• Авторизация


О Птице, Поющей во Сне 10-03-2014 13:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения R-Oksana Оригинальное сообщение

Рамочка для текста

Птахе приснился сон в полдень подлунный,
Вдруг залилась она трелью бездумной,
Лишь потому, что однажды всю ночь
Пела кусту, чтобы страсть превозмочь.
Пела нутром, словно чревом вещала,
И вдохновенью, ничто не мешало,
Так, не боясь своей трели и страсти,
Будто любви, этой вечной напасти.
Короток век у беспомощной птахи,
Надо ль бояться паденья иль плахи,
Или надежду питать к возвращенью,
Круг очертив, сквозь века к возрожденью.
Ей суждено птицей вновь воплощаться,
Вот ее облик, чтоб в мир возвращаться,
Ей лишь удел - слух людей услаждать,
Утренней трелью от сна пробуждать.
Трелью в ночи людям сны посылать,
Словно молитвы им в уши шептать.

* * *

On a Bird Singing in its Sleep (Robert Frost)

A bird half wakened in the lunar noon
Sang halfway through its little inborn tune.
Partly because it sang but once all night
And that from no especial bush’s height;
Partly because it sang ventriloquist
And had the inspiration to desist
Almost before the prick of hostile ears,
It ventured less in peril than appears.
It could not have come down to us so far
Through the interstices of things ajar
On the long bead chain of repeated birth
To be a bird while we are men on earth
If singing out of sleep and dream that way
Had mode it much more easily a prey.


© Copyright: Галина Девяткина, 2013
Свидетельство о публикации №113073008911



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О Птице, Поющей во Сне | galina_devyatkina - Дневник galina_devyatkina | Лента друзей galina_devyatkina / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»