• Авторизация


ДАЛИ ИСПОЛЬЗОВАЛ КИРИКО ВЫДАВАЯ ЗА СВОИ ОТКРЫТИЯ 10-12-2013 08:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ Оригинальное сообщение

ДАЛИ ИСПОЛЬЗОВАЛ КИРИКО ВЫДАВАЯ ЗА СВОИ ОТКРЫТИЯ

НЕСАМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ Cальвадора ДАЛИ - УЕХАВ В США ОН УСПЕШНО ТОРГОВАЛ ИДЕЯМИ ВЗЯТЫМИ У КИРИКО И БОСХА и т.д.

художник попал в руки алчной дамочки - Гала которая видимо заставляла его лезть из кожи больше 
чем это было свойственно Дали и он использовал Кирико выдавая свои картины как свои открытия... вот Пушкиным я восхищаюсь и даже восхищаюсь что большие формы он взял у Байрона да и лирического героя поставить в центре отчасти а не бояться говорить о своих частных чувствах взял у поэтов древних а простецкость взял у современника своего гусара Давыдова а образность у  Державина но настроение его картин уникальны и не взяты а увиделись ему а уж если он вольно перевел Горация так он упомянул его в "я памятник воздвиг себе нерукотворный" и то можно представить непохожесть римского автора и мощь шедевра Пушкина - наоборот здесь у Дали - он использовал чужое не привнося ничего кроме старательности а настроение и глубина взяты на прокат и поскольку не свои - конечно уступают... Дали берет сюжеты но у него мир неуютный мягко говоря а у Кирико - таинственный как сновидение... - можно сказать что Дали поэт в композиции но в исполнении школяр-студент... так старательно рисуют все студенты...

  [400x565]   Кирико * Разрушение муз 1918 г

[показать]

Босх

"Журналист Фрэнк Уитфорд писал: «Беспомощный в житейском отношении, чрезвычайно чувственный художник был пленён жёсткой, расчётливой и отчаянно стремящейся вверх хищницей, которую сюрреалисты окрестили Гала-Чума». 
Её называли «Женщина – воплощение зла», «алчная валькирия», «хищница».  ... «Гала знала, чего хочет: наслаждений для сердца и всех пяти чувств, а также денег и приятельских отношений с гениями».  (источник)                                        

[показать]

Дали

а этот  сюжет он взял у  Анри Руссо но сколько красоты у Руссо и пустая рекламная конфетка у Дали

[показать]

 

Джорджо де Кирико и Сальвадор Дали

           Захотелось собрать в одном месте некоторые “метафизические” пейзажи Джорджо де Кирико, написанные в 10-х и 20-х годах прошлого века, и сюрреалистические пейзажи Сальвадора Дали, созданные на пятнадцать-двадцать лет позже. Интересно проследить, как идеи де Кирико отразились в творчестве Дали. Тем более, что Дали в России знают все, а де Кирико – относительно немногие.                           
          Итальянский художник Джорджо де Кирико (Giorgio de Chirico, 1888 – 1978) прославился своими работами в стиле так называемой «метафизической живописи». Основным методом метафизизма стал контраст между реалистически точно изображенным предметом и странной атмосферой, в которую он помещен, что создавало ирреальный эффект. Родоначальником этого направления был сам де Кирико, позднее образовалась небольшая группа художников-единомышленников. В начале 20-х годов ХХ века метафизическое движение, по сути, сошло со сцены.
Сразу оговорюсь, что мои комментарии – это вовсе не претензия на искусствоведческий анализ, а лишь попытка изложить свои впечатления, не более того.
Вот одна из первых известных работ де Кирико:

[650x]

Джорджо де Кирико. Загадка прибытия и после полудня, 1912
Пейзаж подчеркнуто геометричен, небо аккуратно закрашено ровными горизонтальными мазками, утрированно прямые линии теней и шахматная клетка гротескно подчеркивают следование законам перспективы – все это придает пейзажу завораживающую безжизненность и отдаляет, отгораживает его от живой реальности. Фигуры двух погруженных в себя людей создают эффект сновидения.

[650x]

Джорджо де Кирико. Меланхолия прекрасного дня, 1913
Утрированная перспектива, закрашенное ровными штрихами небо. Здесь мы видим два элемента, присутствующих на множестве пейзажей де Кирико: колоннаду и статую. Отметим еще, что элементы пейзажа (здание, человек, статуя) размещены на практически идеальной геометрической плоскости. Из-за этого создается впечатление, будто пейзаж распадается на отдельные артефакты – возникает ассоциация не с реальностью, а с экспозицией скульптур в выставочном зале.

[432x]  [208x]

Джорджо де Кирико. Piazza d’Italia, 1914, и Piazza d’Italia (Осенняя меланхолия), 1914
И снова – утрированная перспектива, ровное небо, колоннады, статуи, идеальная плоскость ландшафта. Отметим еще два повторяющихся в картинах де Кирико элемента – ротонду и развевающиеся флажки (и то, и другое присутствует, например, на картине 1912 года, приведенной выше). 
Чтобы еще больше подчеркнуть плоскую поверхность, де Кирико часто размещает объекты на чем-то вроде дощатого помоста, либо просто расчерчивает саму плоскость:

[333x]  [315x]

Джорджо де Кирико. Беспокойные музы, 1916, и Великий метафизик, 1917
* * *
Сальвадор Дали впервые появился в Париже в 1926 году и, видимо, примерно в то же время увидел работы де Кирико. Вскоре Дали меняет свой художественный стиль: он прекращает упражнения в духе кубизма и начинает рисовать пейзажи, композиционно напоминающие картины де Кирико:
 
[498x] 

Сальвадор Дали. Фантасмагория, 1929
Бесконечная разлинованная плоскость, на которой размещены колонны, статуи и странные объекты – все это мы видели у де Кирико.

