Коспле́й – (яп. сокр. от англ. costume play — «костюмированная игра») — форма воплощения действия, совершаемого на экране. Возник современный косплей в Японии в среде японских фанатов аниме и манги, поэтому обычно основным прототипом действия является манга, аниме, видеоигры, токусатсу или исторический фильм про самураев. Участники косплея отождествляют себя с каким-то персонажем, называются его именем, носят аналогичную одежду, употребляют аналогичные речевые обороты. Часто во время косплея разыгрывается ролевая игра. Костюмы обычно шьются самостоятельно, но могут и заказываться в ателье или покупаться готовыми (в Японии, например, бизнес производства костюмов и аксессуаров для косплея поставлен довольно широко).
Косплеи обычно проводятся на фестивалях, на соответствующих вечеринках и мероприятиях, как-либо связанных с аниме- и манга-культурой.
Косплей в России
Следует отметить, что широко распространённая в российском косплее практика «отыгрыша» персонажей практически отсутствует на родине косплея в Японии. Японские косплееры, как правило, сосредоточивают все свои усилия на качестве собственно костюма, не пытаясь замаскировать его недостатки или несоответствие самого косплеера выбранной им роли посредством драматического мастерства. Объяснение этому следует искать в том, что в России косплей с самого начала развивался в тесном контакте с ролевым сообществом, где «отыгрыш» персонажа является основным требованием. В Японии же подобного взаимопроникновения не существовало, поэтому косплей там так и остался в основном поводом похвастаться своим портняжным мастерством.
[200x]Культурологи стараются выделить отдельное направление в косплей — каваии. Однако в этих подростках, которые одеваются в костюмы-пижамы мифических существ из аниме и игр, многие продолжают видеть тех же косплеевцев.
Кроме того, аниме может быть или не быть «кавайным». В кавайном аниме герои могут смущаться или выражать другие свои эмоции разными способами: например, их большие глаза могут превращаться в две маленькие дырочки или на челе вдруг появляется голубая капля (героя пробил пот, потому что он задумался или ему стало стыдно...). Вот такие «застывшие» эмоции и определяют аниме как кавайное.
Кстати, о глазах.
Почему у большинства аниме-героев они такие крупные? Распространенное мнение о том, что японцам, из-за их расовых особенностей, претят по-европейски большие глаза, неверно. Дело в том, что в большинстве мультфильмов кавай соблюдается принцип «глаза — зеркало души». Поэтому если герой [200x] положительный, то и глаза у него широкие, а если «редиска» — создатели награждают его узкими щелками, так что и не поймешь, какого они цвета. Посмотрите на героев мульта Сейлормун — и все сразу же станет ясно.
Кстати, если вместо «аниме» вы напишете анимэ — не ошибетесь. В русском языке допускается и эта форма слова. А вот слова «анимешный, «анимешник» больше свойственны разговорной речи. Любителя аниме лучше назвать отаку.
Кто такие отаку?
В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма
обращения к собеседнику, близкая по значению к русскому "ваша милость".
В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть "отаку-дзоку", то есть "те, кто называет друг друга отаку". Сейчас в японском языке слово "отаку" обычно используется в значении "фанатик чего-либо". Бывают аниме-отаку, кино-отаку, компьютер-отаку и так далее.
Кстати, в Японии это слово имеет негативный оттенок и назвать так другого - это оскорбление, конечно, если ваш собеседник сам не просит называть его "отаку".
В других странах слово "отаку" постепенно начало обозначать "поклонник аниме и манги". Теперь это слово пришло и в Россию.
Часто термин "отаку" используется расширительно, в значении "поклонник современной японской массовой культуры: аниме, манги, кино, музыки, литературы и т.д.".
Общение отаку
[150x]С точки зрения общения отаку находятся где-то между обычным российским "кухонным" общением, поклонниками Толкиена и фэнами научной фантастики. Собственно, опыт одной из этих тусовок есть у большинства анимешников. Большая часть отаку использует в общении псевдонимы. В сущности, это совершенно не обязательно, но псевдонимы есть даже у тех, кто ими практически не пользуется. Псевдонимы отличаются от прозвищ тем, что прозвища человеку изобретают другие, а псевдоним человек выбирает себе сам. Разумеется, девушка может пользоваться мужским псевдонимом, а юноша - женским. В среде отаку обычно не практикуются популярные у поклонников Толкиена "испытания на имя", поскольку аниме-имен довольно много. Некоторые продолжают пользоваться псевдонимами, с которыми пришли из других "тусовок". Кстати, самый популярный в Москве псевдоним - Харука из ТВ-сериала "Bishoujo Senshi Sailor Moon".
В использовании псевдонимов есть большой смысл - использование фамилий слишком официально, а распространенных имен слишком мало, и с ними постоянно возникает путаница. Впрочем, обычно об этом мало кто задумывается. Обычно на анимках не принято знакомиться друг с другом, поскольку это требует слишком серьезной организации анимки. В результате некоторые знают друг друга только в лицо, но не по имени или псевдониму. Тем более, что неформальное общение на русском языке не требует [150x]обращений по именам ("Скажи,..."). Некоторые отаку рассматривают псевдоним как повод точно отыгрывать поведение соответствующего героя. Это допускается, хотя в общем случае сковывает общение, а потому непрактично. Более рациональной стоит считать тактику "быть самим собой": выбирать псевдоним, соответствующий характеру и своему желаемому поведению. Точное отыгрывание имеет смысл скорее как способ "не раскрываться" перед другими.
Почему отаку общаются?
Потому что такова естественная человеческая потребность быть понятым и услышанным. Общение отаку почти полностью словесно-жестовое. Абсолютно недопустимы драки как друг с другом, так и с окружающими. Максимальная степень возможного насилия - броситься кому-либо на шею. Кстати, это не так безопасно, как некоторым кажется. Важно соизмерять габариты и физические возможности друг друга. Из этого не следует, что отаку не могут за себя постоять. Есть отаку, находящиеся в приличной физической форме и могущие защитить в случае настоятельной необходимости как себя, так и других, но необходимости начинать драку отаку никогда не чувствуют.
Общение отаку часто проходит на повышенных тонах. Это не результат жарких споров, это выражение переполняющей радости по поводу самого факта общения с понимающими людьми. Прохожие даже иногда сомневаются, действительно ли эти люди так уж трезвы (хотя обычно так и есть). Поэтому в случае анимки на открытом воздухе важно не вступить в неприятный контакт с сотрудниками милиции или с какой-либо местной охранной структурой. Прецеденты известны.
Из числа значительных для отаку российских авторов стоит назвать Сергея Лукьяненко и Виктора Пелевина. Из иностранцев трудно называть кого-то конкретного, кроме Толкиена. Этим авторам не обязательно поклоняться, но желательно быть в курсе их творчества. В среде отаку не поощряется "узкое" фэнство, когда человек является поклонником одного автора или одного произведения, а о других даже слышать не хочет. Такие люди могут быть полезны для конкретных консультаций, но малоинтересны в менее серьезном общении.
[200x]Обычный способ общения отаку - это "гон", последовательность логически связанных
высказываний, которые, по словам Ленина, "по форме правильны, но по сути - издевательство". Одни отаку гонят, другие, соответственно, слушают. Затем меняются местами. Гон должен быть интересен и увлекателен. Разновидностью гона является "правдивый гон", когда в форме парадоксальных и не всегда правдоподобных высказываний выражается более или менее чистая правда. "Правдивый гон" считается удачным, если оставляет в душе слушателей смутные сомнения в его соответствии действительности.
Взято с http://www.tagillib.ru