Два дня назад была в библиотеке им. Светлова. На лекции о Иване Сергеевиче Тургеневе. Лекторами были декан и замдекана факультета филологии института им. Пушкина. В лекции затронули темы жизни и творчества Тургенева. Вот некоторые важные моменты (мне показалось, их стоит записать:)
Посол русской интеллигенции
Знаете сколько лет Тургенев провел заграницей? Более 20. Филологи обычно считают так: "Один, два, много", но с подсчетом лет в этот раз не ошиблись. Проводя много времени заграницей, писатель стал своего рода посредником между русской культурой и европейской. Он пропагандировал русских писателей, уже ставших знаменитыми в России, но мало знакомых немецкой, английской, французской публике. Прежде всего, это относится к произведениям Л. Толстого, Островского, Гончарова, Писемского. Их он рекомендовал издателям, для них находил переводчиков.
То же касалось и иностранных писателей. Например, Эмиль Золя не был популярен во Франции, когда только начал писать. Но благодаря Тургеневу его произведения были напечатаны в России, где они быстро разошлись. Так, на Золя обратили внимание и на его родине.
Как Тургенев присоединился к обедам освистанных?
Есть такое понятие в литературоведении как "обед пяти освистанных". Идея этих обедов принадлежала Флоберу. Кроме его и Тургенева в этих литературных встречах участвовали Эмиль Золя, Эдмон де Гонкур и Альфонс Доде. Сблизились они на почте того, что их произведения не принимали, в их прошлом был театральный провал. Но если вы помните, Тургенева никто не "освистал". Почему его приняли в эту компанию? Он сказал, что в России его произведения остались непонятыми.
Воспоминания Доде:
Мы садились за стол в семь часов вечера, а в два часа ночи трапеза еще продолжалась. Флобер и Золя снимали пиджаки, Тургенев растягивался на дивине. Мы выставляли за дверь гарсонов.. . и беседовали о литературе.. . Мы разговаривали с открытой душой, без лести, без взаимных восторгов.
Флобер и "Война и мир"
Тургенев, активно занимавшийся продвижением русской литературы во Франции, заказал перевод «Войны и мира» Флоберу. Приехал в Париж и положил перед ним три увесистых тома. Флобер долго молчал, глядя на книги. Наконец сказал: «Остаётся лишь вспомнить старый анекдот о крестьянке, которой доктор прописал ванну. Когда ванна была приготовлена, она с ужасом спросила: «Неужели я должна все это выпить?!»
Писатели о Тургеневе
Перед талантом Тургенева преклонялись. Он стал почетным профессором Оксфорда. А вот что писали о нем:
Флобер не раз называл Ивана Сергеевича "мэтром".
Я давно считаю вас мастером. Чем больше я вас читаю, в тем большее изумление приводит меня ваш талант. Подобно тому, как при чтении «Дон Кихота» мне хотелось самому ехать верхом по белой от пыли дороге и в тени какой-нибудь скалы есть оливки, так ваши «Сцены из русской жизни» вызывают желание пробираться среди заснеженных полей под вой волков.
Джон Голсуорси писал:
Тургенев достиг исключительного положения сам по себе; он был поэтом от природы, самым утонченным поэтом, который когда-либо писал романы. Именно это отличало Тургенева от его великих русских современников и объясняло его выдающееся место в литературе и влияние на Запад.
Бисмарк говорил, что выучил русский только, чтобы прочитать "Дворянское гнездо". Хемингуэй считал Тургенева одним из своих учителей наряду с Толстым.
Личная жизнь Тургенева
Трудно назвать ее счастливой. Первая влюбленность закончилась тем, что девушка вышла замуж за отца Тургенева. О своей любви к Полине Виардо он говорил так:
Я всю жизнь провел на краешке чужого гнезда.
Эти строки он писал о Полине. Её сложно назвать красавицей, но вот пела она превосходно. И если любовь была не с первого взгляда, то с первого звука точно.
С той самой минуты, когда я увидел ее а первый раз - с той роковой минуты я принадлежал ей весь, вот как собака принадлежит своему хозяину. Я уж не мог жить
Все трудности, страдания всегда находят отражение в творчестве. Тургенев не стал исключением.
Творчество
Тургенев разделял философию Шопенгауэра о мировой воле. Коротко обрисовать ее можно так:
- Тёмное начало в жизни человека;
- Стремление к успеху заканчивается трагедией;
- Единственный выход - принятие обстоятельств, сострадание и доброта.
Тургенев делил героев на Гамлетов и Дон Кихотов. Гамлеты подвержены стремлению к анализу, неверию. Эгоисты и скептики. Жизнь для них - это страдание. Посмотрите на героев этих книг и вы все поймете:"Гамлет Щигровского уезда", "Дневник лишнего человека", "Рудин", "Дворянское гнездо".
А вот Дон Кихотам свойственно стремление жертвенности, альтруизму. Они верят в истину, преданы своему идеалу.
В своей статье "Гамлет и Дон Кихот" Тургенев пишет:
Все люди принадлежат более или менее к одному из этих двух типов, почти каждый из нас сбивается либо на Дон Кихота, либо на Гамлета», ибо в «этих двух типах воплощены две коренные противоположные особенности человеческой природы.
Правда в наше время Гамлетов стало гораздо более.
Пик известности Тургенева пришлось на его жизнь. После смерти он не стал популярнее, но его вклад в русскую (и зарубежную) литературу нельзя переоценить, как бы высоко ни оценивать.