• Авторизация


АНЕКДОТ ОТ ПОЗНЕРА 27-02-2016 19:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

Русские и французы по-разному шутят про измену.

Владимира Владимировича спросили, почему он так подчеркивает то, что воспитала его мама-француженка и в меньшей степени – то, что досталось от отца.

- Моя мама прожила трудную жизнь, так как в какой-то момент ее вырвали из французской жизни и привезли в Советский Союз, она гнулась, но не ломалась, - как сталь. И сохранила такой, знаете, французский вкус к жизни. Что это значит, мне поможет рассказать один французский анекдот: возвращается француженка поздно вечером домой после работы, и застает своего мужа в постели с женщиной. Ну, в гневе она начинает кричать на него, выталкивать за порог.

- Дорогая, дай буквально два слова сказать тебе перед уходом, - умоляет муж.

- Давай, но это будут последние слова, которые ты мне скажешь!

- Было поздно, я сидел дома один, - начал объяснять муж. - Лил дождь. Ты, как всегда, задерживалась на работе.Вдруг в дверь постучала эта женщина – ее машина заглохла недалеко от нашего дома, лил дождь, она промокла до нитки и просила согреться. Я впустил ее в дом, пока вещи сохли, дал кардиган, который ты отказалась носить, потому что считаешь, что у меня нет вкуса, а еще джинсы, которые тебе подарила моя сестра, а ты их отказалась носить, так как они тебя полнят, как ты думаешь. Я приготовил яичницу, которую уже давно перестал готовить, потому что ты уверен, что я – плохой кулинар! Мы посмотрели новости, ты же не любишь, когда я по вечерам переключаю на них телевизор. Я уже провожал гостью, когда она повернулась и спросила: «А нет ли у вас еще чего-то, чем давно не пользуется ваша жена»?..

А русские как шутят про измену? Кажется, совсем по-другому…

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник АНЕКДОТ ОТ ПОЗНЕРА | tatyana_margo - Дневник tatyana_margo | Лента друзей tatyana_margo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»