[341x46]
[x420]
[341x46]
Следующую историю не отнести к разряду весёлых. Поскольку хотя речь пойдёт о созвездии Лиры, лира эта скорее всего не чья-нибудь, а Орфея. Про Орфея-то и про его посещение царства мёртвых слышал каждый. Так что слишком расписывать не буду.
[341x46]
Слово «лира» означает «черепаха». Первые лиры делали из черепахового панциря.Натягивали три или в лучшем случае четыре струны, и получался простенький музыкальный инструмент.Можно было бренчать и петь незамысловатые песенки собственного сочинения. В Древней Греции многие этим занимались.
Орфей играл на лире очень хорошо.
Просто исключительно. Кроме того, он обладал столь же выдающимся голосом и поэтическим даром.
[341x46]
Г.Райланд Молодой Орфей 1901
[354x500]
[341x46]
Птицы замирали в воздухе, услышав сладкие звуки Орфеевой лиры, люди бросали дела и стояли, как зачарованные, даже стихии утихали, когда он брал в руки свой инструмент.
Орфей не расставался со своей лирой, как другие не расставались с мечом или с деньгами. Лира заменяла ему и оружие, и кошелёк. Даже ложась спать, он пристраивал лиру себе под голову.
[341x46]
Иногда Орфей, как всякий человек искусства, впутывался в какую-нибудь авантюрную историю. Например в обществе таких же бездельников участвовал в сомнительной морской экспедиции куда-то в отдаленные места за странным ценным предметом под названием «золотое руно», игрой на лире усмиряя волны по ходу движения корабля и подбадривая спутников. Водились за ним и другие приключения
У Орфея кроме лиры была ещё и очень любимая жена Эвридика. И вот однажды она умерла.
[341x46]
Джордж Фредерик Уотс
"Орфей и Эвридика" 1872, Университет Гарварда, Массачусетс
[700x541]
[341x46]
И тогда Орфей, очень по ней горевавший, решил отправиться в царство мёртвых и забрать её оттуда. И отправился. И покорил своей игрой даже тамошние божества, притом до такой степени, что те согласились отпустить Эвридику. С одним лишь условием—Орфей не взглянет на жену, пока они не доберутся до дому.
[341x46]
Орфей, ведущий Эвридику через подземный мир
Жан-Батист-Камиль Коро
[699x581]
[341x46]
С одним лишь условием—Орфей не взглянет на жену, пока они не доберутся до дому.
Естественно, певец не утерпел и в самый драматический момент оглянулся. Эвридика вернулась в царство мёртвых, а Орфей, не помня себя от отчаяния, швырнул свою волшебную лиру наземь. И ушёл. И больше никогда не играл и не пел, горюя о потерянной Эвридике.
[341x46]
А брошенную лиру подобрал кто-то из богов и отнёс туда, где ей оказалось самое место и где пристроил её недалеко от другого ценного предмета — Северной Короны — на небо.
[341x46]
Лорд Фредерик Лейтон “Орфей и Эвридика” 1864
[610x699]
[341x46]