• Авторизация


Английский художник John Frederick Lloyd Strevens (1902-1990) 01-06-2026 08:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Божественна всегда твоя краса!

 

Божественна всегда твоя краса!
Я зря пытался сравнивать хоть с кем-то,
Твои прекрасные, бездонные глаза,
Сравнимые лишь только с ясным светом!..

Ты ослепляешь взглядом каждый раз,
Когда тебя я вижу ненароком…
И жар твоих обрывков нежных фраз
Меня пронзает, как электротоком…

В тебе ведь абсолютно всё прекрасно:
И стан, и грудь, и милая походка…
Ты красотой блистаешь не напрасно,
Ты, для мужчины, редкая находка!

false

 

Ты так прекрасна, как весенний миг!
Ты, как рассвет, румянцем полыхаешь!
Твой образ высшей стадии достиг
И ты сама об этом точно знаешь!

Раскованности жестов, плавных фраз,
Могла бы позавидовать богиня!..
И я тебе твержу в который раз,
Что нет прекраснее тебя в помине!

Я восторгаюсь, я тобой пленен!
От красоты дыханье замирает!
Теперь навечно буду покорен
С тобою рядом сердце замирает!..

false

 

Красива ты душою и лицом!
Когда ты рядом, я всегда ликую!
Я преклоняюсь нынче пред Творцом,
Который сотворил тебя такую!..

Тебе нет равных женщин на земле!
Да и на небе равных нет в помине!
Достойна ты признаний королей
И быть должна, как минимум, княгиней!

О красоте твоей готов слагать стихи!
Готов писать картины яркой краской!
Ты воплощенье четырех стихий!
И в этой жизни все тебе подвластно!

false


 

Я знал, я верил, я всегда искал
По миру ту, которой бы признался,
Что лишь она – прекрасный идеал,
Который наконец-то отыскался.

И вот в тебе сложилось все, как есть…
Я восхищаться вечно не устану!
Я лишь почту за истинную честь
Воспеть хвалы твоим лицу и стану!

Ведь ты прекрасней даже красоты!
Нежнее нежности и прелести прелестней!
Ты просто воплощение мечты!
Нет, и не может быть тебя чудесней!

false

 

Перед тобой склонились города!
Ты покорила целый мир красою!
Таких, как ты, не видел никогда! –
Чиста и непорочна ты душою!

О формах совершенных я готов
Слагать баллады трогательных строчек…
И прировнять тебя к числу богов,
Хоть и они тебе не ровня впрочем!

Ты красотой своей затмила всех!
Тебя на свете не было прекрасней!
Ты – девушка-мечта, ты мой успех!
Ты самое мое большое счастье!

false

 

Мир без тебя был серым и немым…
И только ты своим теплом и лаской
Смогла создать его совсем другим,
Ведь ты красива так, как будто в сказке!

Ты стала украшением всему,
Что создавал Творец для нас веками…
Ты лучше всех вокруг и потому
Я оду сотворил тебе стихами!

Перед тобой померк небесный свет!
И солнцу не дано светить, как прежде!
Таких, как ты, и не было и нет!
Лишь ты одна прекраснее всех женщин!

false

 

Никто на свете не был так красив,
И так как ты никто прекрасен не был!
Ты – красоты небесной лейтмотив!
Ты сказка, ты мечта, ты быль и небыль!

Твоей красы изысканной венец –
Прекрасные глаза – подобье чуда!
И их достоинств никому не счесть, —
Они по цвету – чище изумруда!

Лишь о тебе поют все птицы поутру!
И солнце для тебя лишь только светит!
И для тебя ведет свою игру
Приятный, теплый и желанный ветер!..

false

 

Ты яркостью своей затмила всех!
Ты красотой своей заворожила!
Ты для мужчин, как сладострастный грех,
И в слабости твоей большая сила!

Ты нежности и скромности полна,
От этого твой взор еще прекрасней!
В душе твоей всегда цветет весна
И не любить тебя, себе опасней!

