Это цитата сообщения
Букильда Оригинальное сообщение
жизнь все расставит по своим местам
кажется, я знаю,что на самом деле имеют ввиду люди когда задумчиво говорят, покачивая головой: жизнь все расставит по своим местам. В переводе с философского на общечеловеческий это значит: наступит день и у меня стопудово не станет света в доме, и я стану думать не о тебе, а о том, почему же, черт возьми, света все-таки нету или еще о какой ерунде, и так я научусь с каждой милисекундой на капельку меньше думать о тебе... и потом этот процесс уже нельзя будет остановить, и я еще могу стольких встретить до того, как в следующий раз повидаюсь с тобой, и меня затянет рутина, затянет то, что у меня - своя жизнь, у тебя, конечно же, своя, и мы обедаем в одно и то же время, но в разных часовых поясах, и уже одно это настолько абсурдно, что полностью убивает надежду на то, что две параллельные прямые еще пересекутся хоть раз в жизни...
(c)