - живой танец! Вход только передовым заказом, Чтобы заказать билеты и зарегистрироваться в классах танца FA (495) 229-1199 info@fredastaire.ru Входных плат на человека - РЕАКЦИЯ НА ОБЛУЧЕНИЕ 500, в пару - РЕАКЦИЯ НА ОБЛУЧЕНИЕ 750 для членов FA, Если Вы не член FA все же - РЕАКЦИЯ НА ОБЛУЧЕНИЕ 1000 и РЕАКЦИЯ НА ОБЛУЧЕНИЕ 1500 соответственно, Чтобы заказать про партнера танца - РЕАКЦИЯ НА ОБЛУЧЕНИЕ 1000 (РЕАКЦИЯ НА ОБЛУЧЕНИЕ 750 для членов FA)

Вход! Передовым заказом!

Или я просто давно не работала... ??
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Rastasky 22-06-2007-07:20 удалить
плохой переводчик, дословный:))))


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник super!! | Mawuk - ...нет, батенька, Вы не феномен... | Лента друзей Mawuk / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»