Ты бриллиант изысканной огранки!
Ты дивный сон! Святое божество!
Ты превзошла все мыслимые рамки,
Что описать способны естество!

false

 

Ты так красива, как рассвет на море!
Ты так прекрасна, как в горах закат!
Я за тебя готов в огонь и в воду!
Я быть с тобою рядом очень рад!

Ты для меня, как солнце ясным утром!
Тебя любить хочу я каждый миг!
Твои глаза сияют перламутром
И счастлив я, что для тебя жених!

Хочу всю жизнь тобою наслаждаться
Хочу одну тебя всю жизнь любить!
И в счастье только искреннем купаться!
И на руках тебя всегда носить!

false

 

Прекрасной нимфы светлые черты
В тебе я рассмотреть всегда стараюсь…
И замечаю, как прекрасна ты!
Тобой я неустанно восхищаюсь!

Твоей необычайной красотой
Вовек я любоваться не устану…
Твои глаза тревожат мой покой,
Тебя боготворить не перестану!

Твоим устам я оду сочиню!
Твоим глазам – спою побольше песен!
Я всю тебя отчаянно люблю!
Мне без тебя весь мир не интересен!

false

 

Я так хочу воспеть тебя стихами,
Но подобрать не в силах дивных слов!
Тебя сравнить могу я лишь с мечтами
С прекрасным образом волшебных, дивных снов!

Ты совершенство! Идеал прекрасный!
Ты без изъяна телом и душой!
Твой взор всегда пленительный и ясный
Меня лишает права на покой!

Твои глаза чисты, как неба сини!
Твои уста, как сладкий дивный мед!
Твой образ, как у греческой богини!
И в сердце у тебя весна живет!

#ВладимирЗотин

false











John Frederick Lloyd Strevens (Джон Фредерик Ллойд Стревенс) (1902-1990) – известный английский художник-портретист, прославившийся своими работами в 30-х гг XX века. Отличительной чертой кисти художника стала ода женскому очарованию. Frederic John Lloyd Strevens продемонстрировал всему миру неизбитый мужской взгляд на грацию, нежность и одухотворенность девичьего образа. В 1952 году, в возрасте 50-ти лет, Джон Ллойд Стревенс получил золотую медаль Парижского салона, которая стала подтверждением его таланта, ибо выставленные в этом салоне картины прекрасных женщин привлекли особое внимание публики. Картины автора и теперь популярны и отличаются своей неподражаемой стилистикой восприятия. Родившись в простой семье, Фредерик Джон Ллойд Стревенс уверенно осваивал горизонты собственного творчества в изобразительном искусстве.
А потому первые работы мастера являлись не только способом заработка на жизнь, но и возможностью личного самовыражения. Художник создал целую коллекцию картин красивых женщин, к его работам невозможно остаться равнодушным! Первые творения мастера представляли собой роспись рекламных материалов: постеров, продуктовых этикеток и подарочных коробок. Написанные художником картины красивых женщин полны контрастов. Завуалированный загадкой абрис женской фигуры подчеркивает открытость и естественность лица прекрасной незнакомки из прошлого века, воздушное облако одежд создает нежный флер точеной фигурке, а окружающий фон служит лишь отражением бездонных глаз. Именно глаза объединяют картины красивых женщин между собой. Их лучистая глубина в пушистом обрамлении ресниц не зависит от времени года на холсте, цвета волос обладательницы и присутствия легкого румянца на ее нежном лице. Они словно живут особой жизнью, подчиняя своей воле и покоряя своей невинностью. Спустя вековой период шествия по миру, картины автора, особенно картины красивых женщин все также популярны и отличаются неподражаемой стилистикой восприятия, в результате которой на свет рождается представление о пленительности женской натуры и ее божественной красоте.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Английский художник John Frederick Lloyd Strevens (1902-1990) | Васмак - Дневник Васмак | Лента друзей Васмак / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»