[498x] 

Сальвадор Дали. Фонтан, 1930

[650x] 

Сальвадор Дали. Параноидальная женщина-лошадь, 1930
На последней картине, кстати, мы видим прямые отсылки к де Кирико: красную башню на дальнем плане слева вверху и основание гигантской красной колонны. Вот как это выглядит у де Кирико: 

[414x]  [232x]

Джорджо де Кирико. Красная башня, 1913, и Завоевание философа, 1914
Объединив столь любимый де Кирико образ красной башни/трубы и хулиганскую пушку с двумя ядрами из картины «Завоевание философа», Дали рисует вот такую композицию:

[537x] 

Сальвадор Дали. Красная антропоморфная башня, 1930
Не забыт и типичный для де Кирико флажок на верхушке… гм-гм… строения. В общем, Дали любил пошутить – это общеизвестно.
Приведем еще один пример переклички тем у де Кирико и Дали (тема – археология, образ – гибрид человеческих фигур и строений):

[329x]  [321x]

Де Кирико, Археологи, 1927, и Дали, Археологический отголосок «Анжелюса» Милле, 1935
Еще пример переклички художественных образов де Кирико и Дали:

[370x]  [280x]

Джорджо де Кирико. Вознаграждение предсказателя, 1913, и Загадка и меланхолия улицы, 1913

[560x]

Сальвадор Дали. Морфологическое эхо, ок.1936
Арка в правой части картины вызывает ассоциации с аркой из «Вознаграждения предсказателя», а девочка с обручем превратилась в девочку со скакалкой – образ, присутствующий у Дали на нескольких полотнах (вослед де Кирико, Дали приобрел привычку повторять полюбившийся ему образ на разных картинах). В «Морфологическом эхе» Дали использовал один из своих излюбленных приемов: один и тот же объект представлен в разных ипостасях (силуэт колокола в проеме арки почти точно повторяет силуэт девочки со скакалкой). Этот же прием мы видим на одной из самых знаменитых картин Дали:

[650x]

Сальвадор Дали. Метаморфоза нарцисса, 1937
Обратим внимание на площадку с шахматной клеткой в правой части картины – возникает прямая ассоциация с картиной де Кирико 1912 года, приведенной в самом начале этой статьи.
А вот просто пейзаж в духе де Кирико, который Дали начал рисовать в 1935 году – но не закончил:

[560x]

* * * Начиная с 1920 года, Джорджо де Кирико постепенно отходит от «метафизического» пейзажа в чистом виде, композиции его картин усложняются, стиль становится более классическим:

[409x]

Джорджо де Кирико. Романская площадь (Меркурий и метафизики), 1920

[640x]

Джорджо де Кирико. Отплытие аргонавтов, 1921

[640x]

Джорджо де Кирико. Странные путешественники (романский пейзаж), 1922

[640x]

Джорджо де Кирико. Берег Фессалии, 1926
На картинах «Романская площадь», «Романский пейзаж» и «Берег Фессалии» мы видим новые (по сравнению с картинами 10-х годов) повторяющиеся элементы: статуи и люди на крышах.
Начиная с конца 20-х годов, де Кирико рисует в основном пейзажи в стиле необарокко. Впрочем, он до глубокой старости любил время от времени создавать копии работ своего раннего периода.
 
===

автоматический перевод Горация с темой я памятник себе воздвиг

 

 

Я памятник себе воздвиг более прочного, чем бронза
королевских пирамид выше,
потребителем дождь является то,
что это не так, это не северный ветер бушует
может уничтожить ни бесчисленные
Серия лет, и время полета.
не умирает и каждую часть меня
избежать могилы, пока я в следующий раз
только что из будущего похвалы, а Капитолий
подняться тихо девственниц.
I, где насильственный Aufidus
и сельской бедноты Daunus воды
царствовал народов, от скромного и мощный,
Эолийского песню итальянских
привело методами. Гордитесь
искомых услуг
лавровый венок готовы, Мельпомена, волосы
 
латынь
 
 
Exegi monumentum aere perennius
regalique situ pyramidum altius,
quod non imber edax, non aquilo impotens
possit diruere aut innumerabilis
annorum series et fuga temporum.
non omnis moriar multaque pars mei
vitabit Libitinam; usque ego postera
crescam laude recens, dum Capitolium
scandet cum tacita virgine pontifex.
dicar, qua violens obstrepit Aufidus
et qua pauper aquae Daunus agrestium
regnavit populorum, ex humili potens,
princeps Aeolium carmen ad Italos
deduxisse modos. sume superbiam
quaesitam meritis et mihi Delphica
lauro cinge volens, Melpomene, comam
 
 
-=-

 

 

font color=
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ДАЛИ ИСПОЛЬЗОВАЛ КИРИКО ВЫДАВАЯ ЗА СВОИ ОТКРЫТИЯ | felics2012 - Дневник felics2012 | Лента друзей felics2012 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»